Paroles et traduction IDK - Black Sheep, White Dove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sheep, White Dove
Черная овца, Белый голубь
Thank
you
for
the
lyrics
globfather19
Спасибо
за
текст,
globfather19
Three
things
I
don't
understand
is
Три
вещи,
которые
я
не
понимаю,
это
Death,
women,
and,
mmph,
probably
death
again
Смерть,
женщины
и,
ммм,
наверное,
опять
смерть
If
it
wasn't
for
my
pen
I
would
prolly
would
be
dead
Если
бы
не
моя
ручка,
я
бы,
наверное,
был
мертв
But
instead
its
Mama,
Prince,
and
MJ,
damn
Но
вместо
этого,
мама,
Принс
и
Майкл
Джексон,
черт
Baby
I
gotta
drift
away
Детка,
я
должен
уплыть
I
drift
away
so
far
away
Я
уплываю
так
далеко
Baby
I
gotta
drift
away
Детка,
я
должен
уплыть
I
drift
away
so
far
away
Я
уплываю
так
далеко
Ooh
ooh,
ohh
ohhhh
О-о-о,
о-о-о-о
Ooh
ooh
ohhhhhhhh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о
Ooh
ooh,
ohh
ohhhh
О-о-о,
о-о-о-о
I
see
you
in
the
stars
Я
вижу
тебя
в
звездах
I
see
you
in
my
heart
Я
вижу
тебя
в
своем
сердце
I
see
you
In
my
soul
Я
вижу
тебя
в
своей
душе
I
hear
you
from
afar
Я
слышу
тебя
издалека
You
saying
take
care
Ты
говоришь:
"Береги
себя"
My
love
farewell
Моя
любовь,
прощай
Until
next
time
До
следующего
раза
But
this
is
the
shit
Но
это
то,
что
That
make
a
grown
man
cry
Заставляет
взрослого
мужчину
плакать
A
blink
away
from
tears
Одно
мгновение
до
слез
Her
angel
in
my
ear
Ее
ангел
у
меня
в
ухе
To
tell
me
that
I'm
out
Говорит
мне,
что
я
свободен
And
it'll
soak
up
all
the
fear
И
это
поглотит
весь
страх
And
now
I'm
never
scared
И
теперь
мне
никогда
не
страшно
So
nevers
never
too
long
Так
что
"никогда"
- это
не
слишком
долго
Til
I
heard
her
voice
saying
goodbye
Пока
я
не
услышал
ее
голос,
прощающийся
со
мной
And
now
she
gone
И
теперь
ее
нет
Baby
I
gotta
drift
away
Детка,
я
должна
уплыть
I
drift
away
so
far
away
Я
уплываю
так
далеко
Baby
I
gotta
drift
away
Детка,
я
должна
уплыть
I
drift
away
so
far
away
Я
уплываю
так
далеко
Ooh
ooh,
ohh
ohhhh
О-о-о,
о-о-о-о
Ooh
ooh
ohhhhhhhh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о
Ooh
ooh,
ohh
ohhhh
О-о-о,
о-о-о-о
I
lived
my
whole
life
knowing
you
was
gonna
go
before
your
time
Я
прожил
всю
свою
жизнь,
зная,
что
ты
уйдешь
раньше
времени
I
knew
you
was
sick
but
you
lied
tryna
tell
me
you
was
fine
Я
знал,
что
ты
больна,
но
ты
лгала,
пытаясь
сказать
мне,
что
все
хорошо
And
in
my
mind
I
was
tryna
make
it
the
truth
И
в
своем
уме
я
пытался
сделать
это
правдой
Knowing
that
your
mortality
would
chuck
up
the
deuce
Зная,
что
твоя
смертность
покажет
два
пальца
(сделает
"козу")
That's
why
I
never
really
wanted
to
get
close
to
you
Вот
почему
я
никогда
не
хотел
сближаться
с
тобой
That's
why
I
never
did
what
a
son
was
supposed
to
do
Вот
почему
я
никогда
не
делал
того,
что
должен
был
делать
сын
That's
why
I'm
sad
inside
I
said
I'd
never
cry
Вот
почему
мне
грустно
внутри,
я
говорил,
что
никогда
не
буду
плакать
But
I
look
in
your
eyes
when
I
look
in
the
mirror
Но
я
смотрю
в
твои
глаза,
когда
смотрю
в
зеркало
One
blink
and
then
I
tear
up
like
Одно
мгновение,
и
я
плачу,
словно
Baby
I
gotta
drift
away
Детка,
я
должен
уплыть
I
drift
away
so
far
away
Я
уплываю
так
далеко
Baby
I
gotta
drift
away
Детка,
я
должен
уплыть
I
drift
away
so
far
away
Я
уплываю
так
далеко
Ooh
ooh,
ohh
ohhhh
О-о-о,
о-о-о-о
Ooh
ooh
ohhhhhhhh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о
Ooh
ooh,
ohh
ohhhh
О-о-о,
о-о-о-о
(Hey,
we
ain't
done
yet!)
(Эй,
мы
еще
не
закончили!)
And
if
mama
was
still
alive
И
если
бы
мама
была
еще
жива
She
would
probably
want
me
to
Она
бы,
наверное,
хотела,
чтобы
я
All
of
these
rappers
that
think
that
they
doin
some
shit
Всех
этих
рэперов,
которые
думают,
что
они
что-то
делают
Aww,
that
shit
is
cute,
see
that
shit
is
cute
О,
это
мило,
да,
это
мило
See
that
is
the
shit
that
make
me
wanna
flip
Вот
это
то,
что
заставляет
меня
хотеть
взорваться
And
then
stomp
on
a
nigga
like
I
was
a
Q
А
потом
растоптать
ниггера,
как
будто
я
был
Q-Tip
I
thinks
it's
my
cue
Думаю,
это
мой
выход
Who
would've
though
that
it'd
be
Julia's
bad
son
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
плохой
сын
Джулии
Who
would've
though
that
it'd
be
Julia's
bad
son
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
плохой
сын
Джулии
Who
would've
though
that
it'd
be
Julia's
bad
son
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
плохой
сын
Джулии
Have
you
ever
been
slept
on
so
bad
Тебя
когда-нибудь
так
сильно
игнорировали,
Every
time
you
see
a
mattress
it
just
made
your
ass
mad
Что
каждый
раз,
когда
ты
видишь
матрас,
твоя
задница
просто
горит
от
злости?
So
you
stayed
up
late
night
Поэтому
ты
не
спал
допоздна,
Cookin
up
a
plan
Придумывая
план,
Just
to
shit
on
everybody
when
they
see
that
you
the
man
Чтобы
обосрать
всех,
когда
они
увидят,
что
ты
главный
I'm
just
sayin
Я
просто
говорю
I
was
such
a
black
sheep
Я
был
такой
черной
овцой
I
was
just
a
nigga
with
a
vision
and
some
acne
Я
был
просто
ниггером
с
видением
и
прыщами
I
was
tryna
get
it
but
I
wouldn't
cuz
the
system
said
I
wouldn't
Я
пытался
добиться
своего,
но
не
мог,
потому
что
система
сказала,
что
я
не
смогу
But
I
still
left
the
state
Но
я
все
равно
покинул
штат,
When
my
PO
said
I
couldn't
Когда
мой
офицер
по
надзору
сказал,
что
я
не
могу
And
I
still
made
that
tape
И
я
все
равно
сделал
эту
запись,
When
my
pockets
said
I
shouldn't
Когда
мои
карманы
сказали,
что
я
не
должен
$50
and
a
one
way
buddy
pass
bookin
50
долларов
и
бронирование
билета
в
один
конец
с
помощью
Buddy
Pass
What's
behind
me?
I
don't
know
Что
позади
меня?
Я
не
знаю,
Cuz
the
back
I'm
never
lookin
Потому
что
назад
я
никогда
не
смотрю
Name
a
verse
that
I
ain't
cookin
Назови
куплет,
который
я
не
зачитал
круто
Name
a
day
that
I
ain't
pushin
Назови
день,
когда
я
не
старался
Name
a
opportunity
that's
in
my
face
that
don't
get
tooken
Назови
возможность,
которая
появилась
перед
моим
лицом,
и
я
ее
не
использовал
Your
favorite
new
rapper
number
4,3,2,
but
I'm
the
one
Ваш
любимый
новый
рэпер
номер
4,
3,
2,
но
я
номер
один
Who
would've
thought
that
it'd
be
Julia's
bad
son
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
плохой
сын
Джулии
Who
would've
thought
Кто
бы
мог
подумать
You
my
boost
of
inspiration
when
I'm
running
out
of
hope
Ты
мой
источник
вдохновения,
когда
у
меня
кончается
надежда
You
my
confidence
in
yeses
when
the
world
is
sayin
no
Ты
моя
уверенность
в
"да",
когда
мир
говорит
"нет"
You
the
reason
why
I
hustle
you
what
keeps
me
on
my
toes
Ты
причина,
по
которой
я
суечусь,
ты
то,
что
держит
меня
в
тонусе
You
a
blessin
you
a
blessin
and
I
hate
to
see
you
go
Ты
благословение,
ты
благословение,
и
я
ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь
You
my
boost
of
inspiration
when
I'm
running
out
of
hope
Ты
мой
источник
вдохновения,
когда
у
меня
кончается
надежда
You
my
confidence
in
yeses
when
the
world
is
sayin
no
Ты
моя
уверенность
в
"да",
когда
мир
говорит
"нет"
You
the
reason
why
I
hustle
you
what
keeps
me
on
my
toes
Ты
причина,
по
которой
я
суечусь,
ты
то,
что
держит
меня
в
тонусе
(At
the
end
of
the
day
I
still
belong
to
you)
(В
конце
концов,
я
все
еще
принадлежу
тебе)
Hey
mama
(yaaaa)
Эй,
мама
(дааа)
Hey
mama
(yaaaa)
Эй,
мама
(дааа)
(At
the
end
of
the
day
I
still
belong
to
you)
(В
конце
концов,
я
все
еще
принадлежу
тебе)
Mom,
where
you
get
them
wings
from
pretty
(Hey
mama)
Мама,
откуда
у
тебя
эти
крылья,
красавица?
(Эй,
мама)
Where
you
get
them
wings
from
pretty
(Hey
mama)
Откуда
у
тебя
эти
крылья,
красавица?
(Эй,
мама)
I
see
you
got
the
same
smile
but
where
you
get
them
wings
from
pretty
(Hey
mama)
У
тебя
та
же
улыбка,
но
откуда
у
тебя
эти
крылья,
красавица?
(Эй,
мама)
Where
you
get
them
wings
from
pretty
Откуда
у
тебя
эти
крылья,
красавица?
Please
don't
say
that's
what
I
think
it
is
Пожалуйста,
не
говори,
что
это
то,
о
чем
я
думаю
Where
you
get
them
wings
from
mom
Откуда
у
тебя
эти
крылья,
мама?
Where
you
get
them
wings
from
pretty
Откуда
у
тебя
эти
крылья,
красавица?
Talk,
talk
(Hey
mama)
Говори,
говори
(Эй,
мама)
Wings
from
pretty
Крылья,
красавица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Jason Mills, Malcolm Joshua Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.