Paroles et traduction ID2 - Mariposas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
me
leva
a
luz
What
draws
me
to
the
light
Justifica
o
meu
cansaço
da
escuridão
Justifies
my
weariness
of
the
darkness
Que
me
queime
a
luz
Let
the
light
burn
me
Que
o
meu
corpo
e
meus
sonhos
sejam
combustão
Let
my
body
and
my
dreams
be
combustion
Não
há
virtude
aqui,
um
curto
voo
que
me
leve
ao
fim
There
is
no
virtue
here,
a
short
flight
that
takes
me
to
the
end
Justifica
mais
o
meu
existir
Justifies
my
existence
more
Que
a
eterna
noite
de
escuridão
Than
the
eternal
night
of
darkness
Chama
santa,
de
vida
desejada
Holy
flame,
of
life
desired
Por
minha
alma
abrasada
For
my
scorched
soul
Como
mariposas
sacrificam-se
na
Luz
Like
butterflies
sacrificing
themselves
in
the
light
Consuma-me
em
tua
luz
Consume
me
in
your
light
Flama
de
amor
Flame
of
love
Chama
santa,
de
vida
desejada
Holy
flame,
of
life
desired
Por
minha
alma
abrasada
For
my
scorched
soul
Como
mariposas
sacrificam-se
na
luz
Like
butterflies
sacrificing
themselves
in
the
light
Consuma-me
em
tua
Luz
Consume
me
in
your
light
Flama
de
amor
Flame
of
love
Não
há
virtude
aqui,
um
curto
voo
que
me
leve
ao
fim
There
is
no
virtue
here,
a
short
flight
that
takes
me
to
the
end
Justifica
mais
o
meu
existir
Justifies
my
existence
more
Que
a
eterna
noite
de
escuridão
Than
the
eternal
night
of
darkness
Escuridão,
escuridão,
escuridão
Darkness,
darkness,
darkness
Chama
santa,
de
vida
desejada
Holy
flame,
of
life
desired
Por
minha
alma
abrasada
For
my
scorched
soul
Como
mariposas
sacrificam-se
na
luz
Like
butterflies
sacrificing
themselves
in
the
light
Consuma-me
em
tua
luz
Consume
me
in
your
light
Flama
de
amor
Flame
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.