ILLENIUM feat. Avril Lavigne & Travis Barker - Eyes Wide Shut - traduction des paroles en allemand

Eyes Wide Shut - Avril Lavigne , Travis Barker , Illenium traduction en allemand




Eyes Wide Shut
Augen Weit Geschlossen
I say "I love you," but I don't
Ich sage "Ich liebe dich", aber das tue ich nicht
I say "I'm fine," but I'm miserable
Ich sage "Mir geht es gut", aber ich bin unglücklich
I'm dead, but you probably can't tell
Ich bin tot, aber du kannst es wahrscheinlich nicht erkennen
Been scalin' the walls of the wishin' well
Bin die Wände des Wunschbrunnens hochgeklettert
My head's in the sky, but I'm fallin' backwards (Backwards), yeah
Mein Kopf ist im Himmel, aber ich falle rückwärts (rückwärts), ja
At night, crawlin', I'm wide awake in my dreams
Nachts kriechend, bin ich hellwach in meinen Träumen
Wake up, and I don't know what anything means
Wache auf und weiß nicht, was irgendetwas bedeutet
We're completely different people than the people we wanted (wanted)
Wir sind völlig andere Menschen als die Menschen, die wir sein wollten (wollten)
Have we out-grown this city?
Sind wir dieser Stadt entwachsen?
I'm so tired of wishin' I was somewhere different than where you are
Ich bin es so leid, mir zu wünschen, ich wäre woanders als dort, wo du bist
With my eyes wide-shut
Mit weit geschlossenen Augen
I say "I love you," but I don't (I say)
Ich sage "Ich liebe dich", aber das tue ich nicht (Ich sage)
I say "I'm fine," but I'm miserable (I say)
Ich sage "Mir geht es gut", aber ich bin unglücklich (Ich sage)
Oh, 'cause I don't get high off you, anymore
Oh, weil ich nicht mehr high von dir werde
No, I don't get high off you, anymore
Nein, ich werde nicht mehr high von dir
Smilin' into the mirror, like a psychopath
Lächle in den Spiegel, wie ein Psychopath
Can't remember the last time you made me laugh
Kann mich nicht erinnern, wann du mich das letzte Mal zum Lachen gebracht hast
Dryin' tears with my lipstick, you're the first on my hit list
Trockne Tränen mit meinem Lippenstift, du stehst als Erste auf meiner Abschussliste
Have we out-grown this city?
Sind wir dieser Stadt entwachsen?
I'm so tired of wishin' I was somewhere different than where you are
Ich bin es so leid, mir zu wünschen, ich wäre woanders als dort, wo du bist
With my eyes wide-shut
Mit weit geschlossenen Augen
I say "I love you," but I don't (I say)
Ich sage "Ich liebe dich", aber das tue ich nicht (Ich sage)
I say "I'm fine," but I'm miserable (I say)
Ich sage "Mir geht es gut", aber ich bin unglücklich (Ich sage)
Oh, 'cause I don't get high off you anymore
Oh, weil ich nicht mehr high von dir werde
No, I don't get high off you
Nein, ich werde nicht mehr high von dir
Have we out-grown this city? (Yeah)
Sind wir dieser Stadt entwachsen? (Ja)
Wish I were somewhere different from where you are
Wünschte, ich wäre woanders als dort, wo du bist
Have we out-grown this city? (City, oh)
Sind wir dieser Stadt entwachsen? (Stadt, oh)
Or have I gone missin' in the dark?
Oder bin ich im Dunkeln verschwunden?
I say "I love you," but I don't, but I don't!
Ich sage "Ich liebe dich", aber das tue ich nicht, aber das tue ich nicht!
I say I'm fine, but I'm miserable, I'm miserable
Ich sage, mir geht es gut, aber ich bin unglücklich, ich bin unglücklich
Oh, 'cause I don't get high off you anymore
Oh, weil ich nicht mehr high von dir werde
No, I don't get high off you (I don't get, I don't get) anymore
Nein, ich werde nicht mehr high von dir (Ich werde nicht, ich werde nicht) mehr





Writer(s): Trevor Jon Christensen, Nicholas D. Miller, Liza Owen, Ali Tamposi, Kevin Casey Thrasher, Avril Ramona Lavigne, Travis Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.