Paroles et traduction IDK feat. Denzel Curry - ONCE UPON A TIME (FREESTYLE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONCE UPON A TIME (FREESTYLE)
ОДНАЖДЫ (ФРИСТАЙЛ)
Uh,
when
it
comes
to
wordplay,
I'm
bringin'
it
Эй,
когда
дело
доходит
до
игры
слов,
я
в
деле,
Everything
I
do
is
spine-tinglin'
Всё,
что
я
делаю,
пробирает
до
мурашек.
Guaranteed
to
keep
your
mind
lingerin'
Гарантированно
заставит
твои
мысли
витать,
When
it
comes
down
to
me
and
the
world,
I'm
fingerin'
Когда
дело
доходит
до
меня
и
мира,
я
его
поимею.
Me
against
the
world,
leave
the
ocean
full
of
pearls
Я
против
мира,
оставлю
океан
полным
жемчуга,
Oyster,
guarantee
to
get
the
pussy
moister
Устрица,
гарантирую,
что
сделаю
твою
киску
влажнее.
If
the
earth
don't
wanna
be
saved,
I
disappoint
her
Если
Земля
не
хочет,
чтобы
её
спасали,
я
её
разочарую,
As
I
constantly
try
to
evolve
just
like
a
Togepi
Ведь
я
постоянно
пытаюсь
эволюционировать,
как
Тогепи.
Keep
my
pockets
thick
as
The
Parkers,
Professor
Oglevee
Мои
карманы
толстые,
как
у
Паркеров,
профессор
Оглви,
No
one's
sick
as
me,
have
the
common
cold,
catch
a
cold
from
me
Никто
не
болеет
так,
как
я,
простудись
об
меня,
подхватишь
простуду.
Isn't
it
ironic
the
younger
me
is
the
older
me?
Не
иронично
ли,
что
юный
я
— это
и
есть
старый
я?
Fans
demand
that
I
rap
about
shit
I
did
at
seventeen
Фанаты
требуют,
чтобы
я
читал
рэп
о
том,
что
делал
в
семнадцать,
Might
as
well've
cut
my
hair
off
and
take
some
LSD
Мог
бы
просто
побриться
налысо
и
принять
ЛСД.
Disrespect
Zel'
and
I
might
have
to
raise
hell
Неуважай
Зела,
и
мне,
возможно,
придётся
устроить
ад,
The
only
way
you
live
is
if
you
saved
by
the
bell
Единственный
способ
выжить
— это
если
тебя
спасут
в
последний
момент.
'Cause
I'm
teaching
niggas
lessons
while
they
find
a
way
to
fail
Потому
что
я
учу
ниггеров
урокам,
пока
они
ищут
способ
облажаться,
That's
the
reason
why
I
think
you
niggas
trippin'
like
you
fell
Вот
почему
я
думаю,
что
вы,
ниггеры,
споткнулись
и
упали.
Well,
I
flip
a
coin
and
make
a
wish
Что
ж,
я
подброшу
монетку
и
загадаю
желание,
I
wish
these
pussy
niggas
found
a
way
to
hop
up
off
my
dick
Я
хочу,
чтобы
эти
сосунки
нашли
способ
отвалить
от
меня.
I
flick
my
wrist
and
make
her
disappear,
now
that's
a
fuckin'
trick
Я
щёлкаю
запястьем
и
заставляю
её
исчезнуть,
вот
это
фокус,
I
trick
a
nigga
off
the
liquor
to
Я
обманываю
ниггера,
напоив
его,
Give
me
the
money
'fore
I
fuckin'
flip
him
Отдай
мне
деньги,
прежде
чем
я
тебя
переверну.
The
diamonds
on
my
neck
wet,
flippa
Бриллианты
на
моей
шее
мокрые,
блестят,
She
wet
but
her
last
man
wasn't
a
good
swimmer
Она
мокрая,
но
её
последний
мужик
был
не
очень
хорошим
пловцом.
Sim
Simma,
who
got
the
keys
to
my
Bimmer?
Сим
Симма,
у
кого
ключи
от
моей
тачки?
And
then
I
check
my
pockets
like,
"Oh,
it's
me,
nigga"
(Skrrt)
А
потом
я
проверяю
карманы,
типа:
"О,
это
я,
ниггер"
(Скррт).
Remember
to
remember
Помни,
чтобы
помнить,
Matter
fact,
remember
the
fifth
of
November
Точнее,
помни
пятое
ноября.
Too
many
scars
upon
my
face,
no
Simba
Слишком
много
шрамов
на
моём
лице,
я
не
Симба,
Rappers
thinkin'
they
the
most
dark
but
I'm
dimmer
Рэперы
думают,
что
они
самые
мрачные,
но
я
мрачнее.
Mos
Def
and
grimmer
Мос
Деф
и
мрачнее,
Dare
to
witness
the
superficial,
mean
and
vicious
Осмельтесь
увидеть
поверхностное,
злое
и
порочное.
I'm
mad
as
a
infant
without
a
parent
havin'
interest
Я
зол,
как
младенец
без
родителей,
которым
он
интересен,
Suspicious
intent,
ridin'
around
in
five
percent
tint
Подозрительные
намерения,
катаюсь
с
пятипроцентной
тонировкой.
Will
push
your
cap
back
and
send
your
soul
to
new
dimensions
Сдвину
твою
кепку
назад
и
отправлю
твою
душу
в
новые
измерения,
The
ammunition
only
ignited
my
ignition
Боеприпасы
только
разожгли
моё
зажигание.
My
ambition
is
only
make
right
decisions
on
my
mission
Моя
цель
— принимать
только
правильные
решения
в
моей
миссии,
My
division
is
separate
from
my
business
and
my
bitches
Моя
команда
отделена
от
моего
бизнеса
и
моих
сучек.
Every
sentence
and
line
is
a
reflection
of
time
Каждое
предложение
и
строчка
— это
отражение
времени,
My
times
table
never
was
good
at
the
time
I
was
nine
Моя
таблица
умножения
никогда
не
была
хороша,
когда
мне
было
девять.
At
seventeen,
I
was
forced
in
a
9-to-the-5
В
семнадцать
меня
заставили
работать
с
девяти
до
пяти,
So
9 times
out
of
10,
I'm
despising
the
eyes
of
the
greedy
ones
Поэтому
в
девяти
случаях
из
десяти
я
презираю
глаза
жадных,
All
around
me
like
some
fucking
flies,
get
away
Которые
вокруг
меня,
как
чёртовы
мухи,
проваливайте.
Bye-bye,
NSYNC
Пока-пока,
NSYNC,
Lie,
lie,
instinct
Ложь,
ложь,
инстинкт.
Y'all
niggas
some
fossils
tellin'
me
how
to
live
my
life
Вы,
ниггеры,
как
окаменелости,
говорите
мне,
как
жить,
Just
suck
my
dick
and
bump
my
shit
Просто
отсосите
мне
и
качайте
мой
трек,
And
stream
my
shit
so
I
can
go
and
count
my
grip
И
стримьте
мою
музыку,
чтобы
я
мог
пойти
и
посчитать
свою
бабки.
Reverse
the
slavery
every
time
I
pull
out
my
whip
Я
переворачиваю
рабство
каждый
раз,
когда
вытаскиваю
свою
тачку,
Then
pull
up
on
a
racist
race
like
I
am
the
shit
Затем
подъезжаю
к
расистской
гонке,
как
будто
я
крутой.
I
limp
towards
the
cake
'cause
I
am
the
pimp
Я
хромаю
к
торту,
потому
что
я
сутенёр,
Ain't
nobody
fuckin'
my
contracts
up
like
Prince,
uh
Никто
не
портит
мои
контракты,
как
Принс,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.