Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senorita (feat. Amorfati)
Señorita (feat. Amorfati)
I
knew
it
from
the
start,
Yo
lo
supe
del
principio
Ich
wusste
es
von
Anfang
an,
Yo
lo
supe
del
principio
First
time
that
I
saw
you,
Me
miraste,
think
that
we
knew
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
Du
hast
mich
angesehen,
ich
glaube,
wir
wussten
es
It
would
never
be
the
same,
Nunca
iva
cer
los
mismos
Es
würde
nie
mehr
dasselbe
sein,
Nunca
iva
cer
los
mismos
Light
up
the
room,
Tu
sonrisa
quita
el
frio
Erhelle
den
Raum,
Tu
sonrisa
quita
el
frio
Body
to
die
for,
Tu
cuerpo
como
rio
Ein
Körper
zum
Sterben,
Tu
cuerpo
como
rio
Hips
swaying
like
palm
trees,
Sinoritas
got
me
Hüften
wiegen
sich
wie
Palmen,
Señoritas
haben
mich
Things
heating
up
like
the
sun
out
in
HABANA
Es
wird
heiß
wie
die
Sonne
in
HABANA
Mami
vamos
a
la
playa
Cúrame
el
alma
Mami,
lass
uns
zum
Strand
gehen,
Cúrame
el
alma
Cure
my
soul
like
de
la
soul
Heile
meine
Seele
wie
De
La
Soul
No
more
me,
myself
& I
Nicht
mehr
ich,
mich
selbst
& ich
Consecuencia
del
amor
Consecuencia
del
amor
Always
leaves
you
wanting
more
Lässt
dich
immer
mehr
wollen
That's
the
consequence
of
love
Das
ist
die
Konsequenz
der
Liebe
Leave
our
clothes
off
at
the
door
Lass
unsere
Kleider
an
der
Tür
Quarantine
together
baby
till
they
find
a
cure
Quarantäne
zusammen,
Baby,
bis
sie
ein
Heilmittel
finden
Oh
hello,
yes
you,
senorita
Oh
hallo,
ja
du,
Señorita
I
know
we
from
different
worlds,
but
I
need
ya
Ich
weiß,
wir
kommen
aus
verschiedenen
Welten,
aber
ich
brauche
dich
I
know
your
daddy
ain't
a
fan
of
me
neither
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
auch
kein
Fan
von
mir
But
tonight
I
gotta
see
ya
Aber
heute
Abend
muss
ich
dich
sehen
Oh
hello,
yes
you,
senorita
Oh
hallo,
ja
du,
Señorita
I
know
we
from
different
worlds,
but
I
need
ya
Ich
weiß,
wir
kommen
aus
verschiedenen
Welten,
aber
ich
brauche
dich
I
know
your
daddy
ain't
a
fan
of
me
neither
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
auch
kein
Fan
von
mir
But
tonight
I
gotta
see
ya
Aber
heute
Abend
muss
ich
dich
sehen
See
now,
your
daddy,
he
don't
like
you
with
a
bad
boy
type
Siehst
du,
dein
Vater
mag
es
nicht,
wenn
du
mit
einem
Bad-Boy-Typen
zusammen
bist
But
it's
just
something
bout'
you
girl,
that
got
me
mad
all
night
Aber
es
ist
einfach
etwas
an
dir,
Mädchen,
das
mich
die
ganze
Nacht
verrückt
macht
I
gotta
say,
you
be
different
and
that's
what
I
like
Ich
muss
sagen,
du
bist
anders
und
das
ist
es,
was
ich
mag
So
bout'
we
kick
it
after
hours,
rendezvous
in
the
night
Also,
wie
wäre
es,
wenn
wir
uns
nach
Feierabend
treffen,
Rendezvous
in
der
Nacht
I'm
talking,
we
can
do
things
that
Ich
rede
davon,
wir
können
Dinge
tun,
über
die
I
can't
even
talk
about
Ich
nicht
einmal
sprechen
kann
Lay
up
in
the
crib,
undercovers
what
I'm
on
about
Uns
im
Bett
unter
der
Decke
verstecken,
das
ist
es,
worum
es
mir
geht
Kiss
you
on
the
neck
and
make
my
way
to
your
bottom
south
Dich
am
Hals
küssen
und
mich
auf
den
Weg
zu
deinem
Unterleib
machen
Climb
you
like
a
spider
and
leave
you
wetter
than
a
water
spout
Dich
wie
eine
Spinne
erklimmen
und
dich
nasser
als
ein
Wasserspeier
zurücklassen
Yeah,
and
I
ain't
spitting
to
you
foolishly
Ja,
und
ich
rede
nicht
töricht
mit
dir
Cuban
in
my
blood,
so
this
fuego
speaking
truthfully
Kubanisches
Blut
in
meinen
Adern,
also
spricht
dieses
Feuer
die
Wahrheit
We
can
get
it
popping
like
Havana
if
you
cool
with
me
Wir
können
es
krachen
lassen
wie
in
Havanna,
wenn
du
damit
einverstanden
bist
Shit,
why
you
tryna
be
all
choosy
b?
Scheiße,
warum
versuchst
du
so
wählerisch
zu
sein,
B?
Oh
hello,
yes
you,
senorita
Oh
hallo,
ja
du,
Señorita
I
know
we
from
different
worlds,
but
I
need
ya
Ich
weiß,
wir
kommen
aus
verschiedenen
Welten,
aber
ich
brauche
dich
I
know
your
daddy
ain't
a
fan
of
me
neither
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
auch
kein
Fan
von
mir
But
tonight
I
gotta
see
ya
Aber
heute
Abend
muss
ich
dich
sehen
Oh
hello,
yes
you,
senorita
Oh
hallo,
ja
du,
Señorita
I
know
we
from
different
worlds,
but
I
need
ya
Ich
weiß,
wir
kommen
aus
verschiedenen
Welten,
aber
ich
brauche
dich
I
know
your
daddy
ain't
a
fan
of
me
neither
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
auch
kein
Fan
von
mir
But
tonight
I
gotta
see
ya
Aber
heute
Abend
muss
ich
dich
sehen
Oh
hello,
yes
you,
senorita
Oh
hallo,
ja
du,
Señorita
I
know
we
from
different
worlds,
but
I
need
ya
Ich
weiß,
wir
kommen
aus
verschiedenen
Welten,
aber
ich
brauche
dich
I
know
your
daddy
ain't
a
fan
of
me
neither
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
auch
kein
Fan
von
mir
But
tonight
I
gotta
see
ya
Aber
heute
Abend
muss
ich
dich
sehen
Oh
hello,
yes
you,
senorita
Oh
hallo,
ja
du,
Señorita
I
know
we
from
different
worlds,
but
I
need
ya
Ich
weiß,
wir
kommen
aus
verschiedenen
Welten,
aber
ich
brauche
dich
I
know
your
daddy
ain't
a
fan
of
me
neither
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
auch
kein
Fan
von
mir
But
tonight
I
gotta
see
ya
Aber
heute
Abend
muss
ich
dich
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Bennett, Pablo Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.