ILOVEMAKONNEN - Swerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ILOVEMAKONNEN - Swerve




Now we ain't tryna have no fuckin' party
Теперь мы не собираемся устраивать гребаную вечеринку.
Unless your girls tryna all get naughty
Если только ваши девочки не пытаются все стать непослушными
I got some lean in my truck right now
У меня сейчас в грузовике есть немного постного
And I'm tryna make it all go down
И я пытаюсь заставить все это рухнуть
My friends like sniffin' cocaine
Моим друзьям нравится нюхать кокаин
They hit the strip club on a bitch and make it rain
Они врываются в стрип-клуб на сучке и вызывают дождь
I like making money on the fuckin' corner too
Мне тоже нравится зарабатывать деньги на гребаном углу
But I'd much rather be somewhere doing wall street dudes
Но я бы предпочел быть где-нибудь с чуваками с Уолл-стрит
I had to swerve on em', I had to swerve
Я должен был свернуть на них, я должен был свернуть
Whats the word on them? What's the word?
Что о них говорят? Что это за слово?
So can I swerve on em'? Can I swerve?
Так могу я свернуть на них? Могу я свернуть?
I had to swerve on em', I had to swerve
Я должен был свернуть на них, я должен был свернуть
Now I'm always down on the highways
Теперь я всегда нахожусь на шоссе
I be tryna make a money turn to five ways
Я пытаюсь заработать деньги пятью способами
I remember when I used to have a two way
Я помню, когда у меня был двусторонний
And now I make the club go up on a Tuesday
И теперь я заставляю клуб работать по вторникам
My cousin outta town with that new shit
Мой двоюродный брат уехал из города с этим новым дерьмом
He comin' right back like a new pit
Он возвращается прямо сейчас, как новая яма.
He balkin' with that new fuckin' sparker
Он не согласен с этим новым гребаным спаркером
Niggas out here crazy like they Waka
Ниггеры здесь сумасшедшие, как будто они Вака
I had to swerve on em', I had to swerve
Я должен был свернуть на них, я должен был свернуть
Whats the word on them? What's the word?
Что о них говорят? Что это за слово?
So can I swerve on em'? Can I swerve?
Так могу я свернуть на них? Могу я свернуть?
I had to swerve on em', I had to swerve
Я должен был свернуть на них, я должен был свернуть
I don't like to share my drugs
Я не люблю делиться своими наркотиками
Cause all these niggas wanna smoke my bud
Потому что все эти ниггеры хотят выкурить мой приятель
Don't nobody have no fuckin' money
Неужели ни у кого нет гребаных денег
They laugh at jokes, ha ha, they think this shit is funny
Они смеются над шутками, ха-ха-ха, они думают, что это дерьмо смешное
But ain't nothin' funny at all
Но в этом совсем нет ничего смешного
I had to make a hundred thousand before fall
Я должен был заработать сто тысяч до осени
I got niggas tryna kick me out my house
У меня есть ниггеры, которые пытаются вышвырнуть меня из моего дома
I got niggas in the trap like a mouse
Я загнал ниггеров в ловушку, как мышей
I had to swerve on em', I had to swerve
Я должен был свернуть на них, я должен был свернуть
Whats the word on them? What's the word?
Что о них говорят? Что это за слово?
So can I swerve on em'? Can I swerve?
Так могу я свернуть на них? Могу я свернуть?
I had to swerve on em', I had to swerve
Я должен был свернуть на них, я должен был свернуть
Now I'm bout to fly outta town
Теперь я собираюсь улететь из города
I'll be back in September when it's brown
Я вернусь в сентябре, когда все станет коричневым
On the leaves but I'll still have that green
На листьях, но у меня все еще будет эта зелень
I mean my friends kinda know what I mean
Я имею в виду, что мои друзья вроде как понимают, что я имею в виду
We be gettin' fuckin' drunk all the time now
Теперь мы все время напиваемся до чертиков
I be tryna be in the high times now
Сейчас я пытаюсь быть в приподнятом настроении
On the front cover with my fuckin' dojer
На обложке с моим гребаным доджером
I play games bitch I'm PlayStation controller
Я играю в игры, сука, я контроллер PlayStation
So let me swerve on em', so let me swerve
Так позволь мне свернуть на них, так позволь мне свернуть
I had to swerve on em', I had to swerve
Я должен был свернуть на них, я должен был свернуть
Whats the word on them? What's the word?
Что о них говорят? Что это за слово?
So can I swerve on em'? Can I swerve?
Так могу я свернуть на них? Могу я свернуть?
I had to swerve on em', I had to swerve
Я должен был свернуть на них, я должен был свернуть





Writer(s): Michael Williams, Marquel Middlebrooks, Makonnen Sheran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.