Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Gone (Radio Edit)
Geh Weg (Radio Edit)
hey,
come
in
here
for
a
minute
Hey,
komm
mal
kurz
rein.
come
here,
cuz
we
gotta
talk,
ok
Komm
her,
wir
müssen
reden,
okay?
well,
u
just
stay
here
for
a
little
bit
tonight
Bleib
einfach
heute
Abend
noch
ein
bisschen
hier.
man,
i
dont
even
know
where
to
start
Mann,
ich
weiß
gar
nicht,
wo
ich
anfangen
soll.
yo,
i
want
you
try
to
understand
somethin,
ok?
Ich
will,
dass
du
versuchst,
etwas
zu
verstehen,
okay?
now,
just
listen
Hör
einfach
zu.
IN
THE
BEGININ'
AM
ANFANG
You
know
I
try
to
make
it
work,
Weißt
du,
ich
habe
versucht,
dass
es
funktioniert,
but
you
and
I
aber
du
und
ich...
seems
like
I
was
always
by
myself
Es
schien,
als
wäre
ich
immer
allein.
Like
you
didn't
ever,
ever
wanna
help
Als
ob
du
nie,
nie
helfen
wolltest.
the
strain
you
put
on
me,
you
let
me
down
Die
Belastung,
die
du
mir
auferlegt
hast,
du
hast
mich
enttäuscht.
can
you
tell
me
why,
after
all
I've
done
for
you
and
us
Kannst
du
mir
sagen,
warum,
nach
allem,
was
ich
für
dich
und
uns
getan
habe?
You
know
I
really
hate
to
say
it,
but
I
gotta
tell
you
som'
Ich
sage
es
wirklich
ungern,
aber
ich
muss
dir
etwas
sagen.
I
think
I
better
leave
you
alone
Ich
denke,
ich
sollte
dich
besser
in
Ruhe
lassen.
So
get
your
bags
and
get
the
hell
on
Also
pack
deine
Sachen
und
geh
zum
Teufel.
see,
because
I
don't
want
you
no
more
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr.
I
don't
want
you
no
more
Ich
will
dich
nicht
mehr.
I
think
you
better
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
besser
in
Ruhe
lassen.
So
get
your
bags,
get
the
hell
on,
get
gone
Also
nimm
deine
Sachen,
verpiss
dich,
geh
weg.
because
love
ain't
here
no
more
Denn
Liebe
ist
nicht
mehr
hier.
I
don't
know
if
it
hurts
to
hear
me
say
all
of
these
words,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
weh
tut,
mich
all
diese
Worte
sagen
zu
hören,
but
then
again,
I
guess
by
now,
I
really
don't
care
aber
andererseits,
denke
ich,
ist
es
mir
jetzt
egal.
see
i
waited
much
too
long
Siehst
du,
ich
habe
viel
zu
lange
gewartet.
Always
thought
that
it
could
work
Ich
dachte
immer,
es
könnte
funktionieren.
thought
it
could
be,
baby
you
and
me
Ich
dachte,
es
könnten
du
und
ich
sein,
Baby.
tell
me,
what
happened
to
us?
Sag
mir,
was
ist
mit
uns
passiert?
Wait
a
minute,
don't
speak
Warte,
rede
nicht.
Right
now
all
I
wanna
do
is
see
you
leavin
Im
Moment
will
ich
nur,
dass
du
gehst.
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe.
Get
your
bags,
get
the
hell
on
Nimm
deine
Sachen
und
geh
zum
Teufel.
Cuz
I
don't
want
you
no
more
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr.
Said
I
think
you
better
leave
you
alone
Ich
sagte,
ich
denke,
ich
sollte
dich
besser
in
Ruhe
lassen.
Get
your
bags,
get
the
hell
on
Nimm
deine
Sachen
und
verpiss
dich.
Cuz
love
ain't
here
no
more
Denn
Liebe
ist
nicht
mehr
hier.
See,
I
tried
to
do
it
right
Siehst
du,
ich
habe
versucht,
es
richtig
zu
machen.
Tried
to
make
you
see
the
light
Ich
habe
versucht,
dich
das
Licht
sehen
zu
lassen.
All
that
I
wanted,
All
that
I
needed,
was
you
in
my
life
Alles,
was
ich
wollte,
alles,
was
ich
brauchte,
warst
du
in
meinem
Leben.
Havin
broke
down
and
for
what?
Ich
bin
zusammengebrochen,
und
wofür?
Changed
so
many
times,
forgot
who
the
real
me
was
Ich
habe
mich
so
oft
verändert,
dass
ich
vergessen
habe,
wer
ich
wirklich
war.
But
it's
alright,
I
said
it's
cool
Aber
es
ist
in
Ordnung,
ich
sagte,
es
ist
cool.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Michael Cox, Johnta Austin, Kevin Hicks
Album
Ideal
date de sortie
27-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.