Paroles et traduction IK TLF feat. Nessa - S'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
Écrivons
notre
histoire
Let's
write
our
story
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
Next
to
you
I
wake
up
with
hope
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Let
them
talk,
come
with
me
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
Ma
plus
belle
victoire
My
greatest
victory
Me
réveiller
auprès
d'toi
Waking
up
next
to
you
J'ai
tout
donné,
aujourd'hui
le
monde
est
à
toi
I
gave
it
my
all,
today
the
world
is
yours
Beaucoup
m'envient,
me
jalousent
dans
la
favela
Many
envy
me,
are
jealous
of
me
in
the
favela
Et
si
tu
faisais
nos
valises,
ma
bonita
What
if
you
packed
our
bags,
my
bonita?
Elle
fait
tourner
la
tête
de
ces
traficante
She
makes
these
traffickers'
heads
spin
Tu
la
vois
faire
la
folle
You
see
her
acting
crazy
Elle
se
fait
respecter
She
gets
respect
On
connaît
leur
limite
We
know
their
limits
Vas-y,
laisse-les
parler
Go
ahead,
let
them
talk
Dans
un
coin
d'une
île
In
a
corner
of
an
island
Viens,
on
va
se
caler
Come
on,
let's
hide
away
La
demoiselle
elle
arrive
en
bombe
The
young
lady,
she
arrives
like
a
bombshell
Mi
corazón
fait
bom-bom
My
corazón
goes
boom-boom
Elle
me
rend
dingue,
un
peu
ding-dang-dong
She
drives
me
crazy,
a
little
ding-dang-dong
C'est
la
mienne,
elle
est
faite
pour
moi
She's
mine,
she's
made
for
me
Écrivons
notre
histoire
Let's
write
our
story
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
Next
to
you
I
wake
up
with
hope
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Let
them
talk,
come
with
me
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
Cuando
comience
ahí
a
bailar
When
she
starts
to
dance
Todas
las
noches
Every
night
Me
voy
al
fin
del
mundo
I
go
to
the
end
of
the
world
C'est
l'homme
de
ma
vie,
j'suis
sa
bella
He's
the
man
of
my
life,
I'm
his
bella
On
s'est
promi
de
s'en
aller
de
ces
favelas
We
promised
each
other
to
get
away
from
these
favelas
J'tomberai
pour
lui,
il
m'rassure
quand
il
est
là
I'd
fall
for
him,
he
reassures
me
when
he's
there
Je
le
suis
de
Cuba
à
Marbella
I
follow
him
from
Cuba
to
Marbella
Le
gars
il
arrive
en
bombe
The
guy,
he
arrives
like
a
bombshell
Mi
corazón
fait
bom-bom
My
corazón
goes
boom-boom
Il
me
rend
folle,
un
peu
ding-dang-dong
He
drives
me
crazy,
a
little
ding-dang-dong
C'est
le
mien,
il
est
fait
pour
moi
He's
mine,
he's
made
for
me
Écrivons
notre
histoire
Let's
write
our
story
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
Next
to
you
I
wake
up
with
hope
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Let
them
talk,
come
with
me
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
S'en
aller
maintenant
Get
away
now
Oui,
si
on
y
allait
maintenant
Yes,
what
if
we
went
now?
Tu
vas
kiffer
à
plein
temps,
baby
You're
gonna
love
it
full-time,
baby
Viens,
on
leur
met
une
distance
Come
on,
let's
put
some
distance
between
us
and
them
À
fond
dans
la
vivance
Fully
into
the
good
life
Tu
rends
fou
quand
tu
danses,
baby
You
drive
me
crazy
when
you
dance,
baby
Te
sigo
a
pesar
de
la
distancia,
baby
I'll
follow
you
despite
the
distance,
baby
No
tengo
miedo,
estoy
contigo
I'm
not
afraid,
I'm
with
you
Vamos
ahora,
baby
Let's
go
now,
baby
Écrivons
notre
histoire
Let's
write
our
story
Auprès
de
toi
j'me
réveille
dans
l'espoir
Next
to
you
I
wake
up
with
hope
Laisse-les
parler,
viens
avec
moi
Let
them
talk,
come
with
me
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
S'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Get
away,
get
away,
get
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Errami, Sonia Djebbar, Vanessa Mordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.