Freestyle -
Rafoo
,
IDK
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Că
toți
sunt
falși
și
toți
te
ajută
doar
să-și
vadă
interesul
Denn
alle
sind
falsch
und
helfen
dir
nur,
wenn
sie
ihr
Interesse
sehen
N-am
crezut
că-i
chiar
așa
singur
îmi
aplaud
progresul
Glaubte
nicht,
dass
es
so
einsam
ist,
ich
applaudiere
meinem
Fortschritt
selbst
Am
visat
că
mă
întreabă
mama
la
ce
oră
e
procesul
Träumte,
dass
Mama
mich
fragt,
wann
die
Verhandlung
ist
Dar
m-am
trezit
cu
un
teanc
in
plus
mi-au
intrat
banii
după
versuri
Doch
wachte
ich
auf
mit
einem
Stapel
mehr,
das
Geld
kam
nach
den
Versen
rein
Mi-asum
orice
risc
Ich
gehe
jedes
Risiko
ein
Câți
au
fost
si
câți
au
rămas
Wie
viele
es
waren
und
wie
viele
geblieben
sind
Prea
puțini
și
deja
asta-i
trist
Zu
wenige
und
das
ist
schon
traurig
Tu
ai
fi
surprins
Du
wärst
überrascht
Să
afli
că
tot
ce
am
zis
a
fost
realist
Zu
erfahren,
dass
alles,
was
ich
sagte,
realistisch
war
Nu
veni
la
mine
copilule
să-mi
zici
că
eu
nu
rezist
Komm
nicht
zu
mir,
Kleiner,
um
mir
zu
sagen,
dass
ich
nicht
durchhalte
La
bani
si
la
muzică
știu
că-s
specialist
Bei
Geld
und
Musik
weiß
ich,
dass
ich
ein
Spezialist
bin
Ai
mersul
de
șmecher
te
fac
biciclist
Du
hast
den
Gang
eines
Mobbers,
ich
mach
dich
zum
Fahrradfahrer
Sunt
zdreanță
cu
toții
imi
plac
banii
Ich
bin
ein
Lump,
ich
liebe
das
Geld
alle
Deci
sunt
materialist
Also
bin
ich
ein
Materialist
Că-s
nonchalant
Weil
ich
nonchalant
bin
Am
gânduri
în
cap
seara
nu
știu
ce
să
fac
Gedanken
im
Kopf,
abends
weiß
ich
nicht,
was
ich
machen
soll
Că-s
nonchalant
Weil
ich
nonchalant
bin
Medusa
ochii
pe
mine
sunt
pietrificat
Medusa,
die
Augen
auf
mich
gerichtet,
bin
versteinert
Am
fost
nonchalant
Ich
war
nonchalant
Când
râdeau
"Cum
pula
mea
sa
facă
pletosu'
ăsta
trap?"
Als
sie
lachten:
"Wie
zum
Teufel
macht
der
haarige
Typ
Trap?"
Fapte
nu
vorbe,
eu
le-am
arătat
Taten,
nicht
Worte,
ich
hab
es
ihnen
gezeigt
Ar
da
orice
să
mă
întorc
la
ei
dar
păcat
ca
am
plecat
Sie
würden
alles
geben,
um
mich
zurückzuholen,
aber
leider
bin
ich
gegangen
Ești
doar
o
clonă,
o
fantomă
Du
bist
nur
ein
Klon,
ein
Phantom
N-ai
nici
sare
nici
aromă
Hast
weder
Salz
noch
Aroma
Am
făcut
bani
la
tine
în
zonă
Ich
hab
Geld
in
deinem
Viertel
gemacht
Deci
nu
mă
întreba
de
normă
Also
frag
mich
nicht
nach
der
Norm
Și
acum
de
ce
să
mă
întorc
Und
jetzt,
warum
soll
ich
zurückkommen
Când
văd
unde
am
ajuns
singur
Wenn
ich
sehe,
wohin
ich
allein
gekommen
bin
Am
tras
de
mine
zile
întregi
nu
te
gândi
că
a
fost
simplu
Hab
mich
tagelang
durchgeschleppt,
denk
nicht,
dass
es
einfach
war
Eu
nu
mă
vând
Ich
verkaufe
mich
nicht
O
aud
zicând
Ich
hör
es
sagen
Mă
întreabă
când
Sie
fragt
mich
wann
Îi
zic
nu
acum
Ich
sag
nicht
jetzt
Eu
mă
vând
pentru
nimeni
Ich
verkaufe
mich
für
niemanden
Nici
pentru
tine
Nichtmal
für
dich
N-am
făcut-o
până
acum
deci
încă
mă
mai
pot
abține
Habs
bisher
nicht
getan,
also
kann
ich
mich
noch
zurückhalten
Yeah...
Alhamdulillah
Yeah...
Alhamdulillah
Pe
cer
e
fum,
vine
furtuna
Rauch
am
Himmel,
der
Sturm
kommt
Se
întunecă,
răsare
luna
Es
verdunkelt
sich,
der
Mond
geht
auf
Se
adună
toți,
se
umple
zona
Alle
versammeln
sich,
das
Viertel
füllt
sich
Încredere
în
cine
că
ăștia
te
vinde
pe
mmm
Vertrauen
in
wen?
Die
verkaufen
dich
für
mmm
Și
cine-i
cuminte
că
toate
trag
linii
de
mmm
Und
wer
ist
brav?
Alle
ziehen
Linien
von
mmm
Vedere
la
mare
și
are
ieșire
în
mmm
Meerblick
und
hat
Ausgang
zum
mmm
Fac
o
descriere,
nu
am
cuvinte
e
mmm
Ich
mache
eine
Beschreibung,
hab
keine
Worte,
es
ist
mmm
Blestemat
din
toate
locurile
Verflucht
von
allen
Orten
Oare
se
merită
eforturile
Ob
sich
die
Mühe
lohnt
Ard
străzile
si
ard
blocurile
Die
Straßen
brennen
und
die
Blöcke
brennen
Sfârâie
în
pula
mea
fix
ca
ochiurile
Surren
verdammt
nochmal
genau
wie
die
Wachteln
Rămân
la
fel
da-mi
aud
că
m-am
șmecherit
Bleib
gleich,
aber
ich
hör,
ich
sei
schlau
geworden
Cum
să
fac
să
le-nchid
boturile
Wie
krieg
ich
ihre
Schnauzen
gestopft
Dacă
i-aș
da
pe
toți
ăștia
afarș
din
viața
mea
Wenn
ich
all
diese
Leute
aus
meinem
Leben
werfe
Nu-mi
ajung
bolturile
Dann
reichen
die
Garagen
nicht
Deci
ia
la
muie
Also
fick
dich
Au
chef
de
jocuri,
deci
jocuri
jucam
Sie
haben
Lust
auf
Spiele,
also
spielen
wir
Mie
personal
nu-mi
plac
jocurile
Ich
persönlich
mag
Spiele
nicht
Ăștia
se
ceartă
într-una
se-nvechește
gluma
Die
streiten
sich
ständig,
der
Witz
wird
alt
Venim
cu
renovările
Wir
kommen
mit
Renovierungen
Eu
nu
mă
vând
Ich
verkaufe
mich
nicht
O
aud
zicând
Ich
hör
es
sagen
Mă
întreabă
când
Sie
fragt
mich
wann
Îi
zic
nu
acum
Ich
sag
nicht
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nedelcu Robert Stefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.