IDOLiSH7 - DAYBREAK INTERLUDE (Movie Size) - traduction des paroles en allemand

DAYBREAK INTERLUDE (Movie Size) - IDOLiSH7traduction en allemand




DAYBREAK INTERLUDE (Movie Size)
TAGESANBRUCH-ZWISCHENSPIEL (Kinofassung)
Are you guys ready?
Seid ihr bereit?
Yeah, we'll go ahead
Ja, wir legen los
Who do you think we are?
Weißt du, wer wir sind?
We are TRIGGER
Wir sind TRIGGER
静寂のmidnight 微笑むmonster
Stille Mitternacht, lächelndes Monster
挑発してんのか 構って欲しいのか
Provozierst du mich? Suchst du meine Aufmerksamkeit?
残念なanswer 悪いがno thanks
Bedauerliche Antwort, nein danke
俺たちは that's right, never end 倒れない
Wir sind richtig, niemals endend, unbesiegbar
足跡が語るだろう
Unsere Spuren werden es bezeugen
揺るがぬことの理由を
Den Grund unserer Unerschütterlichkeit
Wow-wow, wow-wow, any time, anywhere
Wow-wow, wow-wow, jederzeit, überall
目指すものは同じだから
Denn wir verfolgen dasselbe Ziel
Wow-wow, wow-wow, I will go, I will show
Wow-wow, wow-wow, ich gehe, ich zeige
貫きたい未来のために
Für die Zukunft, die ich verwirklichen will
Wow-wow, wow-wow, any time, anywhere
Wow-wow, wow-wow, jederzeit, überall
今は ほんの daybreak's interlude
Jetzt ist es nur ein Tagesanbruchs-Zwischenspiel
Wow-wow, wow-wow, wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow, wow-wow, wow-wow
逃げるまでは don't let me cry
Bis zur Flucht, lass mich nicht weinen
Wow-wow, wow-wow, every day, every life
Wow-wow, wow-wow, jeden Tag, jedes Leben
君が笑う その瞬間
In dem Moment, wenn du lächelst
Wow-wow, wow-wow, I'll be brave, I'll be back
Wow-wow, wow-wow, ich bin mutig, ich kehre zurück
オレがオレでいられるんだ
Kann ich wahrhaft ich selbst sein
Wow-wow, wow-wow, every day, every life
Wow-wow, wow-wow, jeden Tag, jedes Leben
必ず果たそう その約束
Unser Versprechen werden wir erfüllen
Wow-wow, wow-wow, wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow, wow-wow, wow-wow
進むためのonly my love
Nur meine Liebe treibt mich voran
Wow-wow, wow-wow, any time, anywhere
Wow-wow, wow-wow, jederzeit, überall
目指すものは同じだから
Denn wir verfolgen dasselbe Ziel
Wow-wow, wow-wow, I will go, I will show
Wow-wow, wow-wow, ich gehe, ich zeige
貫きたい未来のために
Für die Zukunft, die ich verwirklichen will
Wow-wow, wow-wow, any time, anywhere
Wow-wow, wow-wow, jederzeit, überall
今は ほんの daybreak's interlude
Jetzt ist es nur ein Tagesanbruchs-Zwischenspiel
Wow-wow, wow-wow, wow-wow, wow-wow
Wow-wow, wow-wow, wow-wow, wow-wow
叶うまでは don't let me cry
Bis es wahr wird, lass mich nicht weinen





Writer(s): Asuka Kato (pka Aira Yuki), Tetsuya Komuro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.