Paroles et traduction IMMI - serseri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieben
Liter
Gin,
ich
hör'
sie
reden
Семь
литров
джина,
я
слышу,
как
они
говорят
In
meinem
Kopf
kreisen
Krähen
В
моей
голове
кружатся
вороны
Überrannt
von
lügenden
Hyänen
Затоптанный
лживыми
гиенами
Ist
es
jetzt
ein
Fluch
oder
ein
Segen?
Это
сейчас
проклятие
или
благословение?
Guck
ich
fahr
im
mattschwarzen
Huracan
vor
Смотри,
я
подъезжаю
на
матово-черном
Huracan
Kahbe
neben
mir
sieht
aus
wie
vom
Escort
Красотка
рядом
со
мной
выглядит
как
из
эскорта
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Barcode
Kontostand,
Pablo
Esco
Штрих-код
баланса,
Пабло
Эско
Guck
ich
fahr
im
mattschwarzen
Huracan
vor
Смотри,
я
подъезжаю
на
матово-черном
Huracan
Kahbe
neben
mir
sieht
aus
wie
vom
Escort
Красотка
рядом
со
мной
выглядит
как
из
эскорта
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Barcode
Kontostand,
Pablo
Esco
Штрих-код
баланса,
Пабло
Эско
Wallah
guck,
hab
übertrieben
viel
gelernt
Клянусь,
смотри,
я
слишком
многому
научился
Polizei
macht
Lärm,
Kunden
wollen
immer
mehr
Полиция
шумит,
клиенты
хотят
все
больше
и
больше
Lunge
wieder
voller
Teer
Легкие
снова
полны
смолы
Renne
mit
Kapseln
durch
meine
Stadt
Бегу
с
капсулами
по
своему
городу
Bin
hinter
der
Patek
her
Гоняюсь
за
Patek
Chaye
Vallah,
full
Kriminal
Жизнь,
клянусь,
сплошная
криминальная
драма
Para,
kein
Drip,
Spliff
Marihuana
Бабки,
никакого
стиля,
косяк
марихуаны
Wieder
Kafa
wenn
sie
Schädel
ballern
Снова
тусуемся,
когда
они
бьют
друг
другу
головы
Was
Lil
Boat?
Akhu
Sharmut,
fick
dein
Drip
Что
Lil
Boat?
Эй,
позорник,
пошел
ты
со
своим
стилем
Karadeniz
spielt
wieder
Batak
Черное
море
снова
играет
в
нарды
Meine
Immis
keine
Blogger
Мои
братаны
не
блогеры
Kommen,
nehmen
deine
Baguettes
einfach
so
tokat
Придут,
заберут
твои
багеты
просто
так,
одним
махом
Dein
Kopf
ab,
so
wie
Austern
Снесут
тебе
голову,
как
устрице
Wenn
sie
auspacken,
den
Geigenkoffer
Когда
они
распакуют
футляр
для
скрипки
Es
ist
alles
gut,
ich
brauch
nur
etwas
Kopf
frei
Все
хорошо,
мне
просто
нужно
немного
проветрить
голову
Gib
mir
nur
ein
Jahr
und
ich
lande
unter
Top
drei
Дай
мне
всего
год,
и
я
попаду
в
тройку
лидеров
Schaufel
mir
mein
Grab,
leg
mich
in
das
Loch
rein
Вырой
мне
могилу,
положите
меня
в
эту
дыру
Keine
halben
Sachen,
Wallah,
ließ
dich
viel
zu
oft
weinen
Никаких
полумер,
клянусь,
позволил
тебе
плакать
слишком
часто
Kerzen
glühen
im
Dunkeln
wie
im
Motorsport
Свечи
мерцают
в
темноте,
как
в
автоспорте
Erinnerungen
verblassen
durch
das
Chloroform
Воспоминания
исчезают
от
хлороформа
Ist
das
Himmel
oder
Hölle,
erklär
es
mir
sofort
Это
рай
или
ад,
объясни
мне
немедленно
Mein
Weg
ist
eine
Blutlache,
keine
Louboutins
Мой
путь
- это
лужа
крови,
а
не
туфли
Louboutin
Guck
ich
fahr
im
mattschwarzen
Huracan
vor
Смотри,
я
подъезжаю
на
матово-черном
Huracan
Kahbe
neben
mir
sieht
aus
wie
vom
Escort
Красотка
рядом
со
мной
выглядит
как
из
эскорта
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Barcode
Kontostand,
Pablo
Esco
Штрих-код
баланса,
Пабло
Эско
Mama
fleht
mich
an,
Engel
heb
deinen
Kopf
Мама
умоляет
меня,
ангел,
подними
голову
Schieße
mich
ab,
Moruk,
Flügel
schlagen
nur
auf
Ott
Пристрели
меня,
братан,
крылья
раскрываются
только
на
том
свете
Der
Himmel
ist
schwarz,
die
Seele
voller
Zorn
Небо
черное,
душа
полна
гнева
Schrei,
doch
versteh
leider
kein
einziges
Wort
Кричи,
но,
к
сожалению,
не
понимаю
ни
единого
слова
Hayat
manchmal
boş
Жизнь
иногда
пуста
Chaye
mein
Schmerz
ist
echt,
hält
bis
ins
Sterbebett
Эй,
моя
боль
настоящая,
она
будет
со
мной
до
самой
смерти
Über
meinen
Rücken,
die
Waden
herunter
По
моей
спине,
вниз
по
икрам
Bis
in
die
Fersen
fest
До
самых
пяток
Hörst
du
Couseng,
gib
mir
mehr
Shem
Ты
слышишь,
братан,
дай
мне
еще
дурья
Ich
drück
den
Benz,
Wesh
Wesh
Я
жму
на
газ,
эй,
эй
Bis
die
AMG
Keramikscheibe
zerspringt,
Bang
Bang
Bang
Пока
керамическое
стекло
AMG
не
разобьется,
бах,
бах,
бах
Ich
dachte
ich
fiel
in
Liebe,
doch
ich
fiel
auf
Kopfstein
Я
думал,
что
влюбился,
но
я
просто
упал
головой
на
брусчатку
Beschuldigte
mich
selber,
doch
es
konnte
nur
Gott
sein
Винил
во
всем
себя,
но
это
мог
быть
только
Бог
Wickel
mich
jetzt
selber
in
ein
Laken
Stoff
Weiß
Теперь
заворачиваюсь
в
белую
простыню
Sie
geben
nicht
auf
Kombi,
bin
auf
Zombie,
Bonzai
Они
не
сдаются,
братан,
я
под
кайфом,
бонзай
Kerzen
glühen
im
Dunkeln
wie
im
Motorsport
Свечи
мерцают
в
темноте,
как
в
автоспорте
Erinnerungen
verblassen
durch
das
Chloroform
Воспоминания
исчезают
от
хлороформа
Ist
das
Himmel
oder
Hölle,
erklär
es
mir
sofort
Это
рай
или
ад,
объясни
мне
немедленно
Mein
Weg
ist
eine
Blutlache,
keine
Louboutins
Мой
путь
- это
лужа
крови,
а
не
туфли
Louboutin
Guck
ich
fahr
im
mattschwarzen
Huracan
vor
Смотри,
я
подъезжаю
на
матово-черном
Huracan
Kahbe
neben
mir
sieht
aus
wie
vom
Escort
Красотка
рядом
со
мной
выглядит
как
из
эскорта
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Barcode
Kontostand,
Pablo
Esco
Штрих-код
баланса,
Пабло
Эско
Guck
ich
fahr
im
mattschwarzen
Huracan
vor
Смотри,
я
подъезжаю
на
матово-черном
Huracan
Kahbe
neben
mir
sieht
aus
wie
vom
Escort
Красотка
рядом
со
мной
выглядит
как
из
эскорта
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Fendi,
Gucci,
Prada,
Louis,
Ferragamo
Barcode
Kontostand,
Pablo
Esco
Штрих-код
баланса,
Пабло
Эско
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murad Weshah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.