ILLENIUM feat. Motionless In White - Nothing Ever After - traduction des paroles en allemand

Nothing Ever After - Motionless In White , Illenium traduction en allemand




Nothing Ever After
Nichts für immer
If you fall, then I will too
Wenn du fällst, dann falle ich auch
Into nothin' ever after
Ins Nichts für immer
Do we have to face the truth?
Müssen wir der Wahrheit ins Auge sehen?
Or are look away, neglect the wounds
Oder schauen wir weg, ignorieren die Wunden?
All the warning signs we refused to see
All die Warnsignale, die wir nicht sehen wollten
Like a hurricane that's drownin' me
Wie ein Hurrikan, der mich ertränkt
So we build it up just to tear it down
Also bauen wir es auf, nur um es einzureißen
But the pieces don't fit now
Aber die Teile passen jetzt nicht mehr
We're fallin' apart, we're fading away
Wir fallen auseinander, wir schwinden dahin
Pretending the damage doesn't matter
Tun so, als ob der Schaden keine Rolle spielt
Ignoring the scars, but now it's too late
Ignorieren die Narben, aber jetzt ist es zu spät
We settle for nothin' ever after, let's slip away
Wir geben uns mit Nichts für immer zufrieden, lass uns entgleiten
We've been dreaming wide awake
Wir haben im Wachzustand geträumt
Feeding poison to each other
Uns gegenseitig mit Gift gefüttert
It's too hard to walk away
Es ist zu schwer, wegzugehen
'Cause it's easier to suffer
Weil es einfacher ist zu leiden
So we build it up just to tear it down
Also bauen wir es auf, nur um es einzureißen
But the pieces don't fit now
Aber die Teile passen jetzt nicht mehr
We're falling apart, we're fading away
Wir fallen auseinander, wir schwinden dahin
Pretending the damage doesn't matter
Tun so, als ob der Schaden keine Rolle spielt
Ignoring the scars, but now it's too late
Ignorieren die Narben, aber jetzt ist es zu spät
We settle for nothin' ever after, let's slip away
Wir geben uns mit Nichts für immer zufrieden, lass uns entgleiten
Nothing!
Nichts!
Nothing!
Nichts!
We're fallin' apart, we're fading away
Wir fallen auseinander, wir schwinden dahin
Pretending the damage doesn't matter
Tun so, als ob der Schaden keine Rolle spielt
Ignoring the scars, but now it's too late
Ignorieren die Narben, aber jetzt ist es zu spät
We'll settle for nothin' ever after
Wir werden uns mit Nichts für immer zufrieden geben
Let's slip away
Lass uns entgleiten
Let's slip away
Lass uns entgleiten
Let's slip away
Lass uns entgleiten
We're fallin' apart, we're fading away
Wir fallen auseinander, wir schwinden dahin
Pretending the damage doesn't matter
Tun so, als ob der Schaden keine Rolle spielt
Ignoring the scars, but now it's too late
Ignorieren die Narben, aber jetzt ist es zu spät
We settle for nothing
Wir geben uns mit Nichts zufrieden
Ever after (ever after)
Für immer (für immer)
Ever after (ever after)
Für immer (für immer)
Ever after (ever after)
Für immer (für immer)
Ever after (ever after)
Für immer (für immer)
We settle for nothing
Wir geben uns mit Nichts zufrieden
Ever after
Für immer





Writer(s): Andrew Goldstein, Chris Cerulli, Nicholas Miller, Drew Faulk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.