IDK - Pit Stop - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand IDK - Pit Stop




Pit Stop
Pit Stop
Pit stop, here we go
Pit Stop, los geht's
Bucket off the pick and roll
Korb nach dem Pick and Roll
She ain't fuckin, gotta go
Sie will nicht ficken, muss gehen
We don't move with scary hoes
Wir hängen nicht mit ängstlichen Weibern ab
Last time a nigga shed a tear
Das letzte Mal, dass ein Typ wie ich eine Träne vergoss
That when Prince died
War, als Prince starb
'Cause if we rockin', then you know we rockin' like it's Slipknot
Denn wenn wir rocken, dann weißt du, wir rocken wie Slipknot
See, this ain't basketball or halftime
Siehst du, das ist kein Basketball oder Halbzeit
We don't switch sides
Wir wechseln nicht die Seiten
She think she love me, but she fell in love
Sie denkt, sie liebt mich, aber sie hat sich in
With my rich side
Meine reiche Seite verliebt
I got it for less, flip that
Ich hab's billiger bekommen, hab's umgedreht
Then I got on a check Dispatch
Dann hab ich einen Scheck bekommen, Dispatch
Then we go on a race
Dann fahren wir ein Rennen
Switch it up if that ho out of place
Wechsel sie aus, wenn die Schlampe nicht passt
Mix it up, got a lot on my plate
Misch es auf, hab viel auf meinem Teller
Got the broccoli and cheese
Hab den Brokkoli und Käse
With the beef on the side
Mit dem Rindfleisch an der Seite
This ain't no regular steak
Das ist kein normales Steak
No one where I went richer than me
Niemand, wo ich war, ist reicher als ich
This shit ain't up for debate
Darüber gibt es keine Diskussion
Fuck, you shit out of luck
Verdammt, du hast kein Glück
Maybach, laid back, matte black
Maybach, entspannt, mattschwarz
Just to shit on your truck
Nur um auf deinen Truck zu scheißen
Huh
Huh
Now I'm in the AMG
Jetzt bin ich im AMG
With the all black tint
Mit der komplett schwarzen Tönung
They don't know it's me, but they got a lil' hint
Sie wissen nicht, dass ich es bin, aber sie haben eine kleine Ahnung
How you worried 'bout a nigga when you can't pay rent?
Wie machst du dir Sorgen um einen Typen, wenn du die Miete nicht zahlen kannst?
Huh, I been there
Huh, ich war da
Lago and Buoy, I went there
Lago und Buoy, ich war dort
Off MLK, used to live there
Vom MLK, hab da gewohnt
Basketball on the tear, used to win there
Basketball auf dem Platz, hab da gewonnen
Up in a cell at seventeen
Mit siebzehn in einer Zelle
Back in jail with no bail at nineteen
Mit neunzehn wieder im Knast ohne Kaution
Hampton Road with the lifers is at twenty
Hampton Road mit den Lebenslänglichen mit zwanzig
Made my first hundred-thousand
Hab meine ersten hunderttausend gemacht
At twenty-three
Mit dreiundzwanzig
Now who is he, or who is she
Nun, wer ist er, oder wer ist sie
To speak on my name when you ain't me?
Um über meinen Namen zu sprechen, wenn du nicht ich bist?
Why these niggas talkin'? I'm overseas
Warum reden diese Typen? Ich bin in Übersee
Biggie Smalls when I move, it was all a dream
Biggie Smalls, als ich umzog, es war alles ein Traum
Keep on talkin' and talkin', it pump me up
Red weiter und weiter, das pusht mich auf
Call me lucky, I guess we got dummy luck
Nenn mich glücklich, ich schätze, wir haben verdammtes Glück
Give a nigga a play and ended his time
Gib einem Typen eine Chance und beende seine Zeit
Better believe he gon' fuck it up
Glaub mir, er wird es vermasseln
Ayy, he might snitch on you too
Ayy, er könnte dich auch verpetzen
Say that you was oppin'
Sagen, dass du gegen ihn warst
Put that shit on YouTube
Stell das Zeug auf YouTube
Why you always rappin' 'bout the shit that you do?
Warum rappst du immer über die Sachen, die du tust?
Why you always rappin' bout the shit that you do?
Warum rappst du immer über die Sachen, die du tust?
Ayy
Ayy
If it's up like that (like that)
Wenn es so steht (so steht)
It's stuck like that (like that)
Dann bleibt es so (bleibt es so)
If it's (that)
Wenn es (das)
If it's up like that (like that)
Wenn es so steht (so steht)
It's stuck like that (like that)
Dann bleibt es so (bleibt es so)
Sometimes, my feelings are blind
Manchmal sind meine Gefühle blind
Blind
Blind
Sometimes, I can't even give it a try Sometimes, I keep it inside
Manchmal kann ich es nicht mal versuchen, manchmal behalte ich es für mich
But still, I cry
Aber trotzdem weine ich
Still, I cry
Trotzdem weine ich





Writer(s): Eden Eliah Nagar, Jason Mills, Simon Petros Schranz, Ricky Dunigan, Derek Gamlam, Paul Bearegard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.