Paroles et traduction ILL YES - Tol Lil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تفطني
mes
rêves
لي
عليها
راقد
Разбуди
мои
мечты,
в
которых
я
вижу
тебя
спящей
قتلك
طير
ليل
انا
همومي
رافد
، الوعي
فاقد
Я
говорил
тебе,
я
— ночная
птица,
мои
печали
— река,
сознание
потеряно
وعلاش
قولي
И
почему
скажи
мне
مازالني
تايه
ف
la
linge
Я
всё
ещё
блуждаю
в
очереди
جاي
من
هنايا
و
ملهيه
Пришел
отсюда
и
увлекся
الليلة
انايا
مليت
Сегодня
вечером
я
устал
تفطني
mes
rêves
لي
عليها
راقد
Разбуди
мои
мечты,
в
которых
я
вижу
тебя
спящей
قتلك
طير
ليل
انا
همومي
رافد
، الوعي
فاقد
Я
говорил
тебе,
я
— ночная
птица,
мои
печали
— река,
сознание
потеряно
وعلاش
قولي
И
почему
скажи
мне
مازالني
تايه
ف
la
linge
Я
всё
ещё
блуждаю
в
очереди
جاي
من
هنايا
و
ملهيه
Пришел
отсюда
и
увлекся
الليلة
انايا
مليت
Сегодня
вечером
я
устал
Le
ciel
est
ma
limite
Небо
— мой
предел
تنسيني
بلي
Mal
Aimé
Ты
заставляешь
меня
забыть,
что
я
Нелюбимый
تفكرني
فذنوب
لي
لميت
Ты
напоминаешь
мне
о
грехах,
которые
я
накопил
مار
ضيتش
بال
mal
لي
داير
بيا
Я
не
заметил
зла,
которое
творится
вокруг
меня
نتايا
تجريك
لريام
، تديك
لرياح
Ga3
Les
mêmes
Ты
бежишь
к
потоку,
ветер
уносит
тебя,
Все
те
же
Bayna
god
damn
Очевидно,
черт
возьми
تربينا
و
طريقنا
ڨاع
دم
Мы
выросли,
и
наш
путь
весь
в
крови
جينا
من
لتحتا
حتى
لتم
Мы
пришли
снизу
до
самого
верха
Forcé
احترامنا
يتحتم
Вынуждены
добиться
уважения
انا
كون
دريت
بالضربة
من
قريب
تجيني
Если
бы
я
знал,
что
удар
придет
ко
мне
так
близко
بقات
غير
تبسيمة
لميمة
، لي
للبعيد
تديني
Осталась
только
улыбка
мамы,
которая
ведет
меня
вдаль
من
l'année
2000
تلفت
la
linge
de
mire
С
2000
года
я
нацелился
на
очередь
لي
يدنى
لينا
يديها
plein
dans
la
mile
Кто
к
нам
приближается,
получает
по
полной
Yes
Vladimir,
l'game
j'domine
Да,
Владимир,
я
доминирую
в
игре
لي
يطيح
على
جالو
، يطيح
على
لوخر
Кто
падает
на
одного,
падает
на
другого
الدنيا
Doumine
man
Мир
принадлежит
человеку
تالفا
و
موالفا
Alpha
Màle
Рассеянный
и
рассеянный
Альфа-самец
Dos
au
mur
حاصل
بين
الضمير
Прижатый
к
стене,
разрываюсь
между
совестью
ندامة
و
دمار
Сожаление
и
разрушение
Nrapilak
juste
là
où
t'as
mal
Я
ударю
тебя
прямо
туда,
где
тебе
больно
تفطني
mes
rêves
لي
عليها
راقد
Разбуди
мои
мечты,
в
которых
я
вижу
тебя
спящей
قتلك
طير
ليل
انا
همومي
رافد
، الوعي
فاقد
Я
говорил
тебе,
я
— ночная
птица,
мои
печали
— река,
сознание
потеряно
وعلاش
قولي
И
почему
скажи
мне
مازالني
تايه
ف
la
linge
Я
всё
ещё
блуждаю
в
очереди
جاي
من
هنايا
و
ملهيه
Пришел
отсюда
и
увлекся
الليلة
انايا
مليت
Сегодня
вечером
я
устал
تفطني
mes
rêves
لي
عليها
راقد
Разбуди
мои
мечты,
в
которых
я
вижу
тебя
спящей
قتلك
طير
ليل
انا
همومي
رافد
، الوعي
فاقد
Я
говорил
тебе,
я
— ночная
птица,
мои
печали
— река,
сознание
потеряно
وعلاش
قولي
И
почему
скажи
мне
مازالني
تايه
ف
la
linge
Я
всё
ещё
блуждаю
в
очереди
جاي
من
هنايا
و
ملهيه
Пришел
отсюда
и
увлекся
الليلة
انايا
مليت
Сегодня
вечером
я
устал
تفطني
mes
rêves
لي
عليها
راقد
Разбуди
мои
мечты,
в
которых
я
вижу
тебя
спящей
قتلك
طير
ليل
انا
همومي
رافد
، الوعي
فاقد
Я
говорил
тебе,
я
— ночная
птица,
мои
печали
— река,
сознание
потеряно
وعلاش
قولي
И
почему
скажи
мне
مازالني
تايه
ف
la
linge
Я
всё
ещё
блуждаю
в
очереди
جاي
من
هنايا
و
ملهيه
Пришел
отсюда
и
увлекся
الليلة
انايا
مليت
Сегодня
вечером
я
устал
كي
يطح
ظلام
n'decoller
Когда
наступает
темнота,
я
взлетаю
بين
اليوم
بين
البارح
شي
مابان
جاز
صغري
n'déconner
Между
сегодняшним
и
вчерашним
днем
ничего
не
изменилось,
мое
детство
прошло,
не
шути
Sorry
mama
désolé
Прости,
мама,
извини
هنايا
والو
مابان
Здесь
ничего
не
видно
جازت
بلا
عنوان
Прошла
без
названия
فوسط
large
شحال
واعر
Посреди
огромного
пространства,
как
тяжело
البحر
يدي
العوام
Море
забирает
пловцов
Et
on
ne
ment
pas
И
мы
не
лжем
قتلك
on
vient
d'en
bas
Я
говорил
тебе,
мы
пришли
снизу
مزال
واقفين
فهاد
ال
combat
Мы
все
еще
в
этой
борьбе
الحرب
حتى
le
pierre
tombale
Война
до
могилы
بين
البيلة
و
ليام
Между
ночами
и
днями
وڨاع
لي
طارو
عليا
И
все,
кто
на
меня
налетел
درت
غلطات
بالمئات
Я
совершил
сотни
ошибок
و
jamais
تقطعلي
لياس
И
никогда
не
терял
надежды
تفطني
mes
rêves
لي
عليها
راقد
Разбуди
мои
мечты,
в
которых
я
вижу
тебя
спящей
قتلك
طير
ليل
انا
همومي
رافد
، الوعي
فاقد
Я
говорил
тебе,
я
— ночная
птица,
мои
печали
— река,
сознание
потеряно
وعلاش
قولي
И
почему
скажи
мне
مازالني
تايه
ف
la
linge
Я
всё
ещё
блуждаю
в
очереди
جاي
من
هنايا
و
ملهيه
Пришел
отсюда
и
увлекся
الليلة
انايا
مليت
Сегодня
вечером
я
устал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tol Lil
date de sortie
28-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.