Paroles et traduction ILLENIUM feat. Dabin & Lights - Hearts on Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearts on Fire
Сердца в огне
I
miss
the
ways
you
would
say
you
wanted
me
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
говорила,
что
хочешь
меня,
Call
me
over,
pull
me
closer
Звала
к
себе,
прижимала
ближе
And
kiss
me
like
you
and
I
were
seventeen
И
целовала,
как
будто
нам
снова
семнадцать.
Why
does
it
seem
like
you
don′t
remember?
Почему
кажется,
что
ты
этого
не
помнишь?
You
call
me
when
you're
coming
down
Ты
звонишь
мне,
когда
тебе
плохо,
And
say
you′ll
never
let
me
down
И
говоришь,
что
никогда
меня
не
подведёшь.
Those
nights
you'd
try
to
calm
me
down
В
те
ночи
ты
пыталась
меня
успокоить,
Even
though
I
know
you're
just
saying
that
Хотя
я
знаю,
что
ты
просто
говоришь
это.
Those
are
words
you
can′t
take
back
Эти
слова
ты
не
можешь
забрать
обратно.
This
is
for
the
hearts
on
fire
(hearts
on
fire)
Это
для
сердец
в
огне
(сердца
в
огне),
Outta
control
(outta
control)
Вышедших
из-под
контроля
(вышедших
из-под
контроля).
Boy,
you
gotta
let
′em
know
Девочка,
ты
должна
им
дать
знать.
This
is
for
the
hearts
on
fire
(hearts
on
fire)
Это
для
сердец
в
огне
(сердца
в
огне),
Singing
along
(singing
along)
Поющих
вместе
(поющих
вместе).
There's
only
one
way
to
know
Есть
только
один
способ
узнать.
I
wish
you
could
read
my
mind
(read
my
mind)
Жаль,
что
ты
не
можешь
прочитать
мои
мысли
(прочитать
мои
мысли),
Or
give
me
a
sign
(give
me
a
sign)
Или
дать
мне
знак
(дать
мне
знак),
Or
tell
me
you
wanted
to
be
mine
(be
mine)
Или
сказать,
что
хотела
быть
моей
(быть
моей).
This
is
for
the
hearts
on
fire
(hearts
on
fire)
Это
для
сердец
в
огне
(сердца
в
огне),
Singing
alone
(singing
alone)
Поющих
в
одиночестве
(поющих
в
одиночестве).
There′s
only
one
way
to
know,
ah
Есть
только
один
способ
узнать,
ах.
I
wish
you
could
read
my
mind
(read
my
mind)
Жаль,
что
ты
не
можешь
прочитать
мои
мысли
(прочитать
мои
мысли),
Or
give
me
a
sign
(give
me
a
sign)
Или
дать
мне
знак
(дать
мне
знак),
Or
tell
me
you
wanted
to
be
mine
(be
mine)
Или
сказать,
что
хотела
быть
моей
(быть
моей).
This
is
for
the
hearts
on
fire
(hearts
on
fire)
Это
для
сердец
в
огне
(сердца
в
огне),
Singing
alone
(singing
alone)
Поющих
в
одиночестве
(поющих
в
одиночестве).
There's
only
one
way
to
know,
ah
Есть
только
один
способ
узнать,
ах.
I
miss
the
days
you
would
ask
me
anything
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
ты
спрашивала
меня
обо
всём,
Say
you
know
me,
do
you
want
me?
Говорила,
что
знаешь
меня,
хочешь
ли
ты
меня?
But
now
you
got
me
looking
back
and
wondering
Но
теперь
я
оглядываюсь
назад
и
задаюсь
вопросом,
Maybe
I
act
like
it′s
nothing
to
me
Может,
я
веду
себя
так,
будто
мне
всё
равно.
You
call
me
when
you're
coming
down
Ты
звонишь
мне,
когда
тебе
плохо,
Say
you′ll
never
let
me
down
Говоришь,
что
никогда
меня
не
подведёшь.
Those
nights
you'd
try
to
calm
me
down
В
те
ночи
ты
пыталась
меня
успокоить,
Even
though
I
know
you're
just
saying
that
Хотя
я
знаю,
что
ты
просто
говоришь
это.
Those
are
words
you
can′t
take
back
Эти
слова
ты
не
можешь
забрать
обратно.
This
is
for
the
hearts
on
fire
Это
для
сердец
в
огне,
Outta
control
Вышедших
из-под
контроля.
Boy,
you
gotta
let
′em
know
Девочка,
ты
должна
им
дать
знать.
This
is
for
the
hearts
on
fire
Это
для
сердец
в
огне,
Singing
along
Поющих
вместе.
There's
only
one
way
to
know
Есть
только
один
способ
узнать.
I
wish
you
could
read
my
mind
Жаль,
что
ты
не
можешь
прочитать
мои
мысли,
Or
give
me
a
sign
Или
дать
мне
знак,
Or
tell
me
you
wanted
to
be
mine
(be
mine)
Или
сказать,
что
хотела
быть
моей
(быть
моей).
This
is
for
the
hearts
on
fire
(hearts
on
fire)
Это
для
сердец
в
огне
(сердца
в
огне),
Singing
alone
(singing
alone)
Поющих
в
одиночестве
(поющих
в
одиночестве).
There′s
only
one
way
to
know,
ah
Есть
только
один
способ
узнать,
ах.
(Hearts
on
fire)
(Сердца
в
огне)
(Hearts
on
fire)
(Сердца
в
огне)
I
wish
you
could
read
my
mind
(read
my
mind)
Жаль,
что
ты
не
можешь
прочитать
мои
мысли
(прочитать
мои
мысли),
Or
give
me
a
sign
(give
me
a
sign)
Или
дать
мне
знак
(дать
мне
знак),
Or
tell
me
you
wanted
to
be
mine
(be
mine)
Или
сказать,
что
хотела
быть
моей
(быть
моей).
This
is
for
the
hearts
on
fire
(hearts
on
fire)
Это
для
сердец
в
огне
(сердца
в
огне),
Singing
alone
(singing
alone)
Поющих
в
одиночестве
(поющих
в
одиночестве).
There's
only
one
way
to
know,
ah
Есть
только
один
способ
узнать,
ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dabin Lee, Nicholas Daniel Miller, Valerie Poxleitner, Taylor Dearman
Album
Sideways
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.