Paroles et traduction IDOLiSH7 - ナナツイロ REALiZE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナナツイロ REALiZE
Seven Rainbow REALiZE
奇跡なんて言葉は
いつが使いどきか?
When
is
it
right
to
use
words
like
miracles?
そんなの分からない
笑っていたけど
Even
while
laughing
at
such,
I
never
knew
偶然だけじゃ
生まれない
想像の先に
Not
just
born
from
coincidence,
beyond
the
imagination
気付けば一緒に立ってる
泣けてきそうだろ
I
noticed
I
was
standing
beside
you.
I
feel
like
crying.
Surprise!
もっと起こすよ
Surprise!
I'll
do
it
more
Of
Course!
革命は
Life
Work
Of
Course!
Revolution
is
Life
Work
アップデートされた夢も
ドラマチックに超えよう
Let's
dramatically
surpass
the
dream
that
was
updated
"I"
7つ重なったとき
Once
"I"
the
seven
overlap
Rainbow
Show!(Go
on!)
Play
Music!(Move
on!)
Rainbow
Show!
(Go
on!)
Play
Music!
(Move
on!)
そろそろさ
未来じゃなくて
It's
about
time,
not
the
future
今日に夢中になって?
Are
you
crazy
about
today?
Dream!(Dream!)ナナツイロ
REALiZE
Dream!
(Dream!)
Seven
Rainbow
REALiZE
届け(Fortune!)
キミに(For
you!)
Deliver
(Fortune!)
To
you
(For
you!)
見せたいよ
僕らは今...
消えない虹なんだ
I
want
to
show
you,
we're
an
everlasting
rainbow
now.
語れるよな経験値
まだまだ募集中
We're
still
collecting
the
experience
that
we
can
talk
about
だけどそれなり
発見もあるのさ
But
still,
there
are
discoveries
例えばそう
シアワセ
作るってコトは
For
example,
creating
happiness
誰かのために必死に
なれるコトだったよ
It
was
something
that
desperately
became
someone
else's.
OK!
マジテンションで
OK!
With
all
seriousness
Of
Course!
浮かれに行こう
Of
Course!
Let's
get
excited
世界中の涙を
虹に変える日まで
Until
the
day
when
the
tears
of
the
world
turn
into
rainbows.
"I"ロウソクの火のように
Like
the
flame
of
an
"I"
candle
Sing
for
You!((For
you!)
Sing
for
World!(For
World!)
Sing
for
You!
(For
you!)
Sing
for
World!
(For
World!)
ほらハート
芯に触れたらアツくさせるから
Look,
when
the
heart
touches
the
core,
it
gets
hot.
Live!
いつだって
AFFECTiON
Live!
It's
always
AFFECTiON
響け(We
do!)
キミと(With
you!)
Resound
(We
do!)
With
you
(With
you!)
そしてまた
この景色が...
答えだと分かるんだ
And
again,
this
scenery...
I
know
it's
the
answer.
さびしい日は怪獣の歩幅でさ
On
lonely
days,
with
the
stride
of
a
monster,
いつでも駆けてくよ
信じてろよ
I'll
always
run
to
you,
trust
me.
誓うけど...
聞いて!
I
swear...
Listen!
なんにもない日も自然とそこにいる
Even
on
days
when
nothing
happens,
I'll
be
there
naturally.
僕らはそんな人に
そんな風に
We
want
to
be
like
that
to
such
a
person.
Like
that.
なってみたいんだよ
もっと!
Even
more!
"I"
7つ重なったとき
Once
"I"
the
seven
overlap
Rainbow
Show!
(Go
on!)
Play
Music!
(Move
on!)
Rainbow
Show!
(Go
on!)
Play
Music!
(Move
on!)
そろそろさ
未来じゃなくて
It's
about
time,
not
the
future
今日に夢中になれ!
Get
crazy
about
today!
Dream!
(Dream!)ナナツイロ
REALiZE
Dream!
(Dream!)
Seven
Rainbow
REALiZE
届け(Fortune!)キミに(For
you!)
Deliver
(Fortune!)
To
you
(For
you!)
見せたいよ
僕らは今...
消えない虹なんだ
I
want
to
show
you,
we're
an
everlasting
rainbow
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.