IL'HAN - Qalqam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IL'HAN - Qalqam




Qalqam
My Beloved
Күйгенімнен саған
Because I'm burning for you,
Шылымымды тартам
I light my cigarette.
Бос қалғаннан қалтам
Because my pockets are empty,
Кеткенің бе қалқам?
Have you left me, my beloved?
Қурап қалған бақпен
With the withered garden,
Екеуміздің жертамда
In our hiding place,
Бұлбұл емес енді
It's not a nightingale anymore,
Ән салады қарғам
A crow sings its song.
Арамызда сүйген адам мен болдым ба?
Was I the only one who loved between us?
Сүйгендіктен сонда сені қор болдым ба?
Did I become a fool because I loved you so much?
Қара күздің ызғарынан үзілдің бе сен шыдай алмай?
Did you break down from the cold of the dark autumn, unable to endure it?
Сағанда бір көктем келер ол көктеммен мен келе алмайм
Spring will come for you too, but with that spring, I won't be able to return.
Күйгенімнен саған
Because I'm burning for you,
Шылымымды тартам
I light my cigarette.
Бос қалғаннан қалтам
Because my pockets are empty,
Кеткенің бе қалқам?
Have you left me, my beloved?
Қурап қалған бақпен
With the withered garden,
Екеуміздің жертамда
In our hiding place,
Бұлбұл емес енді
It's not a nightingale anymore,
Ән салады қарғам
A crow sings its song.
Білмеймін не өзгерді арамызға көрінді не
I don't know what changed, what appeared between us.
Түсіндіре алмаймын мен қазіргі хәлімді де
I can't explain my current state.
Ешкімді де көргім келмид(і)
I don't want to see anyone.
Ешкімге де сенгім келмейд(і)
I don't want to trust anyone.
Суғармаған гүл секілді
Like a flower that hasn't been watered,
Тым ертемен солғым келмейд(і)
I don't want to wither away so soon.
Мына сезім неге сөнбейд(і)
Why doesn't this feeling fade away?
Жүрек құрғыр неге көнбейд(і)
Why doesn't my poor heart give in?
Көңіл қалды бәрінен, бәрінен!
My heart is broken by everything, everything!
Күйгенімнен саған
Because I'm burning for you,
Шылымымды тартам
I light my cigarette.
Бос қалғаннан қалтам
Because my pockets are empty,
Кеткенің бе қалқам?
Have you left me, my beloved?
Қурап қалған бақпен
With the withered garden,
Екеуміздің жертамда
In our hiding place,
Бұлбұл емес енді
It's not a nightingale anymore,
Ән салады қарғам
A crow sings its song.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.