IDOLiSH7 - NATSU☆しようぜ!(IDOLiSH7 ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IDOLiSH7 - NATSU☆しようぜ!(IDOLiSH7 ver.)




Breaking Breaking Breaking New World!(Let's dance!)
Ломая, ломая, ломая новый мир! (давай танцевать!)
Shaking Shaking Shaking Your Heart!(今すぐ)
Тряси, Тряси, Тряси Свое Сердце! (Сейчас)
Making Making Making Your Day!(With me?)
Делай, делай, делай свой день! (со мной!)
Taking Taking Taking!
Брать Брать Брать!
NATSUしようぜ!
Давай Нацу!
(Oi!Oi!)NATSUしようぜ!(Oi!Oi!)ぶっちぎりMy way!
(Ой! ой! давай поиграем в Нацу! (ой! ой! по-моему!
(Oi!Oi!)NATSUしようぜ!(Oi!Oi!)シ・ゲ・キ・テ・キ!
(Ой! ой! давай поиграем в Нацу! (ой!ой!・ ----・-----
冴えるようなコバルトブルー ワクワクが止まらないんだ
Сверкающее кобальтово-голубое возбуждение не прекращается.
(So!)渚にはマーメイド (Bang!!)High!な気分 マジパナいぜ
(Итак! русалка (Бах!!) высоко! я чувствую себя очень плохо.
待っていたこの予感 待っていたこの瞬間
Это предчувствие, которого я ждал, этот момент, которого я ждал.
(Yes!)思いきり飛び込んじゃおう
(Да! давайте прыгнем.
ドライブだって 波乗りだって 夏恋だってしようぜ
Давай прокатимся, прокатимся на волнах, летняя Любовь.
笑顔が似合う季節さ(Yeah!)
Время года, когда улыбка тебе идет(да!)
危険なロコガールの 眼差しにWa Ku・Wa Ku
Ва・Ку-ва-ку в глазах опасной сумасшедшей девчонки.
何か始まりそうな 期待、胸アツくなる
Это лучшая игра, в которую я когда-либо играл.
近頃ウワサのTen Guys!それってオレらのことかもね
Десять парней из слухов в наши дни-может быть, это мы.
みんなでハシャげばたのしいじゃん! 答えはそうだよ(Alright!)
Ответ таков: (хорошо!)
思いきり 抱きしめよう ようこそ 無敵のSunshine
Добро пожаловать в Непобедимое Солнце!
不可能なことなんて Nothing Nothing そんな気がしない?
Разве тебе не кажется, что нет ничего невозможного?
思いきり たのしめば 素敵なLucky生まれそう
Если ты захочешь сделать все это, ты родишься прекрасным счастливчиком.
この季節をまるごと めきめき トキメキGood Night
Этот сезон полон волнений Токимеки Спокойной ночи
勝つのはオレたちさ ヤバい それ いい感じ!(Wao!)
Мы победим. это хорошее чувство.
(Oi!Oi!)NATSUしようぜ!(Oi!Oi!)ぶっちぎりMy way!
(Ой! ой! давай поиграем в Нацу! (ой! ой! по-моему!
(Oi!Oi!)NATSUしようぜ!(Oi!Oi!)カ・ケ・ヌ・ケ・ロ!
(Ой! ой! давай поиграем в Нацу! (ой! ой! ка-ке-ну-ке-Ло!
騒ぎ疲れたどころか まだまだ泳ぎ足りないぜ
Я устал от суеты, но я все еще недостаточно силен, чтобы плавать.
(Hey!)ちょ! ま! お楽しみは(So!)これからが本当のHero
(Эй! я не знаю. Ну! наслаждайся (так! отныне настоящий герой
大切な思い出も人生は一度きり
Мои драгоценные воспоминания случаются лишь раз в жизни.
(Ha!)上回る「イマ」つくりたい
(Ха! я хочу сделать"иму", которая превзойдет
全力で ぶち当たれ 僕らには どんな壁も壊せる
Мы можем разрушить любую стену.
可能性が味方さ(Yeah!)
Возможность-это союзник (да!)
向こう岸まで行こう 誰がイチバンに着くだろう
Давай перейдем на другую сторону, кто доберется до Ичибана?
容赦しないぜ だって仲間でライバルだ!!
Я не прощаю тебя, потому что ты друг и соперник!
(Are you ready? OK!!)
(Вы готовы? хорошо!!)
最高の瞬間がきた 気持ちは 不敵なSunrise
Чувство, что наступил лучший момент, - это бесстрашный восход Солнца.
潮風とダンスして Party Party 夜明けまでShine!
Танцуй с морским бризом и веселись, веселись до рассвета!
最高の 夏だから ちょっと ヤンチャに溺れて
Это лучшее лето в моей жизни.
その腕つかまえたら バクバク 爆発したい!
Я хочу взорваться, когда поймаю эту руку!
勝つのは オレたちさ ヤバい やっぱ いい感じ!(Wao!)
Мы победим, мы победим, мы победим.
Breaking Breaking Breaking New World!(Let's dance!)
Ломая, ломая, ломая новый мир! (давай танцевать!)
Shaking Shaking Shaking Your Heart!(今すぐ)
Тряси, Тряси, Тряси Свое Сердце! (Сейчас)
Making Making Making Your Day!(With me?)
Делай, делай, делай свой день! (со мной!)
Taking Taking Taking!
Брать Брать Брать!
Be Our Dream!!
Будь Нашей Мечтой!
(Let's dance!)
(Давай потанцуем!)
思いきり 抱きしめよう ようこそ 無敵のSunshine
Добро пожаловать в Непобедимое Солнце!
不可能なことなんて Nothing Nothing そんな気がしない?
Разве тебе не кажется, что нет ничего невозможного?
(Let's go!)
(Поехали!)
最高の瞬間がきた 気持ちは 不敵なSunrise
Чувство, что наступил лучший момент, - это бесстрашный восход Солнца.
潮風にKissをして Party Party 夜明けまでShine!
Поцелуй морской бриз и веселись, веселись до рассвета!
最高の 夏だから ちょっと ヤンチャに溺れて
Это лучшее лето в моей жизни.
その腕つかまえたら バクバク 爆発したい!
Я хочу взорваться, когда поймаю эту руку!
最強のタッグで 今こそ証明しよう
Давайте докажем это сейчас вместе с самой сильной командой
勝つのはオレたちさ ヤバい やっぱ いい感じ!(Wao!)
Мы победим, мы победим, мы победим.
(Oi!Oi!)NATSUしようぜ!(Oi!Oi!)ぶっちぎりMy way!
(Ой! ой! давай поиграем в Нацу! (ой! ой! по-моему!
(Oi!Oi!)NATSUしようぜ!(Oi!Oi!)シ・ゲ・キ・テ・キ!
(Ой! ой! давай поиграем в Нацу! (ой!ой!・ ----・-----
駆け抜けるぜ!!
Мы бежим!!





Writer(s): Aira Yuuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.