Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goddamn,
how'd
I
end
up
here?
Verdammt,
wie
bin
ich
hier
gelandet?
My
dreams,
they
all
turn
to
nightmares
Meine
Träume,
sie
werden
alle
zu
Albträumen
I'm
not
the
same
since
that
November
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
seit
jenem
November
I
know
that
you
don't
deserve
this
Ich
weiß,
dass
du
das
nicht
verdienst
My
problems,
my
fight,
and
your
shit
Meine
Probleme,
meinen
Kampf
und
deinen
Mist
I
got
them
tangled
up
together
Ich
habe
sie
alle
miteinander
vermischt
I
won't
blame
you
if
you
walk
away
Ich
werde
dir
nicht
böse
sein,
wenn
du
gehst
But
won't
you
stay?
Aber
bleibst
du
nicht?
I
got
a
battle
here
to
fight
Ich
habe
hier
eine
Schlacht
zu
schlagen
Don't
know
if
I'll
ever
see
the
light
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
das
Licht
sehen
werde
But
won't
you
stay?
Aber
bleibst
du
nicht?
I
don't
need
much
from
you
tonight
Ich
brauche
heute
Nacht
nicht
viel
von
dir
Just
tell
me
you'll
meet
me
there
alive
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
dort
lebend
treffen
wirst
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
I
wasn't
always
like
this
Ich
war
nicht
immer
so
16
and
naive,
a
good
kid
16
und
naiv,
ein
braver
Junge
My
mom
and
dad
never
saw
it
comin'
(ooh-ooh)
Meine
Eltern
haben
es
nie
kommen
sehen
(ooh-ooh)
But
now
I'm
stuck
in
the
trenches
Aber
jetzt
stecke
ich
in
den
Schützengräben
fest
Crawlin'
through
my
consequences
Krieche
durch
meine
Konsequenzen
I
guess
it's
time
I
stop
the
runnin'
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
aufhöre
zu
rennen
I
won't
blame
you
if
you
walk
away
Ich
werde
dir
nicht
böse
sein,
wenn
du
gehst
But
won't
you
stay?
(Ooh-ooh)
Aber
bleibst
du
nicht?
(Ooh-ooh)
I
got
a
battle
here
to
fight
Ich
habe
hier
eine
Schlacht
zu
schlagen
Don't
know
if
I'll
ever
see
the
light
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
das
Licht
sehen
werde
But
won't
you
stay?
(Ooh-ooh)
Aber
bleibst
du
nicht?
(Ooh-ooh)
I
don't
need
much
from
you
tonight
Ich
brauche
heute
Nacht
nicht
viel
von
dir
Just
tell
me
you'll
meet
me
there
alive
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
dort
lebend
treffen
wirst
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annika Wells, Roland Spreckley, Nicholas Miller, Trevor Christensen
Album
ILLENIUM
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.