Paroles et traduction Iliona - Moins joli
C'est
le
jour
où
l'été
est
arrivé
This
is
the
day
summer
arrived
Le
jour
où
nous
avons
rangé
nos
ratés
The
day
we
put
away
our
failures
Comme
l'on
jette
parfois
du
mobilier
abîmé
As
we
sometimes
discard
damaged
furniture
On
a
déposé
notre
amour
sur
un
trottoir
du
quartier
We
left
our
love
on
a
sidewalk
in
the
neighborhood
Alors
sans
cri,
nous
avons
ri
Then,
without
a
cry,
we
laughed
Comme
pour
couvrir
le
bruit
de
nos
sanglots
As
if
to
cover
the
sound
of
our
sobs
Timidement,
on
s'est
dit
"restons
amis"
Hesitantly,
we
said:
"Let's
stay
friends"
Comme
si
c'était
beau
As
if
it
were
beautiful
Pourtant,
c'est
moins
joli
qu'un
tout
début
Yet
it's
less
pretty
than
a
new
beginning
Qu'un
bouquet
de
roses,
qu'un
poème
lu
Than
a
bouquet
of
roses,
than
a
poem
read
C'est
moins
joli
qu'un
mot
d'amour
que
l'on
donne
sans
rien
attendre
en
retour
It's
less
pretty
than
a
word
of
love
that
you
give
without
expecting
anything
in
return
C'est
moins
joli
qu'un
tout
début
It's
less
pretty
than
a
new
beginning
Qu'un
bouquet
de
roses,
qu'un
poème
lu
Than
a
bouquet
of
roses,
than
a
poem
read
C'est
moins
joli
qu'un
mot
d'amour
que
l'on
donne
sans
rien
attendrе
en
retour
It's
less
pretty
than
a
word
of
love
that
you
give
without
expecting
anything
in
return
C'est
lе
jour
où
nous
sommes
sortis
du
rêve
avant
la
fin
It's
the
day
we
stepped
out
of
the
dream
before
the
end
Comme
si
l'on
avait
peur
qu'il
ne
finisse
pas
bien
As
if
we
were
afraid
it
wouldn't
end
well
C'est
le
jour
où,
au
fond
de
moi,
j'espérais
It's
the
day
when,
deep
down,
I
was
hoping
Que
notre
"adieu"
dise
"à
demain"
That
our
"goodbye"
would
say
"see
you
tomorrow"
Comme
un
accord
stupide,
on
s'est
promis
Like
a
silly
agreement,
we
promised
each
other
Qu'on
s'appellerait
encore,
qu'on
se
dirait
"bonne
nuit"
That
we
would
still
call
each
other,
that
we
would
say
"good
night"
Et
que
malgré
la
solitude
des
matins
And
that
despite
the
solitude
of
the
mornings
Des
réveils
froids,
on
ne
regretterai
rien
The
cold
awakenings,
we
wouldn't
regret
anything
Pourtant,
c'est
moins
joli
qu'un
tout
début
Yet
it's
less
pretty
than
a
new
beginning
Qu'un
bouquet
de
roses,
qu'un
poème
lu
Than
a
bouquet
of
roses,
than
a
poem
read
C'est
moins
joli
qu'un
mot
d'amour
que
l'on
donne
sans
rien
attendre
en
retour
It's
less
pretty
than
a
word
of
love
that
you
give
without
expecting
anything
in
return
C'est
moins
joli
qu'un
tout
début
It's
less
pretty
than
a
new
beginning
Qu'un
bouquet
de
roses,
qu'un
poème
lu
Than
a
bouquet
of
roses,
than
a
poem
read
C'est
moins
joli
qu'un
mot
d'amour
que
l'on
donne
sans
rien
attendrе
en
retour
It's
less
pretty
than
a
word
of
love
that
you
give
without
expecting
anything
in
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iliona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.