IDK feat. Rafoo - Sinner - traduction des paroles en russe

Sinner - Rafoo , IDK traduction en russe




Sinner
Грешник
Endru
Эндрю
CST
CST
Până și ăla rău s-a panicat când m-a văzut
Даже тот плохой запаниковал, когда увидел меня
M-au împins toți de la spate și tot n-am căzut
Толкали все со спины, но я так и не упал
Ăștia cică m-au lăsat da' eu tot am crescut
Говорят, бросили меня, но я всё равно вырос
Și ăștia îmi zic că-s arogant, da' eu tot îi salut
И эти мне говорят, что я высокомерен, но я всё равно их приветствую
I'm a sinner, Doamne, iartă-mă pentru ce fac
Я грешник, Господи, прости меня за то, что делаю
Și când vouă v-a fost greu, eu tot v-am ajutat
И когда вам было тяжело, я всё равно помогал
Și ce dacă m-au împins eu tot n-am picat
И что с того, что толкали я так и не упал
Din contră m-am dus sus și ei s-au ofticat
Наоборот, поднялся вверх, и они завидуют
I ain't ding-dong-ditching (Ditching)
Я не стучу и не убегаю (Убегаю)
Here's a message for you bitches, stop snitching (Snitching)
Вот сообщение для вас, стукачи, хватит доносить (Доносить)
Lemme fac față la târfe și vicii (Vicii)
Дайте мне разобраться со шлюхами и пороками (Пороками)
Conștient nu o s-aveți servicii
Осознаю, что у вас не будет обслуживания
But we ain't gonna end up in them ditches (Ditches)
Но мы не окажемся в этих канавах (Канавах)
Look at my men, we are witches
Посмотри на моих, мы ведьмы
We're lookin' like, cică we're lookin' like glitches
Выглядим, как будто мы глюки
I don't need to flow on bags, my mind to begin in a house full of bitches
Мне не нужны мешки с деньгами, мой разум начинает в доме, полном девок
Banii pachet, șapte sute p-un kil, las prețu' corect
Деньги пачками, семь сотен за кило, оставь цену честной
C-așa m-a-nvățat mama, cu fraieri nu mi-o-ncerc
Так меня учила мама, с лузерами не связываюсь
Vin banii pe Revolut, nu trebuie să-i alerg, ah-ah
Деньги приходят на Revolut, не надо за ними бегать, ах-ах
Banii pachet, bani în borsetă cu cin' cert?
Деньги пачками, деньги в бумажнике, с кем мне ругаться?
șmecheri respectă
Ведь крутые меня уважают
În mână pistol, pe picior baionetă
В руке пистолет, на ноге штык
În caz aberați, când vin, tragi din toaletă
На случай, если начнёте трепаться, когда приду, стреляю из туалета
Stau și gândesc uneori, Doamne, mulțumesc doare-n-
Иногда сижу и думаю, Господи, спасибо, что болит в-
dacă-mi păsa, mare greu îmi era
Ведь если бы мне было не всё равно, мне было бы тяжело
uit la ăștia ce treburi, yeah
Смотрю на этих, какие дела, yeah
Fac ca dracu' și fac și p-ăla-n patru
Делаю как чёрт, и ещё делаю того вчетвером
Îmi pare rău, da' sunt descreierat
Мне жаль, но я отбитый
Nu-ncerca dai c-otravă
Не пытайся подмешать мне яд
F-o-o, aka iedera
Ф-о-о, то есть плющ
Văd te-njură cam tot anturaju'
Вижу, тебя ругает почти весь антураж
Mare dragoste ce era
Большая любовь, что тут сказать
Listez pizde, își dau arfe, după se cred Mona Lise
Составляю список кис, корчат спесь, потом думают, они Мона Лиза
Vezi ești pe România, bă, viață mea
Ты же в Румынии, чел, моя жизнь
Degeaba îți dai filmele de Belize (Oh)
Зря ты закатываешь сцены из Белиза (Оh)
2022, jucăm murdar
2022, играем грязно
Eu nu am multe, da' merit ce am
У меня не много, но я заслужил то, что имею
Anii trecuți se vorbea de felii
Годы прошли, говорили о кусках
Da' piș pe un tort, mie dă-mi bucătar
Но мне плевать на торт, дайте мне калаш
Până și ăla rău s-a panicat când m-a văzut
Даже тот плохой запаниковал, когда увидел меня
M-au împins toți de la spate și tot n-am căzut
Толкали все со спины, но я так и не упал
Ăștia cică m-au lăsat, da' eu tot am crescut
Говорят, бросили меня, но я всё равно вырос
Și ăștia îmi zic sunt arogant, da' eu tot îi salut
И эти мне говорят, что я высокомерен, но я всё равно их приветствую
I'm a sinner, Doamne, iartă-mă pentru ce fac
Я грешник, Господи, прости меня за то, что делаю
Și când vouă v-a fost greu, eu tot v-am ajutat
И когда вам было тяжело, я всё равно помогал
Și ce dacă m-au împins eu tot n-am picat?
И что с того, что толкали я так и не упал?
Din contră m-am dus sus și ei s-au ofticat
Наоборот, поднялся вверх, и они завидуют
Oo
Оо





Writer(s): Marius De Vries, Neil Mullane Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.