Paroles et traduction IK TLF feat. RAVEN - Un poco loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un poco loco
Немного безумен
Un
poco
loco
Немного
безумен
Loco,
loco
Безумен,
безумен
Un
poco
loco
Немного
безумен
Un
poco
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен
J'suis
dans
le
bendo
avec
les
potos
Я
с
корешами
в
хате
J'fais
la
danse
du
bédo
Я
танцую
танец
косяка
Pour
prendre
des
K
et
des
M
Чтобы
заработать
тысячи
и
миллионы
On
compte
pas
sur
le
loto
Мы
не
рассчитываем
на
лотерею
D'après
quelques
échos
По
некоторым
слухам
J'suis
prévu
dans
le
prochain
mercato
Меня
ждут
в
следующем
трансферном
окне
On
va
gonfler
la
cuenta
Мы
пополним
счет
En
faisant
la
remontada
Устроив
камбэк
On
va
t'faire
une
rebenga
Мы
тебя
обчистим
En
t'appâtant
avec
Rebeca
Заманив
тебя
с
Ребеккой
Écoute
la
mélo'
tah
Bogotá
Слушай
мелодию,
детка,
прямо
из
Боготы
On
s'est
refait
grâce
à
la
bicrave
Мы
поднялись
благодаря
торговле
наркотой
Dans
la
boîte
à
gant
y'a
le
Beretta
В
бардачке
лежит
Беретта
Rouleaux
d'billets
couleurs
betterave
Пачки
денег
цвета
свеклы
J'attire
les
folles,
les
p'tites
diablitas
Я
привлекаю
сумасшедших,
маленьких
дьяволиц
Tu
connais
I.K
et
le
frérot
Raven
Ты
знаешь
I.K
и
братана
Raven
On
tire
dans
le
tas
pour
le
sang
de
la
veine
Мы
стреляем
в
толпу
за
кровь
из
вены
C'est
grâce
à
la
rue
qu'on
a
fait
de
l'oseille
Благодаря
улице
мы
заработали
бабки
Tous,
tous
les
mêmes
de
Vitry
à
Garges-Sarcelles
Все,
все
одинаковые
от
Витри
до
Гарж-Сарсель
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
On
gagne
nos
sous
Мы
зарабатываем
деньги
On
joue
à
la
guitare
Мы
играем
на
гитаре
Personne
n'est
à
l'abri
Никто
не
защищен
Parano
toujours
sur
nos
gardes
Паранойя,
всегда
начеку
J't'ai
pas
giflé
comme
ça
Я
тебя
не
просто
так
ударил
Rien
n'est
gratuit,
tu
sais
bien
Ничто
не
бесплатно,
ты
же
знаешь
On
veut
braquer
la
cem-Sa
pour
Koh
Samui
Мы
хотим
ограбить
эту
компанию
ради
Ко
Самуи
On
m'a
dit
c'est
d'la
mundi
Мне
сказали,
это
круто
Mentir
pas
dans
un
mahuida
Не
вру
в
этом
деле
J'peux
t'arracher
en
moto
Я
могу
тебя
увезти
на
мотоцикле
Mais
j'vole
loin
comme
Ozuna
Но
я
летаю
далеко,
как
Озуна
S'ils
arrivent
en
panique
Если
они
придут
в
панике
J'ai
une
belle
baraque,
Alhamdulillah
У
меня
красивый
дом,
Слава
Богу
J'suis
loin
de
ces
parasites
Я
далеко
от
этих
паразитов
Posé
dans
le
vaisseau
mère
Расположился
в
материнском
корабле
On
s'est
refait
grâce
à
la
bicrave
Мы
поднялись
благодаря
торговле
наркотой
Dans
la
boîte
à
gant
y'a
le
Toka
В
бардачке
лежит
Токарев
Rouleaux
d'billets
couleurs
betterave
Пачки
денег
цвета
свеклы
J'attire
les
folles,
les
p'tites
diablitas
Я
привлекаю
сумасшедших,
маленьких
дьяволиц
Tu
connais
I.K
et
le
frérot
Raven
Ты
знаешь
I.K
и
братана
Raven
On
tire
dans
le
tas
pour
le
sang
de
la
veine
Мы
стреляем
в
толпу
за
кровь
из
вены
C'est
grâce
à
la
rue
qu'on
a
fait
de
l'oseille
Благодаря
улице
мы
заработали
бабки
Tous,
tous
les
mêmes
de
Vitry
à
Garges-Sarcelles
Все,
все
одинаковые
от
Витри
до
Гарж-Сарсель
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
J'les
démarre
en
deux
temps
Я
их
запускаю
в
два
счета
Calma,
ce
ne
sont
que
des
humains
Спокойно,
это
всего
лишь
люди
On
les
éteint
Мы
их
гасим
On
a
fait
trop
de
le-sa
Мы
сделали
слишком
много
дел
J'ai
bibi
mon
terrain
Я
пометил
свою
территорию
J'ai
le
game
dans
mes
mains
Игра
в
моих
руках
J'les
démarre
en
deux
temps
Я
их
запускаю
в
два
счета
Calma,
ce
ne
sont
que
des
humains
Спокойно,
это
всего
лишь
люди
On
les
éteint
Мы
их
гасим
On
a
fait
trop
de
le-sa
Мы
сделали
слишком
много
дел
J'ai
bibi
mon
terrain
Я
пометил
свою
территорию
J'ai
le
game
dans
mes
mains
Игра
в
моих
руках
Tu
connais
I.K
et
le
frérot
Raven
Ты
знаешь
I.K
и
братана
Raven
On
tire
dans
le
tas
pour
le
sang
de
la
veine
Мы
стреляем
в
толпу
за
кровь
из
вены
C'est
grâce
à
la
rue
qu'on
a
fait
de
l'oseille
Благодаря
улице
мы
заработали
бабки
Tous,
tous
les
mêmes
de
Vitry
à
Garges-Sarcelles
Все,
все
одинаковые
от
Витри
до
Гарж-Сарсель
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Un
poco
loco,
loco,
loco
Немного
безумен,
безумен,
безумен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.