IKASAN - にじゆめロード - traduction des paroles en allemand

にじゆめロード - IKASANtraduction en allemand




にじゆめロード
Regenbogentraumstraße
広がった道の続きを
Die Fortsetzung des breiter gewordenen Weges,
描けば鮮やかに
wenn ich sie mir lebhaft vorstelle,
新しい夢の姿を照らした
beleuchtete sie die Gestalt eines neuen Traums.
過ぎてゆく今日の陽と
Mit der heutigen vergehenden Sonne
伸びる影
und dem länger werdenden Schatten,
追い越して
überholte ich sie.
空色の地平線を
Den himmelblauen Horizont,
いくつも雲が泳いだ
überquerten viele Wolken schwimmend.
遠くで滲む
In der Ferne verschwimmen
揺らめいた線路と
die flimmernden Gleise und
君が笑う声を
deine lachende Stimme
目印にして
nahm ich als Orientierungspunkt.
水たまりをそっと
Als ich sanft in die Pfütze
覗きこんだら
blickte,
虹が高く大きく
lachte ein Regenbogen hoch und groß
笑っていた
mir entgegen.
広がった道の続きを
Die Fortsetzung des breiter gewordenen Weges,
描けば鮮やかに
wenn ich sie mir lebhaft vorstelle,
新しい夢の
beleuchtete sie die Gestalt
姿を照らした
eines neuen Traums.
遠ざかった街の景色の
Der Anblick der sich entfernenden Stadtkulisse,
眺めは晴れやかに
die Aussicht ist heiter und klar.
背中を押されて
Angespornt,
今走り出した
lief ich jetzt los.
吹いている夕暮れの
Den wehenden Gegenwind
向かい風吸い込んで
der Abenddämmerung atmete ich ein.
茜色の交差点の
Die Form der rubinroten Kreuzung
形を靴でなぞった
zeichnete ich mit meinen Schuhen nach.
遠くで響く
Der ferne Klang
古ぼけた音色と
einer alten Melodie und
君が大げさに
deine übertrieben
振る手を背にし
winkende Hand im Rücken,
また一日に
als ich mich erneut von einem Tag
お別れを告げたら
verabschiedete.
こんなに輝いている
So hell leuchten
明日の願いを
die Wünsche für morgen.
ひとつひとつ浮かんで消える
Eins nach dem anderen tauchen sie auf und verschwinden.
過ぎ去った時間に
Nach der vergangenen Zeit
手を伸ばしてみて
streckte ich meine Hand aus.
踏み出してみればほら
Als ich einen Schritt wagte, sieh da,
虹が高く大きく
lachte ein Regenbogen hoch und groß
笑っていた 広がった道の続きを
mir entgegen. Die Fortsetzung des breiter gewordenen Weges,
描けば鮮やかに
wenn ich sie mir lebhaft vorstelle,
新しい夢の
beleuchtete sie die Gestalt
姿を照らした
eines neuen Traums.
この物語の続きを
Die Fortsetzung dieser Geschichte,
想えば軽やかに
wenn ich leicht daran denke,
足並み揃えて
im Gleichschritt,
今走り出せば ほら動き出した
wenn ich jetzt loslaufe, sieh da, hat es sich in Bewegung gesetzt.





Writer(s): 164, Ryu*, ryu*, 164


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.