Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ah,
ah
Yeah,
ah,
ah
N-am
vrut
să
plec
da'
care-i
sensu
să
rămân
Ich
wollte
nicht
gehen,
doch
was
bringt
es
zu
bleiben?
Mă
disprețuiesc
chiar
dacă
am
sufletu'
bun
Ich
verachte
mich
selbst,
hab'
eine
gute
Seele
Chiar
dacă
m-ai
rănit,
nu-s
eu
genu'
să
mă
răzbun
Selbst
wenn
du
mich
verletzt,
räche
ich
mich
nicht
Și
știu
că
te
regăsești
în
piese
de
le
compun
Ich
weiß,
du
erkennst
dich
in
Liedern,
die
ich
schreibe
Adu-ți
aminte
cum
eram
până
să
te
schimbi
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
war,
bevor
du
dich
verändert
hast?
Unii
n-o
să
aplaude,
da'
oricum
câștig
Einige
werden
nicht
applaudieren,
doch
ich
gewinne
trotzdem
Prea
puține
lucruri
de
mă
mai
fac
fericit
Zu
wenig
Dinge
machen
mich
noch
glücklich
Da'
mai
tre'
să
trec
prin
ele,
momentan
încă
sunt
mic
Doch
muss
sie
noch
durchleben,
momentan
bin
ich
noch
klein
Vino,
încă
te
aștept
Komm,
ich
warte
noch
auf
dich
Nicio
secundă
cu
tine
știi
că
n-o
regret
Keine
Sekunde
mit
dir,
weißt
du,
die
bereue
ich
nicht
Regret
doar
faptul
că
nu
am
fost
atent
Ich
bereue
nur,
dass
ich
nicht
aufgepasst
hab'
Nu
mai
vreau
să
ajung
încă
o
dată
să
te
pierd
Ich
will
dich
nicht
noch
einmal
verlieren
Și
acum
uită
de
toate,
vino
mai
aproape
Und
jetzt
vergiss
alles,
komm
näher
Jur,
nu
te
mai
las
în
spate
Ich
schwöre,
ich
lass
dich
nie
mehr
zurück
Doar
promite-mi,
promite-mi
că
Versprich
mir
nur,
versprich
mir
dass
Exotică
cu
cercei,
ești
bună
rău,
ești
peste
Exotisch
mit
Ohrringen,
du
bist
krass,
überlegen
Doar
promite-mi
că
asta-i
ultima
poveste
Versprich
mir
nur,
das
ist
die
letzte
Geschichte
Nu
vreau
sentimente,
am
purtat
multe
veste
Ich
will
keine
Gefühle,
trug
zu
viele
Westen
Imposibil
să
oprești
forta
din
a
crește
Unmöglich
aufzuhalten,
die
Kraft
wächst
weiter
Vreau
să
fie
simplu
în
toate
4 anotimpuri
Ich
will
es
einfach
bei
allen
vier
Jahreszeiten
Muzică,
nu
trap
de
figuri
Musik,
kein
Trap
für
Posierer
Mult
prea
diferiți
pe
stiluri
Viel
zu
unterschiedlich
im
Stil
Se
simte
în
timp
cum
trece
muzica
prin
vene
LV
Man
spürt
mit
der
Zeit,
wie
Musik
durch
die
Adern
fließt
Doar
calitate,
diferiți
pe
subiecte
Nur
Qualität,
unterschiedlich
in
Themen
N-am
timp
de
lume
care
încearcă
să
mă
tragă
în
spate
Keine
Zeit
für
Leute,
die
mich
bremsen
wollen
Aș
pleca,
nu
știu
de
ce
Ich
würde
gehen,
weiß
nicht
warum
Prea
reci
sunt
pe
suflete
Zu
kalt
sind
wir
auf
den
Seelen
Nu
mai
am
regrete,
cum
să
mai
am
încredere
în
fete
Keine
Reue
mehr,
wie
soll
ich
Frauen
vertrauen?
Sentimente
pe
piese
Gefühle
in
Liedern
Nu
mai
vorbesc
doar
cuvinte
înțelese
Ich
spreche
nicht
nur
verstandene
Worte
Nu
mai
am
regrete,
cum
să
mai
am
încredere
în
fete
Keine
Reue
mehr,
wie
soll
ich
Frauen
vertrauen?
Sentimente
pe
piese
Gefühle
in
Liedern
Nu
mai
vorbesc
doar
cuvinte
înțelese
Ich
spreche
nicht
nur
verstandene
Worte
Yeah,
promite-mi,
nu
mai
pleci
Yeah,
versprich
mir,
du
gehst
nicht
mehr
Nu
mă
lasă
că
nu
o
să-nțelegi
Verlass
mich
nicht,
du
wirst
es
nicht
verstehen
Să
iasă
bine
am
pierdut
nopți
întregi
Um
es
gut
zu
machen,
verlor
ich
ganze
Nächte
Sper
doar
să
nu
regreți
pe
cine
o
s-alegi
Hoffe
nur,
du
bereust
nicht,
wen
du
wählst
N-am
vrut
să
plec
da'
oricum
toți
pleacă,
deci
la
ce
să
m-aștept?
Ich
wollte
nicht
gehen,
doch
alle
gehen,
was
erwarte
ich?
E
4 dimineață,
nu
văd
pe
unde
merg
și
nu
mă
mai
încred
că
oricum
toate-s
fake
4 Uhr
morgens,
seh'
nichts,
vertraue
nicht
mehr,
alles
ist
fake
Situația
e
ca
o
partidă
de
poker
Die
Situation
ist
wie
ein
Pokerspiel
Ea
avea
un
rege-n
mână
da'
l-a
schimbat
pe
un
joker
Sie
hielt
einen
König,
tauschte
ihn
gegen
einen
Joker
A
vrut
să
pară
interesantă,
degeaba
nu
i-a
ieșit
Sie
wollte
interessant
wirken,
unnötig,
klappte
nicht
Scumpă
mea,
în
jocu'
ăsta
joker-u'
nu
face
nimic
Meine
Liebe,
in
diesem
Spiel
macht
der
Joker
nichts
Ăștia
zic,
ce
nu
te
omoară
te
întărește
Man
sagt,
was
dich
nicht
tötet,
macht
dich
stärker
Presupun
că
de-asta
când
mă
vede
a
ta
împietrește
Ich
glaube,
darum
erstarrt
sie
bei
deinem
Anblick
Când
vede
mama
că
fac
bani
parcă
simte
că
întinerește
Wenn
Mama
Geld
sieht,
scheint
sie
zu
verjüngen
Am
înțeles
nu-i
vină
ta,
dar
uite
lumea
cum
vorbește
Hab
verstanden,
nicht
deine
Schuld,
doch
sieh,
wie
Leute
reden
Informații
despre
care
nici
nu
m-aș
fi
gândit
Informationen,
an
die
ich
nie
gedacht
hätte
Mi-ai
zis
că
ești
toxică,
mă
gândeam
la
buze
și
acid
Du
sagtest,
du
bist
toxisch,
dachte
an
Lippen
und
Säure
Dovadă
clară
e
că
nu
mi-ai
dovedit
nimic
Klare
Beweise,
du
hast
nichts
bewiesen
Deci
n-ai
simțit,
că
sunt
băiatu'
potrivit
Spürst
du
nicht,
ich
bin
der
Richtige?
Nu
poți
să
mai
repari
nimic
Du
kannst
nichts
reparieren
De-acum
îi
ocolesc
pe
aia
de
m-au
ocolit
Ab
jetzt
meide
ich
die,
die
mich
gemieden
haben
N-am
vrut
să
plec
da'
care-i
sensu
să
rămân
Ich
wollte
nicht
gehen,
doch
was
bringt
es
zu
bleiben?
Mă
disprețuiesc
chiar
dacă
am
sufletu'
bun
Ich
verachte
mich
selbst,
hab'
eine
gute
Seele
Chiar
dacă
m-ai
rănit,
nu-s
eu
genu'
să
mă
răzbun
Selbst
wenn
du
mich
verletzt,
räche
ich
mich
nicht
Și
știu
că
te
regăsești
în
piese
de
le
compun
Ich
weiß,
du
erkennst
dich
in
Liedern,
die
ich
schreibe
Adu-ți
aminte
cum
eram
până
să
te
schimbi
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
war,
bevor
du
dich
verändert
hast?
Unii
n-o
să
aplaude,
da'
oricum
câștig
Einige
werden
nicht
applaudieren,
doch
ich
gewinne
trotzdem
Prea
puține
lucruri
de
mă
mai
fac
fericit
Zu
wenig
Dinge
machen
mich
noch
glücklich
Da'
mai
tre'
să
trec
prin
ele,
momentan
încă
sunt
mic
Doch
muss
sie
noch
durchleben,
momentan
bin
ich
noch
klein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scuze!, Matei Berechet, Nedelcu Robert Stefan, Zaharia Andrei-marius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.