ID2 - Mariposas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ID2 - Mariposas




Mariposas
Butterflies
O que me leva a luz
What draws me to the light
Justifica o meu cansaço da escuridão
Justifies my weariness of the darkness
Que me queime a luz
Let the light burn me
Que o meu corpo e meus sonhos sejam combustão
Let my body and my dreams be combustion
Não virtude aqui, um curto voo que me leve ao fim
There is no virtue here, a short flight that takes me to the end
Justifica mais o meu existir
Justifies my existence more
Que a eterna noite de escuridão
Than the eternal night of darkness
Chama santa, de vida desejada
Holy flame, of life desired
Por minha alma abrasada
For my scorched soul
Como mariposas sacrificam-se na Luz
Like butterflies sacrificing themselves in the light
Consuma-me em tua luz
Consume me in your light
Jesus
Jesus
Flama de amor
Flame of love
Chama santa, de vida desejada
Holy flame, of life desired
Por minha alma abrasada
For my scorched soul
Como mariposas sacrificam-se na luz
Like butterflies sacrificing themselves in the light
Consuma-me em tua Luz
Consume me in your light
Jesus
Jesus
Flama de amor
Flame of love
Não virtude aqui, um curto voo que me leve ao fim
There is no virtue here, a short flight that takes me to the end
Justifica mais o meu existir
Justifies my existence more
Que a eterna noite de escuridão
Than the eternal night of darkness
Escuridão, escuridão, escuridão
Darkness, darkness, darkness
Chama santa, de vida desejada
Holy flame, of life desired
Por minha alma abrasada
For my scorched soul
Como mariposas sacrificam-se na luz
Like butterflies sacrificing themselves in the light
Consuma-me em tua luz
Consume me in your light
Jesus
Jesus
Flama de amor
Flame of love





Writer(s): André Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.