IMK MITCHY - Henny On Ice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IMK MITCHY - Henny On Ice




Life is hitting hard can you please
Жизнь бьет ключом, не могли бы вы, пожалуйста
Come roll with me
Давай покатаемся со мной
Promise I will Dress you up in the designer that you need
Обещаю, я одену тебя в то дизайнерское платье, которое тебе нужно
Looking for the one thats in the stars
Ищу ту, что среди звезд
I'm hoping I can see
Я надеюсь, что смогу увидеть
Baby girl I've always seen you
Малышка, я всегда видел тебя
With those eyes locked in on me
С этими глазами, устремленными на меня
When I look on over to my right you are what is for me
Когда я смотрю направо, ты - это то, что есть для меня
With that ass so fat Ill blow her back taking off her new jeans
С такой толстой задницей я отсосу ей в ответ, снимая ее новые джинсы
While She throws it back to all my tracks my shordy is a freak
В то время как она возвращает это ко всем моим трекам, мой шорди - урод.
Rolls a blunt we count it up I'm calling her my lil queen
Закатываем косяк, мы подсчитываем, я называю ее своей маленькой королевой.
Look at those lights
Посмотри на эти огни
Ride through the city I'm rollin the dice
Прокатись по городу, я бросаю кости.
She's saying I'm nice
Она говорит, что я хороший
Go to the crib with Henny on ice
Иди в кроватку с Хенни на льду
Im playing it right
Я играю правильно
Give her the dick then I'm saying goodnight
Дай ей член, а потом я пожелаю спокойной ночи.
Pour up a sprite
Налейте спрайт
Been up in my feels I'm not feeling right
Был наверху, по моим ощущениям, я чувствую себя не в своей тарелке.
I know you think of me
Я знаю, ты думаешь обо мне
When your alone throughout nights
Когда ты один на протяжении всей ночи
Having trouble tryna read you baby open up your mind
Испытываю трудности, пытаясь прочитать тебя, детка, открой свой разум
What I say to you is crazy I hope you will always ride
То, что я говорю тебе, безумно, я надеюсь, ты всегда будешь ездить верхом.
Only opened up for you but see there's still another side
Открылся только для тебя, но видишь, есть еще другая сторона
I remember days that I was chilling wit my guys
Я помню дни, когда я развлекался со своими парнями
Life is really crazy I was 8 my brother almost died
Жизнь действительно сумасшедшая, мне было 8 лет, мой брат чуть не умер
Got told to keep up wit my music send much love to the sky
Мне сказали не отставать от моей музыки, посылать много любви небу.
Imma keep on going for the ones I love I always try
Я буду продолжать идти ради тех, кого я люблю, я всегда стараюсь
Never stopping me I'm built up different you know thats no lie
Никогда не останавливай меня, я устроен по-другому, ты знаешь, что это не ложь.
Know my drips to neat
Знай, что мои капли должны быть аккуратными
I talk to sweet I holla at a dime
Я разговариваю со сладким, я кричу за десять центов.
Sent my shot It never flops shordys preaching that I'm too fine
Послал свой выстрел, он никогда не проваливается, Шордис проповедует, что я слишком хорош
I Gotta make it home before i go you wanna fly
Я должен добраться домой, прежде чем я уйду, ты хочешь летать
I know you think of me
Я знаю, ты думаешь обо мне
When your alone throughout night
Когда ты один всю ночь
Having trouble tryna read you baby open up your mind
Испытываю трудности, пытаясь прочитать тебя, детка, открой свой разум
What I say to you is crazy I hope you will always ride
То, что я говорю тебе, безумно, я надеюсь, ты всегда будешь ездить верхом.
Only opened up for you but see there's still another side
Открылся только для тебя, но видишь, есть еще другая сторона
I know you think of me
Я знаю, ты думаешь обо мне
When your alone throughout night
Когда ты один всю ночь
Having trouble tryna read you baby open up your mind
Испытываю трудности, пытаясь прочитать тебя, детка, открой свой разум
What I say to you is crazy I hope you will always ride
То, что я говорю тебе, безумно, я надеюсь, ты всегда будешь ездить верхом.
Only opened up for you but see there's still another side
Открылся только для тебя, но видишь, есть еще другая сторона





Writer(s): Mitchell Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.