Ideя Fix - Фейерверк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ideя Fix - Фейерверк




Фейерверк
Fireworks
Если все на местах, тогда мы сейчас начнем эту пати!
If everything is in place, then we will start this party right now!
Господа! В этот уникальный день
My Lord and Lady! On this unique day
Хочу пожелать молодым
I wish you young people
Чтобы всё у вас прекрасно было
Tell you what, that everything was wonderful for you
не то что у тебя)
(And not like it was for you)
(Ты пасть закрой)
(You shut your mouth)
В общем, просто любите друг друга, спите друг с другом! Горько!
In general, just love each other, sleep with each other! Bitterly!
(Да-да, вот это нормальный тост)
(Yes, yes, that's a normal toast)
Да! Да! Да! Да!
Yes! Yes! Yes! Yes!
Друзья, это не феерверк
Friends, this is not a firework
Это то, что мы все с вами называем
This is what you and I call
Те-рро-ризм!
Ter-ro-rism!
Каждый сам за себя
Every man for himself
А кто спасет планету, кто же спасет меня?
And who will save the planet, who will save me?
Ты сам за себя
You by yourself
Выглядишь тряпкой. Где твоя хватка?
You look like a rag. Where is your grip?
Сам за себя
By yourself
(Здесь, сейчас)
(Here and now)
Сам за себя
By yourself
Всё смешалось, это хаос, но не время нам грустить
Everything is jambled up, this is chaos, but it is not time for us to be sad
Невеста здесь, а где же жених?
The bride is here, but where is the groom?
Ах, вижу, вон под мертвой парой он живой лежит
Ah, I see, he's lying alive under the dead couple
Что ж, продолжаем свадебный пир!
Well, let's continue with the wedding feast!
Пусть битое стекло
May the broken glass
И нет парочки гостей
And the absence of a couple of guests
Веселье все равно
The joy still
Нам не собрать костей
We won't be able to collect the bones
Каждый сам за себя
Every man for himself
Нет, мне не место здесь
No, there is no place for me here
И трупов здесь не счесть
And there are countless corpses here
Мне выбираться отсюда пора
It's time for me to get out of here
Весь мир сошел с ума?
Has the whole world gone mad?
Я должен убежать?
Should I run away?
Я должен что-то предпринять!
I need to do something!
Каждый сам за себя
Every man for himself
А кто спасет планету, кто же спасет меня?
And who will save the planet, who will save me?
Ты сам за себя
You by yourself
Выглядишь тряпкой. Где твоя хватка?
You look like a rag. Where is your grip?
Каждый сам за себя
Every man for himself
А кто спасет планету? Кто же спасет меня?
And who will save the planet? Who will save me?
Я сам за себя
I am for myself
Могу спасти планету, круче меня лишь я
I can save the planet, only I am cooler





Writer(s): семин антон, иванов игорь, крылов сергей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.