ILLENIUM feat. Wooli & Grabbitz - You Were Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ILLENIUM feat. Wooli & Grabbitz - You Were Right




You Were Right
Have you ever felt like nothin'?
Вы когда-нибудь чувствовали себя ничем?
Heart beats, but the blood's not rushin'?
Сердце бьется, а кровь не спешит?
I tell myself that everythin' is fine
Я говорю себе, что все в порядке
But deep inside I know that it's just a lie
Но глубоко внутри я знаю, что это просто ложь
Lights out on an open road
Отбой на открытой дороге
Cold callin' on a broken phone
Холодный звонок на сломанный телефон
Thought I wouldn't even notice you're gone
Думал, я даже не замечу, что ты ушел
But I was so wrong
Но я был так неправ
Turns out that I need you
Оказывается, ты мне нужен
I thought it couldn't be true
Я думал, что это не может быть правдой
But I don't think I'll get through
Но я не думаю, что переживу
Another night (another night)
Еще одна ночь (еще одна ночь)
To wake up in an empty bed
Проснуться в пустой постели
Echoes of the words you said
Отголоски слов, которые вы сказали
That you would never leave my head
Что ты никогда не покинешь мою голову
And you were right
И ты был прав
Yeah, you were right
Да, ты был прав
You were right
Ты был прав
Yeah, you were right
Да, ты был прав
Said you'd never leave my head
Сказал, что никогда не покинешь мою голову
And you were right, you were right
Ты был прав, ты был прав
You were right
Ты был прав
Have you ever felt like runnin'?
Вам когда-нибудь хотелось бежать?
Looked down and your feet aren't budgin'?
Посмотрел вниз и ваши ноги не двигаются с места?
'Cause every time I try to get to you
Потому что каждый раз, когда я пытаюсь добраться до тебя
I think I went for miles and I didn't even move
Я думаю, что я прошел много миль, и я даже не двигался
Life now is an uphill road
Жизнь сейчас - дорога в гору
Cold callin', but there's no one home
Холодный звонок, но дома никого нет
Thought I wouldn't even notice you're gone
Думал, я даже не замечу, что ты ушел
But I was so wrong
Но я был так неправ
Turns out that I need you
Оказывается, ты мне нужен
I thought it couldn't be true
Я думал, что это не может быть правдой
But I don't think I'll get through
Но я не думаю, что переживу
Another night (another night)
Еще одна ночь (еще одна ночь)
To wake up in an empty bed
Проснуться в пустой постели
Echoes of the words you said
Отголоски слов, которые вы сказали
That you would never leave my head
Что ты никогда не покинешь мою голову
And you were right
И ты был прав
You were everythin' I need (you were everythin' I need)
Ты был всем, что мне нужно (ты был всем, что мне нужно)
The only air I'd ever breathe (the only air I'd ever breathe)
Единственный воздух, которым я когда-либо дышал (единственный воздух, которым я когда-либо дышал)
The only light that I could see (the only light that I could see)
Единственный свет, который я мог видеть (единственный свет, который я мог видеть)
Yeah, you were right (you were right), you were right (you were right)
Да, ты был прав (ты был прав), ты был прав (ты был прав)
'Cause now I'm only seein' red (now I'm only seein' red)
Потому что теперь я вижу только красное (теперь я вижу только красное)
I remember when you said (I remember when you said)
Я помню, когда ты сказал помню, когда ты сказал)
That you would never leave my head (you would never leave my head)
Что ты никогда не покинешь мою голову (ты никогда не покинешь мою голову)
Well, you were right (you were right), you were right (you were right)
Ну, ты был прав (ты был прав), ты был прав (ты был прав)
Turns out that I need you
Оказывается, ты мне нужен
I thought it couldn't be true
Я думал, что это не может быть правдой
But I don't think I'll get through
Но я не думаю, что переживу
Another night
Другая ночь
To wake up in an empty bed
Проснуться в пустой постели
Echoes of the words you said
Отголоски слов, которые вы сказали
That you would never leave my head
Что ты никогда не покинешь мою голову
And you were right
И ты был прав
Turns out that I need you (turns out that I need you)
Оказывается, ты мне нужен (оказывается, что ты мне нужен)
I thought it couldn't be true (I thought it couldn't be true)
Я думал, что это не может быть правдой думал, что это не может быть правдой)
But I don't think I'll get through (but I don't think I'll get through)
Но я не думаю, что справлюсь (но я не думаю, что справлюсь)
Another night (another night, oh, another night)
Еще одна ночь (еще одна ночь, о, еще одна ночь)
To wake up in an empty bed (wake up in an empty bed)
Проснуться в пустой постели (проснуться в пустой постели)
Echoes of the words you said (echoes of the words you said)
Эхо слов, которые вы сказали (эхо слов, которые вы сказали)
That you would never leave my head (you would never leave my head)
Что ты никогда не покинешь мою голову (ты никогда не покинешь мою голову)
And you were right, you were right, you were right
И ты был прав, ты был прав, ты был прав





Writer(s): Nicholas Miller, Grant Michaels, Nicholas John Chiari, Wooli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.