IDK - Mrs. Lynch, Your Son Is the Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IDK - Mrs. Lynch, Your Son Is the Devil




Mrs. Lynch, Your Son Is the Devil
Миссис Линч, ваш сын - дьявол
Hi Mrs. Lynch, this is Mrs. Zubrod
Здравствуйте, миссис Линч, это миссис Зуброд.
I'm calling from Deerfield Elementary about your son Jason
Я звоню из начальной школы Дирфилд по поводу вашего сына Джейсона.
Um, I've been having a few concerns just about his ability to focus in class, there are some options that I've briefly discussed...
У меня есть некоторые опасения по поводу его способности сосредоточиться на уроках, есть несколько вариантов, которые я кратко обсуждала...
Uh, Mrs. Lynch, this is Mr. Bailey, Jason's fifth grade teacher
Э-э, миссис Линч, это мистер Бэйли, учитель Джейсона в пятом классе.
I'm calling cause I'm very concerned about your son...
Я звоню, потому что очень обеспокоен вашим сыном...
Mrs. Lynch, this is Principal Reynolds, calling again for the third time, please give us a call back as soon as you can,
Миссис Линч, это директор Рейнольдс, звоню вам снова в третий раз, пожалуйста, перезвоните нам как можно скорее,
Uh Jason has been suspended from school again,
Э-э, Джейсон снова отстранен от занятий,
And it's becoming a real problem for the kids...
И это становится настоящей проблемой для детей...
Hi, this is Stacey, the total for this case will be 7,550 dollars
Здравствуйте, это Стейси, общая сумма по этому делу составит 7 550 долларов.
Please give me a call back...
Пожалуйста, перезвоните мне...
I can't take it, I can't take this shit no more
Я больше не могу это терпеть, не могу выносить это дерьмо.
I can't take it, I can't take this shit no more
Я больше не могу это терпеть, не могу выносить это дерьмо.
I can't take it, I can't take this shit no more
Я больше не могу это терпеть, не могу выносить это дерьмо.
I can't take it, I can't take this shit no more
Я больше не могу это терпеть, не могу выносить это дерьмо.
I can't take it, I can't take this shit no more
Я больше не могу это терпеть, не могу выносить это дерьмо.
I can't take it, I can't take this shit no more
Я больше не могу это терпеть, не могу выносить это дерьмо.
I can't take it, I can't take this shit no more
Я больше не могу это терпеть, не могу выносить это дерьмо.
You gon' be bad forever
Ты будешь плохим навсегда.
Forever, forever
Навсегда, навсегда.
Nigga you gon' be bad forever
Нигга, ты будешь плохим навсегда.
Forever
Навсегда.
Who the realest?
Кто самый настоящий?
Who the gangsta? Who the killa? Who that nigga?
Кто гангстер? Кто убийца? Кто этот нигга?
Who the trillest?
Кто самый крутой?
Who the shooter? Who got shot? Who survived?
Кто стрелок? В кого стреляли? Кто выжил?
Who diminished? Who the witness? Who detective?
Кто пропал? Кто свидетель? Кто детектив?
Who the medic? Who the dad? Who arrested?
Кто врач? Кто отец? Кого арестовали?
You the dad, you the lesson
Ты отец, ты урок.
We survived, we ain't stressin'
Мы выжили, мы не переживаем.
I was tryna live it
Я пытался так жить.
I was tryna be it
Я пытался им быть.
I live with my mother and stepfather, both have degrees, was heated
Я живу с матерью и отчимом, у обоих есть ученые степени, было жарко.
Went the college route
Пошел по пути колледжа.
But I doubt that I'm going to college now
Но я сомневаюсь, что сейчас пойду в колледж.
I was tryna be flyer than Batman
Я пытался быть круче Бэтмена.
So I got me this rap, man
Поэтому я занялся этим рэпом, мужик.
And I started stealing and turned into Robin now
И я начал воровать и теперь превратился в Робина.
I'm just a middle class nigga who's class was a mixture
Я просто нигга из среднего класса, чей класс был смесью
Of them spellin' bee winners and them PG killas
Победителей конкурса по орфографии и этих PG-убийц.
Flop flop flop flop
Шлеп, шлеп, шлеп, шлеп.
Hit your ass with bananas they gorillas
Бью тебя бананами, они гориллы.
Knock knock knock knock
Тук-тук-тук-тук.
At my door, asking me to come and kick it
У моей двери, просят меня выйти потусоваться.
I was different, see my family distanced me, but I was curious
Я был другим, видишь ли, моя семья отдалила меня, но мне было любопытно.
The mystery of chilling down the street, knowing I shouldn't be
Тайна тусовки на улице, зная, что мне там не место.
Was lit to me and that's the reason why that I am literally
Была для меня заманчива, и именно поэтому я буквально
The only one to go to jail in my family's history
Единственный, кто попал в тюрьму в истории моей семьи.
A good-home-I-don't-give-a-fuck trap nigga
Трэп-нигга из хорошей семьи, которому на все плевать.
Steal the strap from my neighbor's safe, blap blap nigga
Украду пушку из сейфа соседа, бах-бах, нигга.
They gon' still throw my ass in the jail with the killas
Они все равно посадят мою задницу в тюрьму с убийцами.
At the end of the day, I'm a young black nigga
В конце концов, я молодой черный парень.
I'm a good-home-I-don't-give-a-fuck trap nigga
Трэп-нигга из хорошей семьи, которому на все плевать.
Steal the strap from my neighbor's safe, blap blap nigga
Украду пушку из сейфа соседа, бах-бах, нигга.
They gon' still throw my ass in the jail with the killas
Они все равно посадят мою задницу в тюрьму с убийцами.
At the end of the day, I'm a young black nigga
В конце концов, я молодой черный парень.
Who's that knocking?
Кто там стучит?
Who's that knocking at my door?
Кто там стучит в мою дверь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.