IHBN - Somebody's Revenge vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IHBN - Somebody's Revenge vi




Somebody's Revenge vi
Чья-то месть vi
Somebody's revenge (6)
Чья-то месть (6)
Back on his revenge, he keeps sending his mom to my house
Продолжая мстить, он продолжает отправлять свою маму ко мне домой.
Get the fuck outta my house, I hate yo' son
Убирайся к черту из моего дома, я ненавижу твоего сынка.
Oh you have a tumor? I hope you die
А у тебя опухоль? Надеюсь, ты сдохнешь.
I hope you cry
Надеюсь, ты будешь рыдать.
You know I stay fly
Знаешь, я всегда на высоте.
When you die, it's gonna be like bye
Когда ты умрешь, это будет как пока.
Went to McDonald's and they gave me an apple pie
Зашел в Макдональдс, а мне дали яблочный пирог.
Said he's gonna blow up the sky
Сказал, что взорвет небо.
A new Skutt, I'm gonna buy (Of course)
Новый скут, я куплю (конечно).
"I hate Skutts"
"Ненавижу скуты".
Ok (Ok, ok, ok)
Ладно (ладно, ладно, ладно).
When I'm about to die, I'm still gonna release Kosta Tapes
Когда я буду при смерти, я все равно выпущу Kosta Tapes.
Thank you for making me get out of Coronado
Спасибо, что заставил меня уехать из Коронадо.
Liberty is so much better
Либерти намного лучше.
I'm sorry, but it's true, I get the hoes wetter
Извини, но это правда, со мной телки мокрее.
Looks like I got a letter
Похоже, мне пришло письмо.
"IHBN, I'm sending something to your house" (Hahahahahaha)
"IHBN, я отправляю кое-что к тебе домой" (Хахахахаха).
"It is a bomb"
"Это бомба".
Ok (ok, ok, ok)
Ладно (ладно, ладно, ладно).
Alright buddy, I mailed it back to your house
Ладно, приятель, я отправил ее обратно к тебе домой.
And that shit exploded, boom (boom, boom, boom)
И эта хрень взорвалась, бум (бум, бум, бум).
Back on his revenge, he keeps sending his mom to my house
Продолжая мстить, он продолжает отправлять свою маму ко мне домой.
Get the fuck outta my house, I hate yo' son
Убирайся к черту из моего дома, я ненавижу твоего сынка.
Oh you have a tumor? I hope you die
А у тебя опухоль? Надеюсь, ты сдохнешь.
I hope you cry
Надеюсь, ты будешь рыдать.
You know I stay fly
Знаешь, я всегда на высоте.
When you die, it's gonna be like bye
Когда ты умрешь, это будет как пока.
Went to McDonald's and they gave me an apple pie
Зашел в Макдональдс, а мне дали яблочный пирог.
Said he's gonna blow up the sky
Сказал, что взорвет небо.
A new Skutt, I'm gonna buy (Of course)
Новый скут, я куплю (конечно).
"I hate Skutts"
"Ненавижу скуты".
Ok (Ok, ok, ok)
Ладно (ладно, ладно, ладно).
He's on a mission to destroy every single Skutt
У него миссия - уничтожить все до единого скуты.
The Kilns and the wheels, etcetera
Печи, колеса и так далее.
I was too late, he already destroyed a plethora
Я опоздал, он уже уничтожил уйму.
So I had to get my revenge
Так что мне пришлось отомстить.
He's gonna destroy my group of friends
Он собирается уничтожить мою компанию друзей.
A Skutt, he blend
Скут, он смешался с толпой.
He thought it was splendid
Он думал, что это великолепно.
On some RPG's, I spended
На какие-то РПГ я потратился,
So I could blow him up, boom (boom, boom, boom)
Чтобы взорвать его, бум (бум, бум, бум).
Newsflash, you've met your doom (doom, doom, doom)
Экстренный выпуск новостей, ты встретил свою погибель (гибель, гибель, гибель).
You're going back to the womb
Ты возвращаешься в утробу.
(Back to the womb, back to the womb)
(Обратно в утробу, обратно в утробу).
Back to the womb (Back to the womb)
Обратно в утробу (обратно в утробу).
Kosta's revenge 6 (Kosta's revenge 6)
Месть Косты 6 (Месть Косты 6).
Type shit (Type shit)
Типа того (типа того).
Back on his revenge, he keeps sending his mom to my house
Продолжая мстить, он продолжает отправлять свою маму ко мне домой.
Get the fuck outta my house, I hate yo' son
Убирайся к черту из моего дома, я ненавижу твоего сынка.
Oh you have a tumor? I hope you die
А у тебя опухоль? Надеюсь, ты сдохнешь.
I hope you cry
Надеюсь, ты будешь рыдать.
You know I stay fly
Знаешь, я всегда на высоте.
When you die, it's gonna be like bye
Когда ты умрешь, это будет как пока.
Went to McDonald's and they gave me an apple pie
Зашел в Макдональдс, а мне дали яблочный пирог.
Said he's gonna blow up the sky
Сказал, что взорвет небо.
A new Skutt, I'm gonna buy (Of course)
Новый скут, я куплю (конечно).
"I hate Skutts"
"Ненавижу скуты".
Ok (ok, ok, ok)
Ладно (ладно, ладно, ладно).
Opps at my door
Копы у моей двери.
Ring, motion detected, front door
Звонок, обнаружено движение, входная дверь.
I asked him, "What's the score?"
Я спросил его: "Какой счет?".
The score is 9 to 0, you IHBN
Счет 9:0, ты IHBN.
I said, "Great, let's make this my ten"
Я сказал: "Отлично, давай сделаем это моей десяткой".
Somebody needs to get away from the men
Кому-то нужно держаться подальше от мужиков.
He also needs to get away from something else
Ему также нужно держаться подальше от кое-чего еще.
But I'm not finna say it
Но я не собираюсь это говорить.
Nah, I'm not gonna say it bruh
Нет, я не скажу это, братан.
Back on his revenge, he keeps sending his mom to my house
Продолжая мстить, он продолжает отправлять свою маму ко мне домой.
Get the fuck outta my house, I hate yo' son
Убирайся к черту из моего дома, я ненавижу твоего сынка.
Oh you have a tumor? I hope you die
А у тебя опухоль? Надеюсь, ты сдохнешь.
I hope you cry
Надеюсь, ты будешь рыдать.
You know I stay fly
Знаешь, я всегда на высоте.
When you die, it's gonna be like bye
Когда ты умрешь, это будет как пока.
Went to McDonald's and they gave me an apple pie
Зашел в Макдональдс, а мне дали яблочный пирог.
Said he's gonna blow up the sky
Сказал, что взорвет небо.
A new Skutt, I'm gonna buy (Of course)
Новый скут, я куплю (конечно).
"I hate Skutts"
"Ненавижу скуты".
Ok (ok, ok, ok)
Ладно (ладно, ладно, ладно).





Writer(s): Richard Callara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.