Paroles et traduction IFL - Lucid Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
light
sleeper
Я
чутко
сплю,
But
I
am
a
heavy
dreamer
но
я
тяжелый
мечтатель.
My
imagination
gives
me
wings
Мое
воображение
дает
мне
крылья.
And
I
can
go
anywhere
И
я
могу
пойти
куда
угодно.
And
when
I
wander
away
И
когда
я
блуждаю
прочь
...
To
some
other
place
В
другое
место.
I'm
suddenly
there
Я
внезапно
здесь.
Way
up
in
the
air
Высоко
в
воздухе.
Where
passenger
trains
Где
пассажирские
поезда?
Catch
fire
and
fill
the
sky
with
flames
Зажги
огонь
и
наполни
небо
пламенем.
And
that
black
rabbit
of
death
И
этот
черный
кролик
смерти.
Wakes
up
in
a
breath
Просыпается
в
выдохе.
Of
beautiful
dreams
О
прекрасных
снах.
My
heartache,
it
seems
Кажется,
моя
душевная
боль.
So
terribly
vain
Так
ужасно
напрасно.
Where
fire
and
diamonds
fall
like
rain
Где
огонь
и
бриллианты
падают,
как
дождь.
Do
you
believe
Ты
веришь?
In
endless
miracles?
В
бесконечных
чудесах?
Do
you
believe
Ты
веришь?
In
the
impossible?
В
невозможном?
Do
you
believe
Ты
веришь?
Sleep
is
a
time
machine?
Сон-это
машина
времени?
Do
you
believe
Ты
веришь?
In
curiosity?
В
любопытстве?
Do
you
believe
Ты
веришь?
In
what
you
cannot
see?
В
чем
ты
не
видишь?
Do
you
believe
Ты
веришь?
Life
is
a
lucid
dream?
Жизнь-ясный
сон?
And
that's
how
you
study
the
stars
Вот
так
ты
изучаешь
звезды.
And
that's
how
you
study
the
stars
Вот
так
ты
изучаешь
звезды.
And
that's
how
you
know
them
by
heart
И
вот
как
ты
знаешь
их
наизусть.
Life
is
a
lucid
dream
Жизнь-ясный
сон.
Such
is
the
path
of
a
dreamer
Таков
путь
мечтателя.
I
find
my
way
by
moonlight
Я
нахожу
свой
путь
при
лунном
свете.
My
imagination
gives
me
wings
Мое
воображение
дает
мне
крылья.
And
I
can
go
anywhere
И
я
могу
пойти
куда
угодно.
And
when
I
wander
away
И
когда
я
блуждаю
прочь
...
To
some
other
place
В
другое
место.
I'm
suddenly
there
Я
внезапно
здесь.
Way
up
in
the
air
Высоко
в
воздухе.
Where
passenger
trains
Где
пассажирские
поезда?
Catch
fire
and
fill
the
sky
with
flames
Зажги
огонь
и
наполни
небо
пламенем.
And
that
black
rabbit
of
death
И
этот
черный
кролик
смерти.
Wakes
up
in
a
breath
Просыпается
в
выдохе.
Of
beautiful
dreams
О
прекрасных
снах.
My
heartache,
it
seems
Кажется,
моя
душевная
боль.
So
terribly
vain
Так
ужасно
напрасно.
Where
fire
and
diamonds
fall
like
rain
Где
огонь
и
бриллианты
падают,
как
дождь.
Do
you
believe
Ты
веришь?
In
endless
miracles?
В
бесконечных
чудесах?
Do
you
believe
Ты
веришь?
In
the
impossible?
В
невозможном?
Do
you
believe
Ты
веришь?
Sleep
is
a
time
machine?
Сон-это
машина
времени?
Do
you
believe
Ты
веришь?
In
curiosity?
В
любопытстве?
Do
you
believe
Ты
веришь?
In
what
you
cannot
see?
В
чем
ты
не
видишь?
Do
you
believe
Ты
веришь?
Life
is
a
lucid
dream?
Жизнь-ясный
сон?
And
that's
how
you
study
the
stars
Вот
так
ты
изучаешь
звезды.
And
that's
how
you
study
the
stars
Вот
так
ты
изучаешь
звезды.
And
that's
how
you
know
them
by
heart
И
вот
как
ты
знаешь
их
наизусть.
Life
is
a
lucid
dream
Жизнь-ясный
сон.
And
that's
how
you
study
the
stars
Вот
так
ты
изучаешь
звезды.
And
that's
how
you
study
the
stars
Вот
так
ты
изучаешь
звезды.
And
that's
how
you
know
them
by
heart
И
вот
как
ты
знаешь
их
наизусть.
Life
is
a
lucid
dream
Жизнь-ясный
сон.
I
am
a
light
sleeper
Я
чутко
сплю,
But
I
am
a
heavy
dreamer
но
я
тяжелый
мечтатель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.