IDK feat. Rafoo - Freestyle - traduction des paroles en russe

Freestyle - Rafoo , IDK traduction en russe




Freestyle
Фристайл
Mm. Mmmm
Мм. Мммм
E-E-E-Endru
Э-Э-Э-Эндрю
toți sunt falși și toți te ajută doar să-și vadă interesul
Все фальшивые, помогают лишь ради своей выгоды
N-am crezut că-i chiar așa singur îmi aplaud progresul
Не верил, что так одинок, но аплодирую своему прогрессу
Am visat întreabă mama la ce oră e procesul
Приснилось, что мама спросила: «Во сколько заседание?»
Dar m-am trezit cu un teanc in plus mi-au intrat banii după versuri
Но проснулся с новой пачкой деньги пришли за строчки
Mi-asum orice risc
Я беру любой риск
Câți au fost si câți au rămas
Сколько было и сколько осталось
Prea puțini și deja asta-i trist
Слишком мало, и это грустно
Tu ai fi surprins
Ты бы удивился
afli tot ce am zis a fost realist
Узнав, что всё, что я сказал правда
Nu veni la mine copilule să-mi zici eu nu rezist
Не подходи, малыш, говорить, что я не выживу
La bani si la muzică știu că-s specialist
В деньгах и музыке я спец
Ai mersul de șmecher te fac biciclist
У тебя походка крутого, но сделаю велосипедистом
Sunt zdreanță cu toții imi plac banii
Я жадный, люблю деньги
Deci sunt materialist
Значит, я материалист
Că-s nonchalant
Потому что я равнодушен
Am gânduri în cap seara nu știu ce fac
Мысли в голове, вечером не знаю, чем заняться
Că-s nonchalant
Потому что я равнодушен
Medusa ochii pe mine sunt pietrificat
Медуза взгляд на меня, и я окаменел
Am fost nonchalant
Я был равнодушен
Când râdeau "Cum pula mea sa facă pletosu' ăsta trap?"
Когда смеялись: «Как этот лох сделает трэп?»
Fapte nu vorbe, eu le-am arătat
Дела, не слова я им показал
Ar da orice întorc la ei dar păcat ca am plecat
Отдали бы что угодно, чтоб я вернулся, но жаль я ушёл
Ești doar o clonă, o fantomă
Ты просто клон, фантом
N-ai nici sare nici aromă
Ни соли, ни вкуса
Am făcut bani la tine în zonă
Я сделал деньги в твоём районе
Deci nu întreba de normă
Так что не спрашивай про норму
Și acum de ce întorc
И зачем мне возвращаться
Când văd unde am ajuns singur
Когда вижу, куда дошёл один
Am tras de mine zile întregi nu te gândi a fost simplu
Тянул себя сутками, не думай, что было легко
Eu nu vând
Я не продаюсь
O aud zicând
Слышу, как говорят
întreabă când
Спрашивают: «Когда?»
Îi zic nu acum
Говорю: «Не сейчас»
Eu vând pentru nimeni
Я не продаюсь ни для кого
Nici pentru tine
Даже для тебя
N-am făcut-o până acum deci încă mai pot abține
Не делал этого раньше, так что ещё могу сдержаться
Yeah... Alhamdulillah
Да... Альхамдулиллах
Pe cer e fum, vine furtuna
На небе дым, надвигается буря
Se întunecă, răsare luna
Темнеет, восходит луна
Se adună toți, se umple zona
Собираются все, зона заполняется
Încredere în cine ăștia te vinde pe mmm
Доверять кому, если эти продадут тебя на...
Și cine-i cuminte toate trag linii de mmm
И кто спокоен, если все чертят границы на...
Vedere la mare și are ieșire în mmm
Вид на море и выход в...
Fac o descriere, nu am cuvinte e mmm
Сделаю описание, нет слов, просто...
Blestemat din toate locurile
Проклят во всех местах
Oare se merită eforturile
Стоят ли усилия
Ard străzile si ard blocurile
Горят улицы и дома
Sfârâie în pula mea fix ca ochiurile
Свистят нахуй, прямо как глаза
Rămân la fel da-mi aud m-am șmecherit
Остаюсь тем же, но слышу, что стал круче
Cum fac le-nchid boturile
Как заткнуть им рты
Dacă i-aș da pe toți ăștia afarș din viața mea
Если выгнать всех этих из моей жизни
Nu-mi ajung bolturile
Не хватит потолков
Deci ia la muie
Так что иди нахуй
Au chef de jocuri, deci jocuri jucam
Им хочется игр поиграем
Mie personal nu-mi plac jocurile
Но лично мне игры не нравятся
Ăștia se ceartă într-una se-nvechește gluma
Они вечно ссорятся, шутка стара
Venim cu renovările
Мы приходим с ремонтом
Eu nu vând
Я не продаюсь
O aud zicând
Слышу, как говорят
întreabă când
Спрашивают: «Когда?»
Îi zic nu acum
Говорю: «Не сейчас»





Writer(s): Nedelcu Robert Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.