Paroles et traduction ICYWAVE & OTRICALA - AMOGUS (prod. by LaSmkk & Gredy)
AMOGUS (prod. by LaSmkk & Gredy)
AMOGUS (prod. by LaSmkk & Gredy)
Дорогие
дети,
приветствую
вас
на
нашем
концерте!
Dearest
Children,
welcome
to
our
concert!
А
сейчас
на
сцене
пионер-лагеря
"Ледяная
волна"
Now
performing
on
stage
at
Camp
"Ice
Wave"
Выступает
хор
с
песней
"AMOGUS"
Is
our
choir
with
their
rendition
of
"AMOGUS"
Я
обыграю,
как
amogus
I'll
outplay
you
like
an
amogus
Эй
слышь,
пацан,
не
суй
свой
нос
Yo
listen,
boy,
don't
be
butting
in
Ведь
ты
не
монстр,
ты
- imposter
'Cause
you're
not
a
monster,
you're
an
imposter
Я
не
как
ты,
ведь
я
не
трус
I'm
not
like
you,
I'm
not
a
chicken
Я
не
как
ты,
ведь
я
не
I'm
not
like
you,
I'm
not
Где-то
высоко
Somewhere
up
high
Там
на
облаках
There
upon
the
clouds
Птички
долбят
stuff
Birds
be
pecking
stuff
Ведь
это
все
не
так
'Cause
this
is
all
untrue
Маленькая
hoe
зовет
с
собой
A
little
hoe
calls
me
with
her
Но
я
не
пойду,
ведь
я
не
тот
But
I
will
not
go,
I'm
not
that
kind
Кто,
сука,
не
дружит
с
головой
Who
lacks
any
sense
in
their
mind
Дай
время
подумать
- это
боль
Give
me
time
to
think
- it's
a
pain
Я
не
хочу
факаться
с
тобой
I
don't
want
to
fuck
with
you,
it's
insane
Хоть
в
твоих
глазах
горит
огонь
Though
fire
burns
in
the
depths
of
your
eyes
Но
я
не
твой
ебаный
fuckboy
You'll
never
be
my
fuckboy
in
disguise
Путь
освещает
мерцающий
свет
The
path
is
lit
by
a
flickering
light
Вся
дорога
сквозь
космос
- это
не
помеха
The
entire
way
through
space
- no
obstacle
in
sight
Сквозь
терни,
кометы,
литые
планеты
Through
thorns,
comets,
and
planets
of
steel
Мы
будем
прокачивать
это
"нелепо"
We'll
be
rocking
this
"ridiculous"
spiel
Но
где
же
ты
был,
когда
было
не
легко
But
where
were
you
when
times
were
tough
Съебался
imposter
с
пути,
это
лето
You
scrammed,
you
imposter,
that's
enough
Тебе
не
запомнить,
ведь
все
вокруг
мертво
You
won't
remember,
'cause
all
around
is
dead
И
оппам
заметка
And
here's
a
note
to
you
opps
Я
обыграю,
как
amogus
I'll
outplay
you
like
an
amogus
Эй
слышь,
пацан,
не
суй
свой
нос
Yo
listen,
boy,
don't
be
butting
in
Ведь
ты
не
монстр,
ты
- imposter
'Cause
you're
not
a
monster,
you're
an
imposter
Я
не
как
ты,
ведь
я
не
трус
I'm
not
like
you,
I'm
not
a
chicken
Я
обыграю,
как
amogus
I'll
outplay
you
like
an
amogus
Эй
слышь,
пацан,
не
суй
свой
нос
Yo
listen,
boy,
don't
be
butting
in
Ведь
ты
не
монстр,
ты
- imposter
'Cause
you're
not
a
monster,
you're
an
imposter
Я
не
как
ты,
ведь
я
не
трус
I'm
not
like
you,
I'm
not
a
chicken
Я
не
как
ты,
ведь
я
не
трус
I'm
not
like
you,
I'm
not
a
chicken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марков александр алексеевич, лебедев илья александрович, шмаков алексей ильич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.