IDK - Rain - cover; bonus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IDK - Rain - cover; bonus




Rain - cover; bonus
Дождь - кавер; бонус
Sometimes it's soft as a misty rain
Иногда он нежный, как туманный дождь,
That gently touches my soul
Который ласково касается моей души.
It cools the fire that burns in me
Он охлаждает огонь, что горит во мне,
And I simply lose control
И я просто теряю контроль.
So just
Так просто
Rain down (on) on me
Пролейся (на) на меня дождём,
Let your love just fall like rain drops
Позволь своей любви упасть, как капли дождя.
Rain on me
Пролейся на меня дождём,
So just rain down (on) on me
Так просто пролейся (на) на меня дождём,
Let your love just shower me
Позволь своей любви осыпать меня,
Just rain on me
Просто пролейся на меня дождём.
Full as a dam at cumpacity
Переполненный, как плотина на пике,
My passion's about to explode
Моя страсть вот-вот взорвётся.
I can't explain, it's surrounding me
Я не могу объяснить, это окружает меня,
I'm caught in a storm
Я попал в шторм,
That I don't need no shelter from
От которого мне не нужно укрытия.
Rain down (on) on me (down on me)
Пролейся (на) на меня (пролейся на меня) дождём,
Let your love just fall like rain drops (down)
Позволь своей любви упасть, как капли дождя (вниз),
Just rain on me (oh)
Просто пролейся на меня дождём (о),
So just rain down (on) on me (uh, uh)
Так просто пролейся (на) на меня дождём (а, а),
Let your love just shower me (uh, uh, uh uh)
Позволь своей любви осыпать меня (а, а, а, а),
Just rain on me (rain down, on, oh)
Просто пролейся на меня дождём (пролейся, на, о).
Fall down, fall down on me
Упади, упади на меня,
Let it fall down, fall on me
Позволь этому упасть, упасть на меня,
Fall down, fall down on me
Упади, упади на меня,
Let it fall down, fall on me
Позволь этому упасть, упасть на меня.
So just rain down (on) on me
Так просто пролейся (на) на меня дождём,
Chill me with your loving touch
Успокой меня своим любящим прикосновением,
Rain (rain) on me
Пролейся (пролейся) на меня дождём,
I wanna feel your love is real
Я хочу почувствовать, что твоя любовь настоящая,
So just rain down (on) on me
Так просто пролейся (на) на меня дождём,
Me
На меня,
Rain (rain) on me
Пролейся (пролейся) на меня дождём,
Oh
О.
Rain down (on) on me
Пролейся (на) на меня дождём,
Let your love just fall like rain drops
Позволь своей любви упасть, как капли дождя,
Rain (rain) on me (every little drip, drop)
Пролейся (пролейся) на меня дождём (каждой маленькой капелькой, каплей),
So just rain down (on) on me (on me)
Так просто пролейся (на) на меня дождём (на меня),
Let your love just shower me
Позволь своей любви осыпать меня,
Just rain (rain) on (on) me
Просто пролейся (пролейся) на (на) меня дождём.





Writer(s): Brian Alexander Morgan, Jaco Pastorius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.