Paroles et traduction IKASAN - Moumoku No Uchuuhikoushi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moumoku No Uchuuhikoushi
Moumoku No Uchuuhikoushi
生まれてこの方
光を知らない
Never
having
seen
light
いつも独り
うつむいている
Always
alone
and
looking
down
光をいつか
見てみたいと
She
dreams
of
seeing
light
someday
それはまるで
夢物語のようだ
It
seems
like
a
dream
生まれてこの方
闇を知らない
Never
having
known
darkness
いつもからり
笑っている
Always
carefree
and
smiling
今すぐ光を
見せようと
He
wants
to
show
her
light
now
少女の手を引き走る
Takes
her
hand
and
runs
「とっておきの
場所があるんだ
He
says,
"There's
a
special
place
きっと君にも
映るだろう」
I'm
sure
you'll
see
it
too."
暗闇が逃げ込んだ丘で
彼は指をさす
On
a
hill
where
the
darkness
hides,
he
points
少女はそれすら
見えないのに
Though
she
can't
see
anything
光咲く
夜空も
The
starry
night
sky
少女の
前ではただのユメ
Is
just
a
dream
to
her
こんなに光っていても
見えないのか
Even
with
all
this
light,
she
can't
see
少女は
知らない
She
doesn't
know
why
何故だか
光は頬を伝う
But
tears
stream
down
her
face
それすら見えないのに
Though
she
can't
see
them
色の飽和した
世界を知らない
Never
having
seen
the
world
of
colors
いつもきらり
笑うようになる
She
always
smiles
見えないままでいいと
Content
with
not
being
able
to
see
強がるでもなく
彼に笑いかける
She
smiles
at
him,
not
pretending
to
be
strong
色のない世界を
知らない
Never
having
known
a
world
without
color
いつしか笑顔も忘れ
He
forgets
to
smile
意地でも連れて行くんだと
Determined
to
take
her
with
him
夢物語に躍起になる
Lost
in
his
dream
「あそこまで行けば
きっときっと
He
says,
"If
we
go
there,
I'm
sure,
I'm
sure
君にも映るだろう」
You'll
see
it
too."
暗闇が溶け出した空に
彼は指をさす
In
the
sky
where
darkness
melts
away,
he
points
少女はそれすら
見えないのに
Though
she
can't
see
anything
光咲く
宇宙も
The
sparkling
universe
少年の
前ではただのユメ
Is
just
a
dream
to
him
あんなに光っているのに
届かないのか
Even
with
all
that
light,
he
can't
reach
it
何故だか
光は頬を伝う
But
tears
stream
down
his
face
それすら
Though
he
can't
see
them
夢を見すぎた
彼の眼が
He
dreamed
too
much
光をなくすまでに
そう時間もかからなかった
That
his
eyes
would
be
lost
in
light
気づくと何も
見えなくなっていた
Before
he
knew
it,
he
could
see
nothing
空も自分も
少女さえも映らない
Not
the
sky,
not
himself,
not
even
her
「はじめから光を知らない
You've
never
seen
light
君には何も
わからないさ」
So
you
don't
understand
少女は見えない
ままでいいと
She's
okay
with
not
being
able
to
see
強がるでもなく
彼に笑いかける
She
smiles
at
him,
not
pretending
to
be
strong
少年は本当の理由を
忘れていた
He
had
forgotten
the
real
reason
本当の光を
忘れていた
Forgotten
the
real
light
「光ならもう
見つけたの」
"I've
already
found
light."
光咲く
宇宙も
The
sparkling
universe
少年の
前ではただのユメ
Is
just
a
dream
to
him
あんなに光っていたのに
届かないのか
Even
with
all
that
light,
he
can't
reach
it
少年は知った
それゆえ
光は頬を伝う
He
knows
now,
that's
why
tears
stream
down
his
face
それすら見えないけど
Though
he
can't
see
them
光咲く
夜空も
The
starry
night
sky
二人の前では
ただの夢
Is
just
a
dream
to
both
of
them
光は二人の
瞳を透過しない
Light
doesn't
reach
their
eyes
それでも光が
そばにいることを
But
the
light
is
still
with
them
二つの照らし合う星
Two
guiding
stars
眼には見えないけど
Even
though
they
can't
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.