Paroles et traduction IMFACT - Mirrorz
Babe
촛불이
꺼진
이방
Babe
the
candles
went
off
in
this
room
Lade
나
홀로
남겨진
밤
Lade
I
was
left
alone
in
the
night
Babe
이렇게
버려진
맘
Babe
this
heart
was
abandoned
like
this
너의
흔적
찾아본다
I'm
looking
for
your
traces
난
혼자서
있는
게
싫어
I
hate
being
alone
그런데
나만
또
섬이
돼
But
I
become
an
island
again
난
쓸데없는
생각만
길어
I
only
think
useless
thoughts
그러다
밤이
낮이
돼
Then
night
and
day
come
난
행복을
잡으려고
빌어
I
pray
to
catch
happiness
난
행복을
잡으려고
빌어
I
pray
to
catch
happiness
난
행복을
잡으려고
빌어
I
pray
to
catch
happiness
난
행복을
잡으려고
빌어
I
pray
to
catch
happiness
Oh
I
don′t
know
Oh
I
don′t
know
어디로
가는
건지
Where
are
you
going
그댄
멀리
또
떠나야
하는건지
Is
that
you
have
to
go
far
away
again
갈피를
못
잡아
I
can't
figure
it
out
점점
또
나는
버려져
I'm
more
and
more
deserted
왜
이렇게
아파해
하는
건지
Why
do
I
feel
so
hurt
그대
눈가에
눈물이
나는
건지
Why
are
there
tears
in
your
eyes
하늘에는
비가
내리고
It's
raining
in
the
sky
점점
시간은
좀
불안해
babe
Time
is
getting
a
little
bit
uneasy
babe
Baby
know
(yeah
ah)
Baby
know
(yeah
ah)
한숨은
눈물이
또
되고
My
sigh
becomes
tears
again
Please
don't
let
me
go
Please
don't
let
me
go
가지마
너
하나만은
Don't
go
only
you
Hey
freaking
up
head
Hey
freaking
up
head
그냥
하던
대로
해
Just
do
it
like
you
did
만약
너무
힘들
땐
(oh
oh)
If
it's
too
hard
(oh
oh)
내게
기대서
울어
baby
Lean
on
me
and
cry
baby
You
are
my
friend
You
are
my
friend
누구도
없을
때
(hey)
흔들리지
말고
(oh)
When
there's
no
one
(hey)
don't
shake
(oh)
넌
잘하고
있어
baby
You're
doing
well
baby
Babe
baby
don′t
cry
Babe
baby
don′t
cry
눈앞에
보이는
수많은
갈림길보다
More
than
the
countless
forks
in
the
road
before
your
eyes
수없이
갈려버린
마음이
The
heart
that
has
been
broken
countless
times
문제인
거겠지
uh
That's
the
problem uh
시작됐던
모든
것이
Everything
that
started
현실이란
벽
앞에서
겁먹었지
no
I
panicked
in
front
of
the
wall
of
reality
no
나를
이끌던
별의
빛은
The
light
of
the
stars
that
led
me
점점
희미해져
가고
Is
fading
away
내가
갈
길은
흐릿해
버렸어
but
My
way
has
become
hazy
but
빛이
희미해졌던
건
The
light
had
faded
눈에
고인
눈물이었고
It
was
the
tears
in
my
eyes
내
별빛은
더
밝게
빛나
줬어
uh
My
stars
shone
brighter uh
날카로운
칼날이
자꾸
날
베어
나
The
sharp
knife
keeps
cutting
me
흉터를
남겨
두려워
아픈
기억
The
painful
memory
that
leaves
a
scar
제발
이
상처를
아물게
내려놔
Please
let
this
wound
heal
나
홀로
남겨진
가슴속의
기억
The
memory
of
my
heart
left
alone
방향
없이
항해하던
내게
To
me
who
had
been
sailing
without
direction
방황이란
단어를
The
word
wandering
방패
삼아
숨었던
내게
I
hid
behind
it
as
a
shield
Please
something
to
tell
yeh
Please
something
to
tell
yeh
그게
뭐든
할게
I'll
do
anything
무너져가는
내
중심을
잡아줘
Hold
my
crumbling
center
Oh
I
don't
know
Oh
I
don't
know
어디로
가는
건지
Where
are
you
going
그댄
멀리
또
떠나야
하는
건지
Is
that
you
have
to
go
far
away
again
갈피를
못
잡아
I
can't
figure
it
out
점점
또
나는
버려져
I'm
more
and
more
deserted
왜
이렇게
아파해
하는
건지
Why
do
I
feel
so
hurt
그대
눈가에
눈물이
나는
건지
Why
are
there
tears
in
your
eyes
하늘에는
비가
내리고
It's
raining
in
the
sky
점점
시간은
좀
지루해
Time
is
getting
a
little
bit
boring
Hey
freaking
up
head
Hey
freaking
up
head
그냥
하던
대로
해
Just
do
it
like
you
did
만약
너무
힘들
땐
If
it's
too
hard
내게
기대서
울어
baby
Lean
on
me
and
cry
baby
You
are
my
friend
You
are
my
friend
누구도
없을
때
(hey)
흔들리지
말고
(oh
oh
oh)
When
there's
no
one
(hey)
don't
shake
(oh
oh
oh)
넌
잘하고
있어
baby
You're
doing
well
baby
Babe
baby
don't
cry
Babe
baby
don′t
cry
어디로
가는
건지
Where
are
you
going
그댄
멀리
또
떠나야
하는
건지
Is
that
you
have
to
go
far
away
again
갈피를
못
잡아
I
can't
figure
it
out
점점
또
나는
버려져
I'm
more
and
more
deserted
왜
이렇게
아파해
하는
건지
Why
do
I
feel
so
hurt
그대
눈가에
눈물이
나는
건지
Why
are
there
tears
in
your
eyes
하늘에는
비가
내리고
It's
raining
in
the
sky
점점
시간은
좀
불안해
babe
Time
is
getting
a
little
bit
uneasy
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tae Ho Kim, Ung Jae Na, Su Min Park, Yeon Jun Lee, Sung Min Kim, Ji An Lee
Album
Prism
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.