Paroles et traduction IK TLF feat. Rohff - C'est la mif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mkouboi
Family
Industrie,
yeah
(OVNI)
Mkouboi
Family
Industrie,
да
(OVNI)
Ce
n′est
pas
qu'une
histoire
de
sang
ni
de
son
mais
de
principes,
de
courage
et
de
vérités
Это
не
просто
история
крови
или
звука,
но
принципов,
мужества
и
правды
Han,
R.O.H.2.F
yes
TLF
Хан,
R.O.H.2.F
да
TLF
6 chiffres
c′est
l'strict
minimum
6 цифр
– это
строгий
минимум
Une
gifle
l'strict
minimum
Пощёчина
– это
строгий
минимум
Tu
m′suces
c′est
l'strict
minimum
Ты
делаешь
мне
минет
– это
строгий
минимум,
детка
Un
classique
pour
les
vrais
bonhommes
Классика
для
настоящих
мужчин
Pour
faire
respecter
nos
principes
Чтобы
наши
принципы
уважали
Ca
sent
le
vécu,
la
rage
de
vivre
Чувствуется
опыт,
жажда
жизни
Tous
les
jours
on
est
invincible
Каждый
день
мы
непобедимы
Pour
nous
rien
n′est
impossible
Для
нас
нет
ничего
невозможного
Sans
limites,
j'irai
venger
mon
reuf
Без
ограничений,
я
отомщу
за
своего
брата
Même
dans
la
pire
des
épreuves
Даже
в
самых
тяжёлых
испытаниях
Nos
ennemis
font
tout
ce
qu′ils
peuvent
Наши
враги
делают
всё,
что
могут
Si
t'es
comme
nous:
bienvenue
au
club!
Если
ты
такая
же,
как
мы:
добро
пожаловать
в
клуб!
On
n′appelle
jamais
les
keufs
Мы
никогда
не
зовём
копов
Sur
la
gueule
de
mon
9
На
стволе
моего
9-миллиметрового
La
rue
est
fière,
elle
authentifie
nos
œuvres
Улица
гордится,
она
подтверждает
наши
деяния
TLF,
R.O.H.2.F
TLF,
R.O.H.2.F
Le
tube
des
3F
des
HLM
Хит
трёх
F
из
HLM
(социального
жилья)
Notre
blaze
est
cramé
des
maisons
d'arrêt
à
la
SACEM
Наше
имя
известно
от
тюрем
до
SACEM
(авторского
общества)
Suis
nous
si
t'as
pas
la
haine
Следуй
за
нами,
если
у
тебя
нет
ненависти
Les
vrais
répondent
à
l′appel
Настоящие
откликаются
на
зов
Les
autres
n′en
valent
pas
la
peine
Остальные
не
стоят
того
C'est
c′est
c'est
c′est
c'est
la
mif
(Housni)
Это
это
это
это
это
семья
(Housni)
C′est
la
mif
(la
famille)
Это
семья
(семья)
C'est
la
mif
(IKI)
Это
семья
(IKI)
C'est
la
mif
(la
famille)
Это
семья
(семья)
Mkouboi
Family
Industrie
Mkouboi
Family
Industrie
M
m
m
m
Mkouboi
Family
Industrie
M
m
m
m
Mkouboi
Family
Industrie
C′est
c′est
c'est
c′est
c'est
la
mif
(Housni)
Это
это
это
это
это
семья
(Housni)
C′est
la
mif
(la
famille)
Это
семья
(семья)
C'est
la
mif
(IKI)
Это
семья
(IKI)
C′est
la
mif
(la
famille)
Это
семья
(семья)
Lève
ton
troisième
doigt
Подними
свой
средний
палец
Si
t'es
bonne
fais
nous
signe
Если
ты
хороша,
дай
нам
знак
Gros
son,
gros
sous
Крутой
звук,
большие
бабки
Y'a
que
les
bonhommes
qu′on
estime
Мы
ценим
только
настоящих
мужчин
Mkouboi
Family
on
a
du
style
У
Mkouboi
Family
есть
стиль
Comme
les
qataris
on
investit
Как
катарцы,
мы
инвестируем
On
pèse
en
toute
modestie
Мы
весомые,
без
ложной
скромности
Comme
la
Palestine
on
craque
pas
face
à
l′oppression
Как
Палестина,
мы
не
сдаёмся
перед
угнетением
Si
t'as
pas
notre
estime,
te
plante
pas
dans
notre
champ
d′vision
Если
мы
тебя
не
ценим,
не
попадайся
нам
на
глаза
T'imagine
pas
ce
que
nous
visons,
ce
que
nous
misons
Ты
не
представляешь,
к
чему
мы
стремимся,
на
что
мы
ставим
Mais
qu′est
c'qu′ils
ont
à
nous
juger
comme
ça
Но
что
им
до
нас,
что
они
судят
нас
так
On
a
grandi
comme
ça,
les
ghetto
youth
nous
aiment
comme
ça
Мы
так
выросли,
гетто-молодежь
любит
нас
такими
Tu
nous
as
jamais
vu
K.O
Ты
никогда
не
видел
нас
в
нокауте
Ni
baisser
notre
froc
comme
LMFAO
И
не
видел,
как
мы
спускаем
штаны,
как
LMFAO
Ça
sent
la
frappe
les
coups
d'chlap
dans
les
pao
Чувствуется
удар,
хлопки
по
лапам
Respecte
le
code,
on
s'en
bat
les
couilles
des
autres
Уважай
кодекс,
нам
плевать
на
остальных
Regarde
on
baise
tout,
t′inquiète
on
sait
qui
sont
les
nôtres
Смотри,
мы
всех
трахаем,
не
волнуйся,
мы
знаем,
кто
наши
Te
prends
pas
pour
un
aigle,
tu
fais
le
pigeon
au
Costes
Не
возомни
себя
орлом,
ты
ведёшь
себя
как
голубь
в
Costes
Fu-fu-fuck
Scarface,
tu
sais
qui
sont
les
boss
Нах-нах-нахрен
Scarface,
ты
знаешь,
кто
здесь
босс
[Transition:
Rohff]
x2
[Переход:
Rohff]
x2
Eh
yo
la
mif
n′accepte
pas
l'échec
Эй,
yo,
семья
не
принимает
поражения
Retourne
pas
sa
veste
pour
du
bif
ou
une
chnek
Не
меняй
свою
позицию
ради
бабла
или
тёлки
M′appelle
pas
"fréro"
si
t'es
une
tapette
Не
называй
меня
"братом",
если
ты
тряпка
On
y
go
à
la
vie,
à
la
mort,
à
la
perpèt′
Мы
идём
по
жизни,
до
смерти,
до
пожизненного
Les
vrais
sont
de
retour
de
vacances
vacances
Настоящие
вернулись
с
каникул,
каникул
Trop
de
mythos
dans
le
périmètre,
trop
d'balances
balances
Слишком
много
мифов
в
округе,
слишком
много
стукачей,
стукачей
Cet
été
il
va
neiger,
fais
péter
l′OVNI
en
attendant
le
PDRG
Этим
летом
пойдёт
снег,
врубай
OVNI
в
ожидании
PDRG
Notre
son
est
béni,
saigné
dans
tous
les
QG
Наш
звук
благословлён,
пропитан
кровью
во
всех
штаб-квартирах
Que
tu
t'appelles
Stéphanie,
XXX,
Fatou,
Kévin
ou
Roger
Зовут
ли
тебя
Стефани,
XXX,
Фату,
Кевин
или
Роже
T'es
d′la
famille
si
tu
défends
à
fond
notre
projet
Ты
из
семьи,
если
полностью
поддерживаешь
наш
проект
Mkouboi
Industrie,
Foolek
et
Talents
Fâchés
Mkouboi
Industrie,
Foolek
и
Talents
Fâchés
(Разъярённые
Таланты)
Lai-lai-lai-laisse
les
rager
Пу-пу-пу-пусть
они
бесятся
[Outro:
Rohff]
x2
[Заключение:
Rohff]
x2
Eh
yo
la
mif
n′accepte
pas
l'échec
Эй,
yo,
семья
не
принимает
поражения
Retourne
pas
sa
veste
pour
du
bif
ou
une
chnek
Не
меняй
свою
позицию
ради
бабла
или
тёлки
M′appelle
pas
"fréro"
si
t'es
une
tapette
Не
называй
меня
"братом",
если
ты
тряпка
On
y
go
à
la
vie,
à
la
mort,
à
la
perpèt′
Мы
идём
по
жизни,
до
смерти,
до
пожизненного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verbalkint
Album
OVNI
date de sortie
03-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.