Paroles et traduction ILLENIUM feat. Teddy Swims & Will Clarke - All That Really Matters - Will Clarke Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Really Matters - Will Clarke Remix
Всё, что действительно важно - Will Clarke Remix
Learning
how
to
live
when
there's
no
one
around
Учусь
жить,
когда
никого
нет
рядом,
It's
like
learnin'
how
to
feel
when
the
drugs
run
out
Это
как
учиться
чувствовать,
когда
наркотики
перестают
действовать.
You
can
see
my
scars
'cause
I'm
wearin'
'em
proud
Ты
можешь
видеть
мои
шрамы,
потому
что
я
ношу
их
с
гордостью.
Even
with
my
broken
parts,
I
feel
better
now
Даже
со
своими
сломанными
частями
я
чувствую
себя
лучше
сейчас.
If
I
could
crawl
in
the
mind
Если
бы
я
мог
проникнуть
в
разум
And
give
any
advice
to
my
younger
self
И
дать
любой
совет
своему
младшему
"я"
Find
something
you
can
hold
on
to
Найди
то,
за
что
ты
можешь
держаться.
Find
someone
who'll
be
there
for
you
Найди
того,
кто
будет
рядом
с
тобой.
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что
это
всё,
что
действительно
важно
в
конце.
Find
somewhere
you
can
come
home
to
Найди
место,
куда
ты
можешь
вернуться
домой.
Find
someone
that'll
die
for
you
Найди
того,
кто
умрёт
за
тебя.
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что
это
всё,
что
действительно
важно
в
конце.
It's
love,
love
Это
любовь,
любовь.
(It's
love,
love)
(Это
любовь,
любовь.)
(It's
love,
love)
(Это
любовь,
любовь.)
Hard
to
tell
the
truth
when
you
lie
to
yourself
Трудно
говорить
правду,
когда
ты
врёшь
самому
себе.
Always
give
too
much
of
you
to
someone
else
Всегда
отдавай
слишком
много
себя
кому-то
другому.
I'm
talkin'
to
you
now
like
we're
all
friends
Я
говорю
с
тобой
сейчас,
как
будто
мы
все
друзья.
It'll
never
be
too
late
to
start
again
Никогда
не
поздно
начать
всё
сначала.
Find
something
you
can
hold
on
to
Найди
то,
за
что
ты
можешь
держаться.
Find
someone
who'll
be
there
for
you
Найди
того,
кто
будет
рядом
с
тобой.
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что
это
всё,
что
действительно
важно
в
конце.
Find
somewhere
you
can
come
home
to
Найди
место,
куда
ты
можешь
вернуться
домой.
Find
someone
that'll
die
for
you
(die
for
you)
Найди
того,
кто
умрёт
за
тебя
(умрёт
за
тебя).
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что
это
всё,
что
действительно
важно
в
конце.
It's
love,
love
Это
любовь,
любовь.
(It's
love,
love)
(Это
любовь,
любовь.)
(It's
love,
love)
(Это
любовь,
любовь.)
It's
love,
love
Это
любовь,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Richard Ormandy, Stephen Wrabel, Stuart John Crichton, Nicholas Miller, Jaten Dimsdale, Aidan Martin Salter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.