Paroles et traduction en allemand IDK - Pit Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pit
stop,
here
we
go
Pit
Stop,
los
geht's
Bucket
off
the
pick
and
roll
Korb
nach
dem
Pick
and
Roll
She
ain't
fuckin,
gotta
go
Sie
will
nicht
ficken,
muss
gehen
We
don't
move
with
scary
hoes
Wir
hängen
nicht
mit
ängstlichen
Weibern
ab
Last
time
a
nigga
shed
a
tear
Das
letzte
Mal,
dass
ein
Typ
wie
ich
eine
Träne
vergoss
That
when
Prince
died
War,
als
Prince
starb
'Cause
if
we
rockin',
then
you
know
we
rockin'
like
it's
Slipknot
Denn
wenn
wir
rocken,
dann
weißt
du,
wir
rocken
wie
Slipknot
See,
this
ain't
basketball
or
halftime
Siehst
du,
das
ist
kein
Basketball
oder
Halbzeit
We
don't
switch
sides
Wir
wechseln
nicht
die
Seiten
She
think
she
love
me,
but
she
fell
in
love
Sie
denkt,
sie
liebt
mich,
aber
sie
hat
sich
in
With
my
rich
side
Meine
reiche
Seite
verliebt
I
got
it
for
less,
flip
that
Ich
hab's
billiger
bekommen,
hab's
umgedreht
Then
I
got
on
a
check
Dispatch
Dann
hab
ich
einen
Scheck
bekommen,
Dispatch
Then
we
go
on
a
race
Dann
fahren
wir
ein
Rennen
Switch
it
up
if
that
ho
out
of
place
Wechsel
sie
aus,
wenn
die
Schlampe
nicht
passt
Mix
it
up,
got
a
lot
on
my
plate
Misch
es
auf,
hab
viel
auf
meinem
Teller
Got
the
broccoli
and
cheese
Hab
den
Brokkoli
und
Käse
With
the
beef
on
the
side
Mit
dem
Rindfleisch
an
der
Seite
This
ain't
no
regular
steak
Das
ist
kein
normales
Steak
No
one
where
I
went
richer
than
me
Niemand,
wo
ich
war,
ist
reicher
als
ich
This
shit
ain't
up
for
debate
Darüber
gibt
es
keine
Diskussion
Fuck,
you
shit
out
of
luck
Verdammt,
du
hast
kein
Glück
Maybach,
laid
back,
matte
black
Maybach,
entspannt,
mattschwarz
Just
to
shit
on
your
truck
Nur
um
auf
deinen
Truck
zu
scheißen
Now
I'm
in
the
AMG
Jetzt
bin
ich
im
AMG
With
the
all
black
tint
Mit
der
komplett
schwarzen
Tönung
They
don't
know
it's
me,
but
they
got
a
lil'
hint
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
es
bin,
aber
sie
haben
eine
kleine
Ahnung
How
you
worried
'bout
a
nigga
when
you
can't
pay
rent?
Wie
machst
du
dir
Sorgen
um
einen
Typen,
wenn
du
die
Miete
nicht
zahlen
kannst?
Huh,
I
been
there
Huh,
ich
war
da
Lago
and
Buoy,
I
went
there
Lago
und
Buoy,
ich
war
dort
Off
MLK,
used
to
live
there
Vom
MLK,
hab
da
gewohnt
Basketball
on
the
tear,
used
to
win
there
Basketball
auf
dem
Platz,
hab
da
gewonnen
Up
in
a
cell
at
seventeen
Mit
siebzehn
in
einer
Zelle
Back
in
jail
with
no
bail
at
nineteen
Mit
neunzehn
wieder
im
Knast
ohne
Kaution
Hampton
Road
with
the
lifers
is
at
twenty
Hampton
Road
mit
den
Lebenslänglichen
mit
zwanzig
Made
my
first
hundred-thousand
Hab
meine
ersten
hunderttausend
gemacht
At
twenty-three
Mit
dreiundzwanzig
Now
who
is
he,
or
who
is
she
Nun,
wer
ist
er,
oder
wer
ist
sie
To
speak
on
my
name
when
you
ain't
me?
Um
über
meinen
Namen
zu
sprechen,
wenn
du
nicht
ich
bist?
Why
these
niggas
talkin'?
I'm
overseas
Warum
reden
diese
Typen?
Ich
bin
in
Übersee
Biggie
Smalls
when
I
move,
it
was
all
a
dream
Biggie
Smalls,
als
ich
umzog,
es
war
alles
ein
Traum
Keep
on
talkin'
and
talkin',
it
pump
me
up
Red
weiter
und
weiter,
das
pusht
mich
auf
Call
me
lucky,
I
guess
we
got
dummy
luck
Nenn
mich
glücklich,
ich
schätze,
wir
haben
verdammtes
Glück
Give
a
nigga
a
play
and
ended
his
time
Gib
einem
Typen
eine
Chance
und
beende
seine
Zeit
Better
believe
he
gon'
fuck
it
up
Glaub
mir,
er
wird
es
vermasseln
Ayy,
he
might
snitch
on
you
too
Ayy,
er
könnte
dich
auch
verpetzen
Say
that
you
was
oppin'
Sagen,
dass
du
gegen
ihn
warst
Put
that
shit
on
YouTube
Stell
das
Zeug
auf
YouTube
Why
you
always
rappin'
'bout
the
shit
that
you
do?
Warum
rappst
du
immer
über
die
Sachen,
die
du
tust?
Why
you
always
rappin'
bout
the
shit
that
you
do?
Warum
rappst
du
immer
über
die
Sachen,
die
du
tust?
If
it's
up
like
that
(like
that)
Wenn
es
so
steht
(so
steht)
It's
stuck
like
that
(like
that)
Dann
bleibt
es
so
(bleibt
es
so)
If
it's
(that)
Wenn
es
(das)
If
it's
up
like
that
(like
that)
Wenn
es
so
steht
(so
steht)
It's
stuck
like
that
(like
that)
Dann
bleibt
es
so
(bleibt
es
so)
Sometimes,
my
feelings
are
blind
Manchmal
sind
meine
Gefühle
blind
Sometimes,
I
can't
even
give
it
a
try
Sometimes,
I
keep
it
inside
Manchmal
kann
ich
es
nicht
mal
versuchen,
manchmal
behalte
ich
es
für
mich
But
still,
I
cry
Aber
trotzdem
weine
ich
Still,
I
cry
Trotzdem
weine
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eden Eliah Nagar, Jason Mills, Simon Petros Schranz, Ricky Dunigan, Derek Gamlam, Paul Bearegard
Album
F65
date de sortie
05-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.