Paroles et traduction ILLENIUM feat. Teddy Swims - All That Really Matters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learnin'
how
to
live
when
there's
no
one
around
Учусь
жить,
когда
вокруг
никого
нет
It's
like
learnin'
how
to
feel
when
the
drugs
run
out
Это
всё
равно
что
научиться
чувствовать,
когда
кончаются
наркотики
You
can
see
my
scars
'cause
I'm
wearin'
'em
proud
Ты
можешь
видеть
мои
шрамы,
потому
что
я
ношу
их
с
гордостью
Even
with
my
broken
parts,
I
feel
better
now
Даже
с
моими
сломанными
частями
тела,
теперь
я
чувствую
себя
лучше
If
I
could
crawl
in
the
mind,
and
give
any
advice
to
my
younger
self
Если
бы
я
мог
ползать
в
уме
и
давать
какие-либо
советы
себе
младшему
Find
something
you
can
hold
on
to
Найди
что-нибудь,
за
что
ты
сможешь
держаться
Find
someone
who'll
be
there
for
you
Найди
кого-нибудь,
кто
будет
рядом
с
тобой
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Find
somewhere
you
can
come
home
to
Найди
место,
куда
ты
сможешь
вернуться
домой
Find
someone
that'll
die
for
you
Найди
кого-нибудь,
кто
умрёт
за
тебя
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Is
love,
love,
love
Это
любовь,
любовь,
любовь
'Cause
it's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
'Cause
it's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
It's
hard
to
tell
the
truth
when
you
lie
to
yourself
Трудно
говорить
правду,
когда
ты
лжёшь
самому
себе
Always
give
too
much
of
you
to
someone
else
Всегда
отдаёшь
слишком
много
себя
кому-то
другому
I'm
talkin'
to
you
now
like
we're
old
friends
Я
говорю
с
тобой
сейчас,
как
будто
мы
старые
друзья
It'll
never
be
too
late
to
start
again
Никогда
не
будет
слишком
поздно
начать
всё
сначала
Find
something
you
can
hold
on
to
Найди
что-нибудь,
за
что
ты
сможешь
держаться
Find
someone
who'll
be
there
for
you
Найди
кого-нибудь,
кто
будет
рядом
с
тобой
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Find
somewhere
you
can
come
home
to
Найди
место,
куда
ты
сможешь
вернуться
домой
Find
someone
that'll
die
for
you
(die
for
you)
Найди
кого-нибудь,
кто
умрёт
за
тебя
(умрёт
за
тебя)
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Is
love,
love,
love
Это
любовь,
любовь,
любовь
'Cause
it's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Find
something
you
can
hold
onto
Найди
что-нибудь,
за
что
ты
сможешь
держаться
Find
someone
who'll
be
there
for
you
Найди
кого-нибудь,
кто
будет
рядом
с
тобой
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Find
somewhere
you
can
come
home
to
Найди
место,
куда
ты
сможешь
вернуться
домой
Find
someone
that'll
die
for
you
Найди
кого-нибудь,
кто
умрёт
за
тебя
'Cause
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Is
love,
love,
love
Это
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Because
that's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Is
love,
love,
love
Это
любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
It's
all
that
really
matters
in
the
end
Это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Is
love,
love,
love
Это
любовь,
любовь,
любовь
'Cause
it's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
'Cause
it's
all
that
really
matters
in
the
end
Потому
что,
в
конце
концов,
это
всё,
что
действительно
имеет
значение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Richard Ormandy, Stephen Wrabel, Stuart John Crichton, Nicholas Daniel Miller, Adam Martin, Jaten Collin Dimsdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.