IMMI - serseri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IMMI - serseri




serseri
бродяга
Sieben Liter Gin, ich hör' sie reden
Семь литров джина, я слышу, как они говорят
In meinem Kopf kreisen Krähen
В моей голове кружатся вороны
Überrannt von lügenden Hyänen
Затоптанный лживыми гиенами
Ist es jetzt ein Fluch oder ein Segen?
Это сейчас проклятие или благословение?
Guck ich fahr im mattschwarzen Huracan vor
Смотри, я подъезжаю на матово-черном Huracan
Kahbe neben mir sieht aus wie vom Escort
Красотка рядом со мной выглядит как из эскорта
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Barcode Kontostand, Pablo Esco
Штрих-код баланса, Пабло Эско
Guck ich fahr im mattschwarzen Huracan vor
Смотри, я подъезжаю на матово-черном Huracan
Kahbe neben mir sieht aus wie vom Escort
Красотка рядом со мной выглядит как из эскорта
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Barcode Kontostand, Pablo Esco
Штрих-код баланса, Пабло Эско
Wallah guck, hab übertrieben viel gelernt
Клянусь, смотри, я слишком многому научился
Polizei macht Lärm, Kunden wollen immer mehr
Полиция шумит, клиенты хотят все больше и больше
Lunge wieder voller Teer
Легкие снова полны смолы
Renne mit Kapseln durch meine Stadt
Бегу с капсулами по своему городу
Bin hinter der Patek her
Гоняюсь за Patek
Chaye Vallah, full Kriminal
Жизнь, клянусь, сплошная криминальная драма
Para, kein Drip, Spliff Marihuana
Бабки, никакого стиля, косяк марихуаны
Wieder Kafa wenn sie Schädel ballern
Снова тусуемся, когда они бьют друг другу головы
Was Lil Boat? Akhu Sharmut, fick dein Drip
Что Lil Boat? Эй, позорник, пошел ты со своим стилем
Karadeniz spielt wieder Batak
Черное море снова играет в нарды
Meine Immis keine Blogger
Мои братаны не блогеры
Kommen, nehmen deine Baguettes einfach so tokat
Придут, заберут твои багеты просто так, одним махом
Dein Kopf ab, so wie Austern
Снесут тебе голову, как устрице
Wenn sie auspacken, den Geigenkoffer
Когда они распакуют футляр для скрипки
Es ist alles gut, ich brauch nur etwas Kopf frei
Все хорошо, мне просто нужно немного проветрить голову
Gib mir nur ein Jahr und ich lande unter Top drei
Дай мне всего год, и я попаду в тройку лидеров
Schaufel mir mein Grab, leg mich in das Loch rein
Вырой мне могилу, положите меня в эту дыру
Keine halben Sachen, Wallah, ließ dich viel zu oft weinen
Никаких полумер, клянусь, позволил тебе плакать слишком часто
Kerzen glühen im Dunkeln wie im Motorsport
Свечи мерцают в темноте, как в автоспорте
Erinnerungen verblassen durch das Chloroform
Воспоминания исчезают от хлороформа
Ist das Himmel oder Hölle, erklär es mir sofort
Это рай или ад, объясни мне немедленно
Mein Weg ist eine Blutlache, keine Louboutins
Мой путь - это лужа крови, а не туфли Louboutin
Guck ich fahr im mattschwarzen Huracan vor
Смотри, я подъезжаю на матово-черном Huracan
Kahbe neben mir sieht aus wie vom Escort
Красотка рядом со мной выглядит как из эскорта
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Barcode Kontostand, Pablo Esco
Штрих-код баланса, Пабло Эско
Mama fleht mich an, Engel heb deinen Kopf
Мама умоляет меня, ангел, подними голову
Schieße mich ab, Moruk, Flügel schlagen nur auf Ott
Пристрели меня, братан, крылья раскрываются только на том свете
Der Himmel ist schwarz, die Seele voller Zorn
Небо черное, душа полна гнева
Schrei, doch versteh leider kein einziges Wort
Кричи, но, к сожалению, не понимаю ни единого слова
Hayat manchmal boş
Жизнь иногда пуста
Chaye mein Schmerz ist echt, hält bis ins Sterbebett
Эй, моя боль настоящая, она будет со мной до самой смерти
Über meinen Rücken, die Waden herunter
По моей спине, вниз по икрам
Bis in die Fersen fest
До самых пяток
Hörst du Couseng, gib mir mehr Shem
Ты слышишь, братан, дай мне еще дурья
Ich drück den Benz, Wesh Wesh
Я жму на газ, эй, эй
Bis die AMG Keramikscheibe zerspringt, Bang Bang Bang
Пока керамическое стекло AMG не разобьется, бах, бах, бах
Ich dachte ich fiel in Liebe, doch ich fiel auf Kopfstein
Я думал, что влюбился, но я просто упал головой на брусчатку
Beschuldigte mich selber, doch es konnte nur Gott sein
Винил во всем себя, но это мог быть только Бог
Wickel mich jetzt selber in ein Laken Stoff Weiß
Теперь заворачиваюсь в белую простыню
Sie geben nicht auf Kombi, bin auf Zombie, Bonzai
Они не сдаются, братан, я под кайфом, бонзай
Kerzen glühen im Dunkeln wie im Motorsport
Свечи мерцают в темноте, как в автоспорте
Erinnerungen verblassen durch das Chloroform
Воспоминания исчезают от хлороформа
Ist das Himmel oder Hölle, erklär es mir sofort
Это рай или ад, объясни мне немедленно
Mein Weg ist eine Blutlache, keine Louboutins
Мой путь - это лужа крови, а не туфли Louboutin
Guck ich fahr im mattschwarzen Huracan vor
Смотри, я подъезжаю на матово-черном Huracan
Kahbe neben mir sieht aus wie vom Escort
Красотка рядом со мной выглядит как из эскорта
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Barcode Kontostand, Pablo Esco
Штрих-код баланса, Пабло Эско
Guck ich fahr im mattschwarzen Huracan vor
Смотри, я подъезжаю на матово-черном Huracan
Kahbe neben mir sieht aus wie vom Escort
Красотка рядом со мной выглядит как из эскорта
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Fendi, Gucci, Prada, Louis, Ferragamo
Barcode Kontostand, Pablo Esco
Штрих-код баланса, Пабло Эско





Writer(s): Murad Weshah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.