Paroles et traduction ILOVEMAKONNEN - 21st Street
One
time
for
my
cut
cause
you
know
we
stop
"why",
Один
раз
за
мою
долю,
потому
что
ты
знаешь,
что
мы
прекратим
"почему",
Put
one
hundred
thousand
in
ya
favorite
girl
account,
Положи
сто
тысяч
на
счет
твоей
любимой
девушки,
Fourteen
carrots
in
ya
boy
ear,
Четырнадцать
морковок
в
ухо
твоего
парня.,
Thirty-five
go
for
forty
over
here
Тридцать
пять
идут
за
сорок
здесь
Shut
up
girl
you
don't
know
our
lingo,
Заткнись,
девочка,
ты
не
знаешь
нашего
жаргона,
ILOVEMAKONNEN
turn
a
song
to
a
single,
ILOVEMAKONNEN
превратим
песню
в
сингл,
Race
me
at
the
party
hell
no
we
can't
mingle,
Наперегонки
со
мной
на
вечеринке,
черт
возьми,
нет,
мы
не
можем
общаться,
Make
the
(?)
other
flavors
like
pringles,
Делаем
(?)
другие
вкусы,
такие
как
принглз,
Selling
the
dope
we
get
risky
продавая
дурь,
которую
мы
получаем,
рискованно
NYPD
don't
stop
and
frisk
meh,
Полиция
Нью-Йорка
не
останавливайтесь
и
не
обыскивайте
меня,
Keep
it
OG
and
ya
bound
to
get
plenty
Продолжай
в
том
же
духе,
и
ты
обязательно
получишь
много
Mothafuckas'
mad
cause
we
known
in
every
city
Ублюдки
злятся,
потому
что
нас
знают
в
каждом
городе
And
downtown,
И
в
центре
города,
On
twenty-first
street,
на
двадцать
первой
улице,
We
take
it
all
around
the
town
Мы
возим
его
по
всему
городу
On
twenty-first
street,
На
двадцать
первой
улице,
Money
going
up-town,
Деньги
Money
going
downtown,
идут
в
город,
Деньги
идут
в
центр,
Деньги
идут
в
город,
Деньги
идут
в
центр,
Деньги
идут
в
город,
Деньги
идут
Money
going
up-town,
в
центр,
Деньги
идут
вверх
Money
going
down,
Деньги
идут
вниз,
Ballin'
on
hoes
you
know
i
do,
Балуюсь
шлюхами,
ты
же
знаешь,
что
я
это
делаю,
Have
racks
over
there
on
North
Druid,
у
меня
есть
стойки
вон
там,
на
Северном
Друиде,
Hate
on
me
for
what
i
dont
know,
Возненавидь
меня
за
то,
чего
я
не
знаю,
Straight
on
thee
the
beef
is
a
go,
Прямо
на
тебя,
говядина
готова.,
I
know
what
to
do
"get
whisky",
Я
знаю,
что
делать
"достать
виски",
All
the
time
thes
fuckas'
hatin
on
me,
Эти
ублюдки
все
время
ненавидят
меня,
Thirty-six
nines
to
high
for
a
bike,
Тридцать
шесть
девяток
за
велосипед.,
Slap
your
face
twice
till
your
eyes
get
it
right,
Хлопни
себя
по
лицу
дважды,
пока
твои
глаза
не
поймут,
On
me
callin'
the
po'po,
что
к
чему,
Когда
я
вызываю
по'по,
Saying
he's
bringing
the
nose
dough,
Говоря,
что
он
приносит
тесто
для
носа,
When
you
know
that
tale
is
a
mothafuckin'
lie,
Когда
ты
знаешь,
что
эта
сказка
- гребаная
ложь,
Cause
im
the
smartest
guy
in
the
FBI,
Потому
что
я
самый
умный
парень
в
ФБР,
Rated
2003,
Рейтинг
2003
года,
And
sold
the
fuckin'
pound
at
the
A.C.T,
И
продал
гребаный
фунт
в
A.C.T.,
Ask
the
pimps
in
your
town
if
they
know
about
me,
Спросите
сутенеров
в
вашем
городе,
знают
ли
они
обо
мне,
Cause
im
something
that
the
legends
all
inspired
to
be,
Потому
что
я
тот,
на
кого
вдохновили
все
легенды,
On
twenty-first
street,
На
двадцать
первой
улице.,
I
make
my
money
downtown,
Я
зарабатываю
свои
деньги
в
центре
города,
Downtown,
down,
down,
downtown,
Центр
города,
вниз,
вниз,
центр
города,
I
make
my
money,
down,
downtown,
Я
зарабатываю
свои
деньги
в
центре
города,
On
twenty-first
street,
на
двадцать
первой
улице,
I
take
it
all
around
the
town,
Я
беру
его
с
собой
по
всему
городу,
I
take
it,
i
take
it,
i'll
take
it,
Я
принимаю
это,
я
принимаю
это,
я
принимаю
это,
I
take
it
all
around
the
town,
я
принимаю
это
по
всему
городу,
I'll
take
it
all
around
now,
я
принимаю
это
повсюду
сейчас,
I'll
take
it
up-town,
Я
возьму
это
в
центре
города,
I'll
take
it
downtown,
я
возьму
это
в
центре
города,
I'll
take
it
up-town,
я
возьму
это
в
центре
города,
I'll
take
it
downtown,
я
возьму
это
в
центре
I'll
take
it
up-town,
города,
я
возьму
это
в
I'll
take
it
downtown-own,
центре
города
- собственный,
I'll
take
it,
Я
возьму
это,
I'll
take
it,
я
возьму
это,
I'll
take
it,
я
возьму
это,
Downtown
on
twenty-first
street,
в
центре
города
на
двадцать
первой
улице,
I'll
take
it
all
around
the
town,
Я
проведу
это
по
всему
городу,
I'll
take
it
all
around
the
town,
я
проведу
это
по
всему
городу,
I'll
take
it
all
the
na-na-na-na-na-na
na,
я
проведу
это
все
на-на-на-на-на-на-на-на,
Take
it
all
the
na-na-na-na-na-na-na,
Принимай
все
это
на-на-на-на-на-на-на,
Like
all
the
things
you
do
you
doing
to
much,
Как
и
все,
что
ты
делаешь,
ты
делаешь
для
многого,
I
cant
even
go
faster
no
more,
Я
даже
не
могу
больше
ехать
быстрее,
You
be
want
to
uh
uh,
Ты,
может
быть,
хочешь
э-э-э,
(Talking
to
ppl
in
background)
(Разговаривает
с
ppl
в
фоновом
режиме)
Fuck
up
off
me
nigga!!!
Отвали
от
меня,
ниггер!!!
Fuck
wrong
with
you
nigga?
Что
с
тобой
не
так,
ниггер?
This
that
mothafuckin'
straight
crack
Это
тот
гребаный
прямой
крэк
This
that
mothafuckin'
dead
crack
right
here
nigga
Этот
гребаный
мертвый
крэк
прямо
здесь,
ниггер
What
you
gone
do?
Что
ты
собираешься
делать?
You
tryna
hit
this?
or
you
just
tryna
stay
here
in
my
goddamn
face
Ты
пытаешься
попасть
в
это?
или
ты
просто
пытаешься
остаться
здесь
перед
моим
чертовым
лицом
Get
fuck
out
my
goddamn
face
Убирайся
нахуй
с
моего
чертового
лица
(EXTRA
2)
(ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
2)
Uh
skrr
hit
this
weed
so
you
can
skrr,
Э-э,
скрр,
возьми
эту
травку,
чтобы
ты
мог
скрр,
Hit
the
pound
on
the
ounce
and
then
skrr,
Ударьте
фунт
по
унции,
а
затем
скрр,
All
the
bitches
coming
outta
town
like
skrr,
Все
сучки,
приезжающие
из
города,
как
скрр,
ILOVEMAKONNEN
where
you
at
i
had
to
skrr,
ИЛОВЕМАКОННЕН,
где
ты,
мне
пришлось
скрр,
What
hold
up
you
got
the
pack
imma
skrr,
Что,
задержись,
у
тебя
есть
пачка,
я
скрр,
Come
around
your
town
with
the
sack
like
skrr,
Разгуливаю
по
твоему
городу
с
мешком,
как
скрр,
Mufuckas'
mad
cause
im
back
like
skrr,
придурки
злятся,
потому
что
я
вернулся,
как
скрр,
You
know
if
a
fucka'
try
to
sleep
on
us,
Ты
знаешь,
если,
блядь,
попытаешься
переспать
с
нами,
Walk
you
as
up
like
a
line
for
yo
bus,
я
провожу
тебя,
как
очередь
на
твой
автобус.,
Why
boy
don't
miss
that
bus
at
ya
mothafuckin'
school
Почему,
парень,
не
опоздай
на
автобус
в
свою
гребаную
школу
Yo
ass
stupid
you
gone
be
a
damn
fool,
Твоя
задница
тупа,
ты
стал
чертовым
дураком,
Shoulda
stayed
yo
ass
in
that
goddamn
house,
тебе
следовало
остаться
в
этом
чертовом
доме.,
Now
you
kicked
out
living
like
a
fuckin'
mouse,
Теперь
тебя
выгнали,
и
ты
живешь
как
гребаная
мышь.,
I
hit
the
gas
on
the
pedal
then
skrr,
Я
нажимаю
на
педаль
газа,
а
затем
скрр,
Drop
the
top
on
bitches
down
the
street
and
then
skrr,
Снимаю
топ
с
сучек
на
улице,
а
потом
скрр,
Loving
all
the
way
i
got
the
money
like
skrr,
Наслаждаясь
тем,
как
я
получаю
деньги,
как
скрр,
I
don't
give
a
fuck
bitch
you
aint
a
pretty
skrr,
Мне
похуй,
сука,
ты
не
симпатичная
скрр,
I
only
talk
to
girls
that
wear
mini
skirts.
Я
разговариваю
только
с
девушками,
которые
носят
мини-юбки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.