Paroles et traduction IDK feat. Wale & Alex Vaughn - LIVE FOR IT
LIVE FOR IT
ЖИВИТЕ ДЛЯ ЭТОГО
Go,
defeat
the
odds,
defeat
the
odds,
that
shit
be
hard
Иди,
преодолей
трудности,
преодолей
трудности,
это
чертовски
сложно
Got
all
the
scars
and
trauma
but
he
still
got
a
pulse
Получил
все
шрамы
и
травмы,
но
у
него
все
еще
идет
кровь
He
still
got
a
voice,
he
work
until
it
hurts
У
него
все
еще
есть
голос,
он
работает,
пока
не
упадет
в
изнеможении
An
angel
told
me,
"Don't
ever
fall
in
love
with
results"
Ангел
сказал
мне:
"Никогда
не
влюбляйся
в
результаты"
The
grind
heavy,
my
mind
ready,
I'm
not
trippin'
Трудись,
мой
разум
готов,
я
не
ошибаюсь
Look
at
my
journey,
it's
not
comfy
like
flyin'
spirit
Посмотри
на
мое
путешествие,
это
не
так
удобно,
как
лететь
на
самолете
Nah,
seriously,
all
these
haters
that
I
ain't
heard
yet
Нет,
серьезно,
все
эти
хейтеры,
о
которых
я
еще
не
слышал
Really
love
me,
but
my
success
make
'em
all
delirious
Действительно
любят
меня,
но
мой
успех
делает
их
всех
сумасшедшими
DMV
is
everything,
it's
really
my
marathon
DMV
- это
все,
это
действительно
мой
марафон
I
really
get
praise
for
it,
I
put
on
like
everyone
Я
действительно
получаю
за
это
похвалу,
я
выступаю
как
и
все
I'm
lyin',
not
everyone,
but
I
put
on
your
fave
Я
лгу,
не
все,
но
я
выступаю
за
твоего
любимчика
They
love
me,
when
they
cold,
they
get
hot,
they
might
hate
Они
любят
меня,
когда
им
холодно,
они
горячат,
они
могут
ненавидеть
Dubai
in
a
week,
Osaka
today
Дубай
через
неделю,
Осака
сегодня
You
poppin'
this
week?
(Huh)
I
got
a
decade
Ты
тусуешься
на
этой
неделе?
(Хм)
У
меня
есть
десятилетие
But
Lauryn
the
greatest,
I
put
my
heart
in
the
game
Но
Лорин
величайшая,
я
вкладываю
душу
в
игру
That's
why
these
jokers
think
they
winners,
sorry,
this
isn't
spades
Вот
почему
эти
шуты
думают,
что
они
победители,
извини,
это
не
пики
'Cause
I
live
for
it,
die
for
it
Потому
что
я
живу
для
этого,
умираю
за
это
I'm
willin'
to
fight
for
it
and
ride
for
it
Я
готов
бороться
за
это
и
ездить
на
это
You
just
gotta
dive
in
it,
your
life
in
it,
yeah,
yeah
Ты
должен
просто
окунуться
в
это,
твоя
жизнь
в
этом,
да,
да
You
gotta
be
in
love
with
it,
and
fall
for
it
Ты
должен
быть
влюблен
в
это
и
влюбиться
в
это
You
can't
put
a
piece
in
it,
put
all
of
it
Ты
не
можешь
вложить
в
это
часть,
вложи
все
You
da
MVP
for
it,
and
ball
for
it,
yeah,
yeah
Ты
самый
ценный
игрок
для
этого
и
играй
за
это,
да,
да
Pick
your
bitch-ass
up
Подними
свою
жалкую
задницу
You
complainin'
'bout
fallin',
better
put
your
kickstand
up
Ты
жалуешься
на
падение,
лучше
поставь
свой
мотоцикл
They
say
I
ain't
startin',
fuck
it,
I'm
the
sixth
man,
what?
Они
говорят,
что
я
не
стартую,
черт
возьми,
я
шестой
игрок,
что?
I'm
tappin'
their
shoulders
'til
I
tell
'em,
"This
man,
duck",
yeah
Я
стучу
им
по
плечам,
пока
не
скажу
им:
"Этот
парень,
утка"
And
it's
all
in
my
hands
now
И
теперь
все
в
моих
руках
Everybody
wanna
be
a
nigga
friend
now
Теперь
все
хотят
дружить
с
ниггером
'Member
when
they
used
to
tell
me,
"Put
the
pen
down"
Помню,
как
они
раньше
говорили
мне:
"Отложи
перо
Now
a
nigga
got
bars
like
the
pen',
wow
Теперь
у
ниггера
бары
как
у
ручки,
вау
I
heard
that
line
so
many
times
so
I'm
deadin'
it
Я
слышал
эту
строчку
так
много
раз,
что
я
ее
убиваю
I'm
bleachin'
up
the
floors
so
they
never
find
no
evidence
Я
отбеливаю
полы,
чтобы
они
никогда
не
нашли
улик
I
take
a
little
break,
now
they
sayin'
I'm
irrelevant
Я
делаю
небольшой
перерыв,
теперь
они
говорят,
что
я
неактуален
Until
I
lift
the
trunk
on
they
ass
like
a
elephant
Пока
я
не
подниму
багажник
на
их
задницу,
как
слон
In
the
room,
I'm
a
groom
married
to
the
game
В
этой
комнате
я
жених,
женатый
на
игре
Never
been
ashamed
to
say
my
name
if
they
sayin',
"Who
the
best?"
Никогда
не
стыдился
называть
свое
имя,
если
они
говорят:
"Кто
лучший?"
You
gon'
have
to
aim
for
the
brain,
Chief
Keef,
bang,
bang
Ты
должен
будешь
нацелиться
на
мозг,
Чиф
Киф,
бум,
бум
The
confidence
bulletproof,
it
wear
a
vest
Уверенность
пуленепробиваемая,
носит
жилет
'Cause
I
live
for
it,
die
for
it
Потому
что
я
живу
для
этого,
умираю
за
это
I'm
willin'
to
fight
for
it
and
ride
for
it
Я
готов
бороться
за
это
и
ездить
на
это
You
just
gotta
dive
in
it,
your
life
in
it,
yeah,
yeah
Ты
должен
просто
окунуться
в
это,
твоя
жизнь
в
этом,
да,
да
You
gotta
be
in
love
with
it,
and
fall
for
it
Ты
должен
быть
влюблен
в
это
и
влюбиться
в
это
You
can't
put
a
piece
in
it,
put
all
of
it
Ты
не
можешь
вложить
в
это
часть,
вложи
все
You
da
MVP
for
it,
and
ball
for
it,
yeah,
yeah
Ты
самый
ценный
игрок
для
этого
и
играй
за
это,
да,
да
'Cause
I
live
for
it,
die
for
it
Потому
что
я
живу
для
этого,
умираю
за
это
I'm
willin'
to
fight
for
it
and
ride
for
it
Я
готов
бороться
за
это
и
ездить
на
это
You
just
gotta
dive
in
it,
your
life
in
it,
yeah,
yeah
Ты
должен
просто
окунуться
в
это,
твоя
жизнь
в
этом,
да,
да
You
gotta
be
in
love
with
it,
and
fall
for
it
Ты
должен
быть
влюблен
в
это
и
влюбиться
в
это
You
can't
put
a
piece
in
it,
put
all
of
it
Ты
не
можешь
вложить
в
это
часть,
вложи
все
You
da
MVP
for
it,
and
ball
for
it,
yeah,
yeah
Ты
самый
ценный
игрок
для
этого
и
играй
за
это,
да,
да
I
got
it
out
the
mud,
got
it
out
the
mud,
yeah
Я
вылез
из
грязи,
я
вылез
из
грязи,
да
Now
they
know
whassup,
now
they
know
whassup,
yeah
Теперь
они
знают,
что
такое,
теперь
они
знают,
что
такое,
да
Got
it
out
the
mud,
got
it
out
the
mud
Вылез
из
грязи,
вылез
из
грязи
So
take
us
as
we
are,
not
as
what
we
was
Так
что
принимайте
нас
такими,
какие
мы
есть,
а
не
такими,
какими
мы
были
I
got
it
out
the
mud,
got
it
out
the
mud,
yeah
Я
вылез
из
грязи,
я
вылез
из
грязи,
да
Now
they
know
whassup,
now
they
know
whassup,
yeah
Теперь
они
знают,
что
такое,
теперь
они
знают,
что
такое,
да
Got
it
out
the
mud,
got
it
out
the
mud
Вылез
из
грязи,
вылез
из
грязи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olubowale Victor Akintimehin, Jason Lee Mills, Zachary Young, Dylan Graham, Darrell Alston, Derek Gamlan, Alex Vaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.