Paroles et traduction ILIRA - Work Of Art
You
saw
red
threads
on
your
velvet
jacket
Ты
увидел
красные
нити
на
твоем
бархатном
пиджаке
You'd
laugh
in
scales
when
my
jokes
are
tragic
Ты
смеялся,
когда
мои
шутки
были
трагичны
Don't
get
me
started
on
the
way
you
see
the
good
in
everyone
Даже
не
заставляй
меня
начинать
говорить
о
том,
как
ты
видишь
хорошее
в
каждом
I'm
scared
that
one
day
you'll
wake
up
and
run
Я
боюсь,
что
однажды
ты
проснешься
и
убежишь
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
The
way
you
love
is
a
work
of
art
То,
как
ты
любишь
- это
шедевр
The
way
your
colours
light
up
in
the
dark
Твои
цвета
светятся
в
темноте
If
only
you
and
I
could
trade
hearts
Если
бы
только
мы
могли
поменяться
сердцами
You
would
feel
how
I
feel,
you
would
see
Ты
бы
почувствовал
то,
что
чувствую
я,
ты
бы
увидел
How
I
looked
up
to
you
from
the
start
Как
я
смотрела
на
тебя
с
самого
начала
But
you
don't
see
how
special
you
are
Но
ты
не
видишь,
насколько
ты
особенный
If
only
you
and
I
could
trade
hearts
Если
бы
только
мы
могли
поменяться
сердцами
You
would
feel
how
I
feel
too
Ты
бы
тоже
почувствовал
то,
что
чувствую
я
And
love
yourself
they
way
I
love
you
И
полюбил
бы
себя
так
же,
как
люблю
тебя
я
I
fall
asleep
stroking
your
red
hair
Я
засыпаю,
гладя
твои
рыжие
волосы
The
books
I
read
just
because
you
read
them
Книги,
которые
я
читаю,
только
потому,
что
их
читаешь
ты
The
way
that
you
smoke
in
the
middle
of
the
night
like
it's
a
secret
То,
как
ты
куришь
посреди
ночи,
как
будто
это
секрет
Your
blue
eyes
have
no
idea
how
much
I'm
in
them
Твои
голубые
глаза
не
знают,
как
сильно
я
в
них
влюблена
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
The
way
you
love
is
a
work
of
art
То,
как
ты
любишь
- это
шедевр
The
way
your
colours
light
up
in
the
dark
Твои
цвета
светятся
в
темноте
If
only
you
and
I
could
trade
hearts
Если
бы
только
мы
могли
поменяться
сердцами
You
would
feel
how
I
feel,
you
would
see
Ты
бы
почувствовал
то,
что
чувствую
я,
ты
бы
увидел
How
I
looked
up
to
you
from
the
start
Как
я
смотрела
на
тебя
с
самого
начала
But
you
don't
see
how
special
you
are
Но
ты
не
видишь,
насколько
ты
особенный
If
only
you
and
I
could
trade
hearts
Если
бы
только
мы
могли
поменяться
сердцами
You
would
feel
how
I
feel
too
Ты
бы
тоже
почувствовал
то,
как
чувствую
я
And
love
yourself
they
way
I
love
you
И
полюбил
бы
себя
так
же,
как
люблю
тебя
я
The
way
that
I
love
you
Как
я
люблю
тебя
Oh,
oh,
the
way
that
I
love
you,
the
way
that
I
love-
О-о-о,
как
я
люблю
тебя,
как
я
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilira Gashi, Sophia Brenan, Mathias Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.