Актриса ТЮЗа
Youth Theatre Actress
Синяя
актриса
после
пятничной
репетиции
The
blue
actress
after
Friday's
rehearsal,
Шла
до
метро
уставшая,
забила
на
все
амбиции
Walked
to
the
metro
tired,
gave
up
on
all
ambitions.
Хотела
быстрей
попасть
домой,
хотела
испить
вина
She
wanted
to
get
home
quickly,
she
wanted
to
drink
some
wine,
Хотела
залудить
дома,
но
всё
таки
не
смогла
She
wanted
to
get
plastered
at
home,
but
still
couldn't.
На
Пироговской
улице
в
зачетном
кабаке
On
Pirogovskaya
street
in
a
cool
pub,
Заказала
300
Боярского,
лимон
и
салат
оливье
She
ordered
300ml
of
Boyarsky
vodka,
a
lemon,
and
Olivier
salad.
Чокнулась
сама
с
собой,
лудила,
смотрела
в
окно
Clinked
glasses
with
herself,
drank,
looked
out
the
window,
А
на
душе
творческой
личности
было
совсем
не
легко
But
in
the
soul
of
the
creative
person,
it
wasn't
easy
at
all.
Хотелось
ей
любви,
хотелось
эйфории
She
wanted
love,
she
wanted
euphoria,
Но
судари
менялись,
она
билась
в
истерии
But
the
gentlemen
changed,
she
fought
in
hysteria.
Залудила
сразу
100,
закурила
Кент
She
quickly
drank
100ml,
lit
up
a
Kent,
К
ней
за
столик
подписался
очень
синий
мент
A
very
drunk
cop
sat
down
at
her
table.
Его
чинно
отписав,
отвела
глаза
Politely
dismissing
him,
she
looked
away,
Взглядом
офицантушку
искала
не
хитря
Searching
for
the
waiter
with
her
eyes,
without
any
tricks.
Она
была
актрисой
ТЮЗа
– он
футбольный
хулиган
She
was
a
Youth
Theatre
actress
– he
was
a
football
hooligan.
У
неё
горит
медуза
– у
него
дымит
кукан
Her
desire
burns
– his
loins
are
on
fire.
Это
было
на
Спортивной,
часов
около
семи
It
was
at
Sportivnaya,
around
seven
o'clock,
Сами
знаете,
наверно,
что
должно
произойти
You
know
yourselves,
probably,
what
should
happen.
А
в
зале
номер
два
уже
давно
идёт
луда
And
in
hall
number
two,
the
party
has
been
going
on
for
a
while,
Там
камень
и
Боярский
разлетелись
хоть
куда
Weed
and
Boyarsky
vodka
are
flying
everywhere.
Там
шум
и
гам,
там
званый
бал
и
с
ночи
до
зари
There's
noise
and
clamor,
a
grand
ball
from
night
till
dawn,
Пируют
в
зале
номер
два
на
клетке
короли
Kings
are
feasting
in
hall
number
two,
in
a
cage.
Накрыт
шатёр,
а
в
том
шатре
полмесяца
подряд
A
tent
is
set
up,
and
in
that
tent
for
half
a
month
straight,
Фанаты
разных
клубов
чинно
лудят
и
хитрят
Fans
of
different
clubs
are
politely
drinking
and
scheming.
Там
тост
за
тост,
там
песни,
ад,
давно
идёт
угар
Toast
after
toast,
songs,
hell,
the
revelry
has
been
going
on
for
a
while,
Глядя
за
ними
плачет
лишь
на
входе
янычар
Only
the
bouncer
at
the
entrance
is
crying,
watching
them.
И
вот
момент,
один
из
королей
идёт
в
клозет
And
then,
one
of
the
kings
goes
to
the
restroom,
Актриса
видит
издали
могучий
силуэт
The
actress
sees
a
mighty
silhouette
from
afar,
И
замечает
на
его
предплечье
две
татузы
And
notices
two
tattoos
on
his
forearm,
Не
может
справиться
с
собой
– горит
её
медуза
Can't
control
herself
– her
desire
burns.
Кидает
тысячу
на
стол
и
с
криком
"Счёт
закрыт!"
Throws
a
thousand
on
the
table
and
shouts
"The
bill
is
paid!"
Навстречу
сэру
встречному
актрисушка
летит
The
actress
flies
towards
the
oncoming
sir,
И
ровно
через
пять
минут
актриса
и
фанат
And
exactly
five
minutes
later,
the
actress
and
the
fan,
Целуются
в
жёлтом
такси
и
улетают
в
АД!
Are
kissing
in
a
yellow
taxi
and
flying
off
to
HELL!
Она
была
актрисой
ТЮЗа
– он
футбольный
хулиган
She
was
a
Youth
Theatre
actress
– he
was
a
football
hooligan.
У
неё
горит
медуза
– у
него
дымит
кукан
Her
desire
burns
– his
loins
are
on
fire.
Это
было
на
Спортивной,
часов
около
семи
It
was
at
Sportivnaya,
around
seven
o'clock,
Сами
знаете,
наверно,
что
должно
произойти
You
know
yourselves,
probably,
what
should
happen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей зыкин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.