Paroles et traduction ILOVEMAKONNEN - Being Alone With U
I
gotta
go
for
the
zone,
get
it
all
for
the
low
Я
должен
отправиться
в
зону,
получить
все
это
по
дешевке.
Wonder
where
the
fuck
I'm
at
if
I'm
not
doing
these
shows
Интересно,
где,
черт
возьми,
я
нахожусь,
если
не
участвую
в
этих
шоу
I
wonder
if
she
really
love
me
if
she
knew
about
my
hoes
Интересно,
действительно
ли
она
любит
меня,
если
бы
знала
о
моих
шлюхах
I
wonder
if
she
gonna
be
there
if
I
didn't
have
all
these
shows
Интересно,
была
бы
она
там,
если
бы
у
меня
не
было
всех
этих
шоу
I
be
flying
in
the
air,
still
using
my
phone
Я
лечу
в
воздухе,
все
еще
пользуясь
своим
телефоном
I
be
even
tryin'
to
call,
call
back
to
her
home
Я
даже
пытаюсь
позвонить,
перезвонить
ей
домой
But
she
don't
care
about
that,
no
not
at
all
Но
ее
это
не
волнует,
нет,
совсем
нет
She
just
want
me
be
home,
but
I'm
not
Она
просто
хочет,
чтобы
я
был
дома,
но
я
не
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
Than
being
alone
with
you
Чем
быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
I
ain't
even
hit
the
mall
no
more
Я
даже
больше
не
ходил
в
торговый
центр
I
shop
at
the
house
Я
делаю
покупки
в
доме
I
just
buy
shit
online
like
I
work
for
a
spouse
Я
просто
покупаю
дерьмо
в
Интернете,
как
будто
работаю
на
супруга
I
swear
I'm
just
tryna
keep
it
quiet
like
I'm
a
mouse
Клянусь,
я
просто
пытаюсь
вести
себя
тихо,
как
мышь.
But
the
trap
be
always
calling
when
that
young
kid
be
out
Но
ловушка
всегда
будет
звонить,
когда
этот
молодой
парень
выйдет
на
улицу
I'm
like
damn
I
should
slow
up
Я
такой,
черт
возьми,
я
должен
притормозить
Hold
up
let
me
roll
up
Подожди,
дай
мне
свернуть
If
my
bro
got
some
lean
Если
бы
у
моего
брата
было
немного
постного
Then
goddamn
let
me
pour
up
Тогда,
черт
возьми,
позволь
мне
налить
Who
the
fuck
gon'
stop
us?
Кто,
черт
возьми,
собирается
нас
остановить?
Ain't
nobody
robbin'
us
Никто
нас
не
грабит
Fuck
around
with
my
homeboy
they
turn
into
them
robbers
Трахаются
с
моим
приятелем,
они
превращаются
в
грабителей
Oh
shit,
we
legit,
out
here
fuckin'
all
these
bitches
О
черт,
мы
легальны,
здесь
трахаем
всех
этих
сук
Nigga
might
steal
your
bitch,
out
here
in
all
these
cities
Ниггер
может
украсть
твою
сучку
здесь,
во
всех
этих
городах
Why
the
fuck
should
I
quit
when
my
girl
be
steady
calling?
Какого
хрена
я
должен
увольняться,
когда
моя
девушка
постоянно
звонит?
She
like,
"I
swear
to
God,
boy
I
wonder
if
you're
falling"
Она
такая:
"Клянусь
Богом,
парень,
мне
интересно,
падаешь
ли
ты".
Nah
I
ain't
falling
for
none
of
these
girls
Нет,
я
не
влюбляюсь
ни
в
одну
из
этих
девушек
I'm
out
here
tryna
make
this
money
so
we
can
travel
the
world
Я
здесь
пытаюсь
заработать
эти
деньги,
чтобы
мы
могли
путешествовать
по
миру
I
swear
I
think
about
you
all
the
time
Клянусь,
я
думаю
о
тебе
все
время
But
think
about
my
goddamn
grind
Но
подумай
о
моей
чертовой
работе
But
in
the
meantime
baby
Но
в
то
же
время,
детка
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
Than
being
alone
with
you
Чем
быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
I
wonder
if
she
still
there
Интересно,
она
все
еще
там
Wonder
if
she
still
care
Интересно,
волнует
ли
ее
это
все
еще
Said
I
was
your
teddy
bear,
well
wonder
if
you're
still
here
Сказал,
что
я
твой
плюшевый
мишка,
интересно,
ты
все
еще
здесь?
Leave
me
like
your
old
teddy
bear
in
the
basement
Оставь
меня,
как
своего
старого
плюшевого
мишку,
в
подвале.
Now
you
hanging
out,
I
heard
you
found
a
new
replacement
Теперь
ты
тусуешься,
я
слышал,
ты
нашел
новую
замену
Young
boy
who
got
braces
and
treat
you
way
better
Молодой
парень,
который
получил
брекеты
и
относится
к
тебе
намного
лучше
Said
that
he
got
way
more
money,
he
like
spending
cheddar
Сказал,
что
у
него
гораздо
больше
денег,
ему
нравится
тратить
чеддер
On
them
finer
things,
give
you
all
them
diamond
rings
На
эти
прекрасные
вещи,
подарю
вам
все
эти
кольца
с
бриллиантами
He
don't
love
you
like
I
love
you
Он
не
любит
тебя
так,
как
я
люблю
тебя
He
can't
sing
like
I
sing
Он
не
может
петь
так,
как
пою
я
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
Than
being
alone
with
you
Чем
быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
It
ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше
Than
being
alone
with
you
Чем
быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
Being
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой
It
ain't
nothin
better
Нет
ничего
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makonnen Sheran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.