Paroles et traduction IDK feat. Sevyn Streeter - Cry in Church
Rather
feed
my
soul,
rather
be
alone
Лучше
накорми
мою
душу,
лучше
будь
один
Rather
be
a
daydreamer,
rather
be
a
real
one
Скорее
будь
мечтателем,
скорее
будь
настоящим
In
the
backseat,
Maybach
with
the
driver
На
заднем
сиденье
Maybach
с
водителем
Movin'
like
a
truck,
now,
gotta
stay
in
low-low
Двигаюсь,
как
грузовик,
теперь
должен
оставаться
на
низком
уровне
I'd
rather
live
lawless
with
a
lil'
bitch
Я
предпочел
бы
жить
без
закона
с
маленькой
сукой
That
I
buy
a
lot
of
shit
even
though
it's
on
discount
Что
я
покупаю
много
дерьма,
даже
если
оно
со
скидкой
Rather
be
a
poor
man
with
a
lil'
affection
Скорее
будь
бедняком
с
маленькой
привязанностью
Everybody
wanna
feel
special
Все
хотят
чувствовать
себя
особенными
I'd
rather
be
broke
as
hell
than
rich
as
shit
and
all
alone
Я
лучше
разорюсь,
чем
чертовски
богат,
и
в
полном
одиночестве
I'd
rather
be
hand-in-hand,
I
just
can't
do
it
on
my
own
Я
предпочел
бы
быть
рука
об
руку,
я
просто
не
могу
сделать
это
сам
I'd
rather
be
good
inside
than
livin'
happy
on
the
outside
Я
предпочел
бы
быть
хорошим
внутри,
чем
жить
счастливым
снаружи
I'd
rather
be
broke
as
hell
than
rich
as
shit
and
all
alone
Я
лучше
разорюсь,
чем
чертовски
богат,
и
в
полном
одиночестве
'Cause
how
I'm
gon'
pay
my
bail
if
no
one's
pickin'
up
the
phone?
Потому
что
как
я
буду
платить
залог,
если
никто
не
возьмет
трубку?
I'd
rather
be
good
inside
than
livin'
happy
on
the
outside
Я
предпочел
бы
быть
хорошим
внутри,
чем
жить
счастливым
снаружи
I
could
be
difficult
sometimes
иногда
мне
может
быть
сложно
But
that
come
from
the
ego
and
this
mind
of
mine
Но
это
исходит
от
эго
и
моего
ума
My
self-esteem
could
make
a
nigga
emo
Моя
самооценка
может
сделать
ниггер-эмо.
The
hate
could
come
from
love
and
baby,
we
know
Ненависть
может
исходить
от
любви
и
ребенка,
мы
знаем
I'm
my
only
lover,
I'm
my
only
friend
Я
мой
единственный
любовник,
я
мой
единственный
друг
Workin'
on
my
flaws,
I
think
I'm
clockin'
in
Работаю
над
своими
недостатками,
думаю,
я
в
курсе.
I'm
my
only
weakness
я
моя
единственная
слабость
I
hope
I'm
off
on
the
weekends
Я
надеюсь,
что
я
на
выходных
I'd
rather
be
broke
as
hell
than
rich
as
shit
and
all
alone
Я
лучше
разорюсь,
чем
чертовски
богат,
и
в
полном
одиночестве
I'd
rather
be
hand-in-hand,
I
just
can't
do
it
on
my
own
Я
предпочел
бы
быть
рука
об
руку,
я
просто
не
могу
сделать
это
сам
I'd
rather
be
good
inside
than
livin'
happy
on
the
outside
Я
предпочел
бы
быть
хорошим
внутри,
чем
жить
счастливым
снаружи
I'd
rather
be
broke
as
hell
than
rich
as
shit
and
all
alone
Я
лучше
разорюсь,
чем
чертовски
богат,
и
в
полном
одиночестве
'Cause
how
I'm
gon'
pay
my
bail
if
no
one's
pickin'
up
the
phone?
Потому
что
как
я
буду
платить
залог,
если
никто
не
возьмет
трубку?
I'd
rather
be
good
inside
than
livin'
happy
on
the
outside
Я
предпочел
бы
быть
хорошим
внутри,
чем
жить
счастливым
снаружи
Even
when
it's
part
of
my,
mm,
ego
Даже
когда
это
часть
моего
эго
Don't
ask
if
I
need
a
tissue
Не
спрашивайте,
нужна
ли
мне
ткань
I
don't
need
no
fuckin'
tissue
Мне
не
нужна
гребаная
ткань
These
ain't
tears,
they're
just
something
in
my
eye
Это
не
слезы,
это
просто
что-то
в
моих
глазах
So
please
don't
press
the
issue
Поэтому,
пожалуйста,
не
настаивайте
на
проблеме
Please
don't
press
no
buttons
Пожалуйста,
не
нажимайте
кнопки
One
of
these
things
for
self-destruction
Одна
из
этих
вещей
для
самоуничтожения
Forgot
which
one,
I
ain't
read
instructions
Забыл
какой,
инструкцию
не
читал
That
right
there
is
the
key
to
my
suffering
Это
ключ
к
моим
страданиям
Mama
ain't
home,
five
years
old
Мамы
нет
дома,
пять
лет
Blue
schools
raised
me,
Cheerios
saved
me
Голубые
школы
вырастили
меня,
Cheerios
спасли
меня.
Porno
stepfather
hid
is
what
changed
me
Порно
отчим
спрятался
вот
что
меня
изменило
He
ain't
do
a
good
job,
he
was
too
lazy
Он
не
делает
хорошую
работу,
он
был
слишком
ленив
While
y'all
was
in
daycare
Пока
вы
были
в
детском
саду
I
was
in
Jay
care
Я
был
на
попечении
Джея
This
truth,
no
fake
hair
Эта
правда,
никаких
искусственных
волос
I
wish
you
ain't
had
me
at
nineteen
Я
хочу,
чтобы
ты
не
был
со
мной
в
девятнадцать
I'd
probably
grow
up
better
Я,
наверное,
лучше
вырасту
I
wish
you
would
talk
to
me
nicely
Я
хочу,
чтобы
ты
хорошо
поговорил
со
мной
I
probably
would
love
better
Я
бы,
наверное,
больше
любил
I
wish
you
would
read
to
me
every
night
Я
хочу,
чтобы
ты
читал
мне
каждую
ночь
I
probably
would
read
more
Я
бы,
наверное,
больше
читал
And
all
of
this
pain
on
my
back
И
вся
эта
боль
на
моей
спине
Gon'
have
me
lookin'
like
Igor
Сделай
так,
чтобы
я
выглядел
как
Игорь.
I
put
all
the
hurt
in
this
art
of
mine
Я
вложил
всю
боль
в
это
свое
искусство
Yeah,
it's
one
more
thing
on
my
mind
Да,
это
еще
одна
вещь
на
мой
взгляд
Just
maybe
a
couple
of
lullabies
Просто,
может
быть,
пару
колыбельных
Was
all
that
I
needed
to
fight
all
the
demons
Все,
что
мне
было
нужно,
чтобы
сразиться
со
всеми
демонами
My
spirit
is
beatin',
let's
pray
Мой
дух
бьется,
давай
помолимся
Father
God,
I
am
just
learning
how
to
pray,
bear
with
me
Отец
Боже,
я
только
учусь
молиться,
терпи
меня
First,
I
thank
you
for
the
life
of
everyone
that's
here
with
me
Во-первых,
я
благодарю
вас
за
жизнь
всех,
кто
здесь
со
мной.
Then
I
thank
you
for
the
love
you
give
me,
why?
Тогда
я
благодарю
вас
за
любовь,
которую
вы
даете
мне,
почему?
I
don't
know,
I
don't
deserve
it
and
it
hurts
inside
Я
не
знаю,
я
этого
не
заслуживаю,
и
это
болит
внутри
Many
a
nights
I
cried
and
called
your
name
out
loud
Много
ночей
я
плакал
и
звал
тебя
вслух
I
didn't
call
you
when
I
was
doing
good,
too
proud
Я
не
звонил
тебе,
когда
у
меня
все
было
хорошо,
слишком
горд
And
still,
you
gave
me
love,
I
wasn't
used
to
that
И
все
же,
ты
дал
мне
любовь,
я
не
привык
к
этому
Most
of
the
people
that
gave
me
love
ended
up
takin'
it
back
Большинство
людей,
которые
дали
мне
любовь,
в
конечном
итоге
забрали
ее
обратно
It's
something
new
to
me
Это
что-то
новое
для
меня
So
I'm
askin'
you
for
time
to
adjust
Поэтому
я
прошу
у
вас
время,
чтобы
приспособиться
Let
me
make
it
there,
I
will
be
one
you
can
trust
Позвольте
мне
сделать
это
там,
я
буду
тем,
кому
вы
можете
доверять
What
I
stand
for,
I
put
my
life
on,
I
do
То,
за
что
я
стою,
я
ставлю
свою
жизнь,
я
делаю
I
guess
what
I'm
asking
is
Я
думаю,
что
я
спрашиваю
Show
me
how
to
stand
for
you
Покажи
мне,
как
стоять
за
тебя
Hush,
little
baby,
don't
you
cry
Тише,
детка,
не
плачь
Mama's
gonna
sing
you
a
lullaby
Мама
споет
тебе
колыбельную
And
if
that
lullaby
don't
work
И
если
эта
колыбельная
не
работает
Mama's
gonna
buy
you
a
mockingbird
Мама
купит
тебе
пересмешника
Mama's
gonna
buy
you
a
mockingbird
Мама
купит
тебе
пересмешника
Mama's
gonna
buy
you
a
mockingbird
Мама
купит
тебе
пересмешника
Mama's
gonna
buy
you
a
mockingbird
Мама
купит
тебе
пересмешника
Mama's
gonna
buy
you
a
mockingbird
Мама
купит
тебе
пересмешника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.