Paroles et traduction en allemand Igo - Šī nakts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debess
nolaižas
pār
zemi,
Der
Himmel
senkt
sich
über
die
Erde,
Izgaist
ziemas
ceļš,
Der
Winterweg
verblasst,
Pāri
sētām
un
pār
jumtiem
Über
Zäune
und
über
Dächer
Vēji
sniegu
vēj.
Weht
der
Wind
den
Schnee.
Tavās
acīs
viegli
atmirdz
sveču
guns,
In
deinen
Augen
schimmert
sanft
das
Kerzenlicht,
Vai
man
teikt,
ka
zvaigznes
noraugās
uz
mums,
Soll
ich
sagen,
dass
die
Sterne
auf
uns
herabblicken,
Vien
uz
kādu
brīdi
klusums
būs
starp
mums,
Nur
für
einen
Moment
wird
Stille
zwischen
uns
sein,
Vai
man
teikt,
ka
zvaigznes
noraugās
uz
mums.
Soll
ich
sagen,
dass
die
Sterne
auf
uns
herabblicken.
Un
kad
krāsas
tumsa
nosedz,
Und
wenn
die
Dunkelheit
die
Farben
bedeckt,
Ziemas
nakts
ir
klāt,
Ist
die
Winternacht
da,
Vēja
balss
gurusi
nodreb,
Die
müde
Stimme
des
Windes
erzittert,
Gana
skriets,
laiks
stāv.
Genug
gerannt,
die
Zeit
steht
still.
Tavās
acīs
viegli
atmirdz
sveču
guns,
In
deinen
Augen
schimmert
sanft
das
Kerzenlicht,
Vien
uz
kādu
brīdi
klusums
būs
starp
mums.
Nur
für
einen
Moment
wird
Stille
zwischen
uns
sein.
Debess
nolaižas
pār
zemi,
Der
Himmel
senkt
sich
über
die
Erde,
Miers
un
sveču
atspulgs
tevī.
Frieden
und
der
Kerzenschein
in
dir.
Atspulgs
tevī.
Widerschein
in
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.