ILLENIUM feat. Chandler Leighton - Lonely (with Chandler Leighton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ILLENIUM feat. Chandler Leighton - Lonely (with Chandler Leighton)




Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Неужели ты не позволишь мне любить одиночество из тебя, из тебя?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Неужели ты не позволишь мне любить одиночество из тебя, из тебя?
If you only loved yourself
Если бы ты любила только себя ...
Don't take it out on someone else, oh, oh
Не обращай внимания на кого-то другого.
If you knew what love was worth
Если бы ты знал, чего стоит любовь.
It'd bring your head back down to earth, oh, oh
Это вернет твою голову на землю, о, о ...
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Неужели ты не позволишь мне любить одиночество из тебя, из тебя?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Неужели ты не позволишь мне любить одиночество из тебя, из тебя?
You used to touch me like you never felt a thing
Ты прикасалась ко мне так, будто ничего не чувствовала.
I was talking to myself when I thought you were listening
Я разговаривала сама с собой, когда думала, что ты слушаешь.
You could've left before, was it fun watching me bleed?
Ты мог бы уйти раньше, было весело смотреть, как я истекаю кровью?
Were you taking your time when you left your scars on me?
Ты не торопилась, когда оставила на мне свои шрамы?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Неужели ты не позволишь мне любить одиночество из тебя, из тебя?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Неужели ты не позволишь мне любить одиночество из тебя, из тебя?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Неужели ты не позволишь мне любить одиночество из тебя, из тебя?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Неужели ты не позволишь мне любить одиночество из тебя, из тебя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.