Paroles et traduction ILLENIUM feat. Jon Bellion - Good Things Fall Apart (with Jon Bellion) - Stripped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Things Fall Apart (with Jon Bellion) - Stripped
Хорошее Разбивается на Части (с Джоном Беллионом) - Акустическая Версия
Did
I
say
something
wrong?
Я
сказал
что-то
не
так?
Did
you
hear
what
I
was
thinking?
Ты
услышала,
о
чем
я
думал?
Did
I
talk
way
too
long
Я
говорил
слишком
много,
When
I
told
you
all
my
feelings
that
night?
Когда
рассказал
тебе
все
свои
чувства
в
ту
ночь?
Is
it
you?
Is
it
me?
Дело
в
тебе?
Или
во
мне?
Did
you
find
somebody
better?
Ты
нашла
кого-то
лучше?
Someone
who
isn′t
me?
Кого-то,
кто
не
я?
'Cause
I
know
that
I
was
never
your
type
Потому
что
я
знаю,
что
я
никогда
не
был
в
твоем
вкусе,
Never
really
your
type
Никогда
не
был
в
твоем
вкусе.
Overthinking′s
got
me
drinking
Из-за
лишних
мыслей
я
пью,
Messing
with
my
head,
woah
Это
сводит
меня
с
ума,
ох.
Tell
me
what
you
hate
about
me
Скажи
мне,
что
ты
во
мне
ненавидишь,
Whatever
it
is,
I'm
sorry
Что
бы
это
ни
было,
прости
меня.
I
know
I
can
be
dramatic
Я
знаю,
что
могу
быть
драматичным,
But
everybody's
said
we
had
it
Но
все
говорили,
что
у
нас
все
было.
I′m
coming
to
terms
with
a
broken
heart
Я
смиряюсь
с
разбитым
сердцем,
I
guess
sometimes
that
good
things
fall
apart
Полагаю,
иногда
хорошее
разбивается
на
части.
When
you
said
how
you
feel
Когда
ты
сказала,
что
чувствуешь,
Guess
I
really
did
believe
you
Кажется,
я
действительно
тебе
поверил.
Did
you
fake
how
you
feel
Ты
притворялась,
когда
говорила
о
своих
чувствах,
When
we
parked
down
by
the
river
that
night?
Когда
мы
парковались
у
реки
в
ту
ночь?
That
night
when
we
fogged
up
the
windows
in
your
best
friend′s
car
В
ту
ночь,
когда
мы
запотели
окна
в
машине
твоего
лучшего
друга,
'Cause
we
couldn′t
leave
the
windows
down
in
December
Потому
что
мы
не
могли
оставить
окна
открытыми
в
декабре.
Tell
me
what
you
hate
about
me
Скажи
мне,
что
ты
во
мне
ненавидишь,
Whatever
it
is,
I'm
sorry
Что
бы
это
ни
было,
прости
меня.
I
know
I
can
be
dramatic
Я
знаю,
что
могу
быть
драматичным,
But
everybody
said
we
had
it
Но
все
говорили,
что
у
нас
все
было.
I′m
coming
to
terms
with
a
broken
heart
Я
смиряюсь
с
разбитым
сердцем,
I
guess
that
sometimes
good
things
fall
apart
Полагаю,
что
иногда
хорошее
разбивается
на
части.
Fall
apart,
fall
apart
Разбивается
на
части,
разбивается
на
части.
Overthinking's
got
me
drinking
Из-за
лишних
мыслей
я
пью,
Messing
with
my
head
Это
сводит
меня
с
ума.
Tell
me
what
you
hate
about
me
(tell
me)
Скажи
мне,
что
ты
во
мне
ненавидишь
(скажи
мне),
Whatever
it
is,
I′m
sorry
Что
бы
это
ни
было,
прости
меня.
I
know
I
can
be
dramatic
(I
know
I
can
be)
Я
знаю,
что
могу
быть
драматичным
(я
знаю,
что
могу
быть),
But
everybody
said
we
had
it
Но
все
говорили,
что
у
нас
все
было.
I'm
coming
to
terms
with
a
broken
heart
Я
смиряюсь
с
разбитым
сердцем,
I
guess
that
sometimes
good
things
fall
apart
Полагаю,
что
иногда
хорошее
разбивается
на
части.
Fall
apart,
fall
apart
Разбивается
на
части,
разбивается
на
части.
Good
things
fall
apart
Хорошее
разбивается
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Evigan, Jonathan David Bellion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.