IDK feat. Rich The Kid - 850 (feat. Rich The Kid) - traduction des paroles en allemand

850 (feat. Rich The Kid) - Rich The Kid , IDK traduction en allemand




850 (feat. Rich The Kid)
850 (feat. Rich The Kid)
Seven, six, five, four, three, two, one
Sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins
We on top, we on top, we on top, we on top
Wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben
We on top, we on top, we on top, we on top (woah-woah)
Wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben (woah-woah)
We on top, we on top, we on top, we on top (woah-woah)
Wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben (woah-woah)
We on top, we on top, we on top
Wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
The watch is one of one, it came from Paris, it came with some documents
Die Uhr ist einzigartig, sie kam aus Paris, mit einigen Dokumenten
I'm seein' you doin' your thing, I know, I know but I do the opposite (opp, opp, one eighty)
Ich sehe, du machst dein Ding, ich weiß, ich weiß, aber ich mache das Gegenteil (opp, opp, eins achtzig)
That shit is ass, trash, trash, that shit is sloppiness
Das ist scheiße, Mist, Mist, das ist Schlamperei
Bitch, I know who I am, am, am (ayy)
Schlampe, ich weiß, wer ich bin, bin, bin (ayy)
Back in the day I was robbin' shit
Früher habe ich Sachen ausgeraubt
The opps was havin' trouble stoppin' it
Die Gegner hatten Mühe, es zu stoppen
Sellin' - out the crib, line up the street, neighborhood was coppin' it
Verkaufte aus der Bude, Schlange auf der Straße, die Nachbarschaft kaufte es
Mama in the crib, lyin' through my teeth, told her it was all legit
Mama in der Bude, log durch meine Zähne, sagte ihr, es wäre alles legitim
Fuck how I did it, dirty up my image, too late they let me in
Scheiß drauf, wie ich es gemacht habe, mein Image beschmutzt, zu spät, sie ließen mich rein
Either way a nigga rich
So oder so, ein Typ ist reich
I'm worth a million dollars and a smile, I could probably take your bitch
Ich bin eine Million Dollar und ein Lächeln wert, ich könnte wahrscheinlich deine Schlampe haben
Fly her out to France, pull down her pants, pair bondin' with my dick (yeah)
Fliege sie nach Frankreich, ziehe ihre Hose runter, Paarbindung mit meinem Schwanz (yeah)
Havin' conversations over fish (yeah)
Führe Gespräche über Fisch (yeah)
Show her how to stack chips (chips, chips, chips)
Zeige ihr, wie man Chips stapelt (Chips, Chips, Chips)
You was just thottin'
Du warst nur eine Schlampe
Now you wanna have a revolution, now you changed
Jetzt willst du eine Revolution, jetzt hast du dich verändert
That ain't a problem, just don't bring the thot to me unless it's with the brain
Das ist kein Problem, bring mir die Schlampe nur nicht, es sei denn, es ist mit dem Gehirn
Lay flat on the plane
Leg dich flach ins Flugzeug
Go to sleep in L.A. then I wake up in Spain
Schlaf in L.A. ein und wach dann in Spanien auf
Now
Jetzt
We on top, we on top, we on top, we on top
Wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben
We on top, we on top, we on top, we on top (woah-woah)
Wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben (woah-woah)
We on top, we on top, we on top, we on top (woah-woah)
Wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben (woah-woah)
We on top, we on top, we on top, we on top
Wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben, wir sind oben
Uh, uh
Uh, uh
Ladies and gentlemen, it's about that time
Meine Damen und Herren, es ist an der Zeit
We unfortunately have to take a quick break tonight
Wir müssen leider heute Abend eine kurze Pause machen
But we'll be back in five, four, three, two and
Aber wir sind zurück in fünf, vier, drei, zwei und
One nigga try play with me, got played wit' right back
Ein Typ versucht, mit mir zu spielen, wurde sofort reingelegt
Nigga had Twitter fingers when I pulled up on him he said he got hacked
Der Typ hatte Twitter-Finger, als ich bei ihm vorfuhr, sagte er, er wurde gehackt
(See you better talk, nigga, what's happenin' right now, nigga?)
(Du solltest besser reden, Typ, was ist jetzt los, Typ?)
Fell asleep in the trap (ayy)
Im Trap eingeschlafen (ayy)
How I woke up in Paris? (Yeah)
Wie bin ich in Paris aufgewacht? (Yeah)
Pullin' up in that Spyder (right)
Fahre in diesem Spyder vor (richtig)
Got these niggas embarrassed (yeah, ayy)
Habe diese Typen blamiert (yeah, ayy)
Play with me
Spiel mit mir
I got a shooter, he stay with me (uh-huh)
Ich habe einen Schützen, er bleibt bei mir (uh-huh)
None of them bitches gon' lay with me (yeah)
Keine dieser Schlampen wird sich mit mir hinlegen (yeah)
Street credit on 804
Straßenkredit auf 804
But I'm tryna get 850
Aber ich versuche, 850 zu bekommen
She gave me the head and I ain't give it back
Sie gab mir den Kopf und ich gab ihn nicht zurück
If I gave her to bro, then I ain't give a damn
Wenn ich sie meinem Bruder gab, dann war es mir scheißegal
I bend her right over, and then I attack
Ich beuge sie rüber und dann greife ich an
Backshots like I'm shooting a strap
Backshots, als würde ich mit einem Strap schießen
.223's, finna aim where you at
.223er, ziele dahin, wo du bist
Knock, knock at your door with a mask
Klopf, klopf an deine Tür mit einer Maske
Pop, pop, make you lay where you stand
Pop, pop, lass dich dort liegen, wo du stehst
Spend a ticket like I'm takin' the Tram
Gib ein Ticket aus, als würde ich die Tram nehmen
Seven figures like I skate with Japan
Siebenstellig, als würde ich mit Japan skaten
Slide on you for the ice, that's a win
Rutschen auf dich zu für das Eis, das ist ein Gewinn
Servin' butter, but ain't gettin' no tip
Serviere Butter, bekomme aber kein Trinkgeld
He on IV if he don't give up the drip
Er ist am Tropf, wenn er den Drip nicht hergibt
How many niggas is really legit?
Wie viele Typen sind wirklich legitim?
Cricket, cricket, cricket (none), cricket
Grille, Grille, Grille (keine), Grille
How many niggas is really the shit?
Wie viele Typen sind wirklich die Scheiße?
Cricket, cricket, cricket (one), cricket (fuck it up, fuck it up)
Grille, Grille, Grille (einer), Grille (mach es kaputt, mach es kaputt)
Niggas be actin' so hard, I see a whole lot of cries (whole lot of cries)
Typen tun so hart, ich sehe eine Menge Tränen (eine Menge Tränen)
Everybody act gangsta when it's a whole lot of eyes (whole lot of eyes)
Jeder tut auf Gangster, wenn es eine Menge Augen gibt (eine Menge Augen)
You niggas be biggin' up chest, all I could do is just sigh (right)
Ihr Typen macht euch groß, alles, was ich tun kann, ist seufzen (richtig)
You niggas that say that you be havin', be havin' a whole lot of lies
Ihr Typen, die ihr sagt, dass ihr habt, habt eine Menge Lügen
I be havin' them habits, I can't understand it
Ich habe diese Gewohnheiten, ich kann es nicht verstehen
I move like a turtle, you move like a rabbit
Ich bewege mich wie eine Schildkröte, du bewegst dich wie ein Hase
I pull out that ratchet, they come for my cabbage
Ich hole die Ratsche raus, sie kommen wegen meines Kohls
They tap in with me like they type in a tablet
Sie tippen auf mich ein, als würden sie in ein Tablet tippen
How many niggas is really legit?
Wie viele Typen sind wirklich legitim?
Cricket, cricket, cricket, cricket
Grille, Grille, Grille, Grille
How many niggas is really the shit?
Wie viele Typen sind wirklich die Scheiße?
Cricket, cricket, cricket, cricket
Grille, Grille, Grille, Grille
Fell asleep in the trap
Im Trap eingeschlafen
How I woke up in Paris?
Wie bin ich in Paris aufgewacht?
Pullin' up in that Spyder
Fahre in diesem Spyder vor
Got these niggas embarrassed (ayy)
Habe diese Typen blamiert (ayy)
Play with me
Spiel mit mir
I got a shooter, he stay with me
Ich habe einen Schützen, er bleibt bei mir
None of them bitches gon' lay with me
Keine dieser Schlampen wird sich mit mir hinlegen
Street credit on 804
Straßenkredit auf 804
But I'm tryna get 850
Aber ich versuche, 850 zu bekommen
Fell asleep in the trap
Im Trap eingeschlafen
How I woke up in Paris?
Wie bin ich in Paris aufgewacht?
Pullin' up in that Spyder
Fahre in diesem Spyder vor
Got these niggas embarrassed (ayy)
Habe diese Typen blamiert (ayy)
Play with me
Spiel mit mir
I got a shooter, he stay with me
Ich habe einen Schützen, er bleibt bei mir
None of them bitches gon' lay with me
Keine dieser Schlampen wird sich mit mir hinlegen
Street credit on 804
Straßenkredit auf 804
But I'm tryna get 850
Aber ich versuche, 850 zu bekommen





Writer(s): Eden Eliah Nagar, Dimitri Leslie Roger, Jason Mills, Simon Petros Schranz, Derek Gamlam, Sb Paolo

IDK feat. Rich The Kid - 850 (feat. Rich The Kid)
Album
850 (feat. Rich The Kid)
date de sortie
24-03-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.