IMMI - so weit weg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IMMI - so weit weg




so weit weg
so far away
IMMI will die Milli
IMMI wants to be a millionaire
Biliyon daa agaa
Billion, too, okay?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We're hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeih'n gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du gehst fremd, was war's dir wert?
You cheated, what was it worth to you?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive?
Ich gab dir mein Herz und alles, noch mehr
I gave you my heart and everything, even more
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive?
Schlaflos auf Avus
Sleepless on Avus
Ich pendel über Fahrbahnen mit Brabus
I'm drifting across lanes in a Brabus
Auf Absturz, seh dein'n Status
On a bender, I see your status
Kafa lost, Brandloch im Trainingsanzug
Mind blown, burn hole in my tracksuit
Du denkst, ich häng mit paar Bitches ab
You think I'm hanging out with some bitches
Kızım, du fickst Kopf, wenn ich Mille jag
Girl, you're doing head while I'm chasing a million
Sechs Huper ins Hennessy Dreiviertel-Cup
Six shots of Hennessy in a three-quarter cup
Isyan auf Abiat bei Gewitternacht
Rebellion on Abiat on a stormy night
Zuerst dacht ich, für dich sterb ich
At first I thought I'd die for you
Rosa Brille und ich merk nichts
Rose-colored glasses and I didn't notice anything
Halt den Mund, wir sind fertig
Shut up, we're done
Bitte sag nie wieder, du wärst ehrlich
Please never say you were honest again
Mich fickt allein schon der Gedanke
The thought of it alone fucks me up
Du fickst grad jemand ganz andres
You're fucking someone else right now
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We're hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeih'n gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du gehst fremd, was war's dir wert?
You cheated, what was it worth to you?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive?
Ich gab dir mein Herz und alles, noch mehr
I gave you my heart and everything, even more
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We're hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeih'n gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
You're gone, on your way with my heart
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
I'm numbing the pain, but that's not fair
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how can I learn to forgive?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how can I learn to forgive?
Auf einmal kein'n Akku
Suddenly no battery
Du hattest kein'n Empfang, warst im Fahrstuhl
You had no reception, you were in the elevator
Hayatım, sag, was machst du?
Hayatım, tell me, what are you doing?
Keine Brüche, du gibst Narben mit Brandspur'n
No broken bones, you give scars with burn marks
Hurensohn, wer lügt? Hab dich nie betrogen
Son of a bitch, who's lying? I never cheated on you
Meine DMs voller Frau'n, sie sind oben ohne
My DMs are full of women, they're topless
Nach jedem Streit kauft ich dir rote Sohlen
After every fight I bought you red soles
Weil die Wohnung dauernd riecht nach tote Rosen
Because the apartment constantly smells like dead roses
Zuerst dacht ich, für dich sterb ich
At first I thought I'd die for you
Rosa Brille und ich merk nichts
Rose-colored glasses and I didn't notice anything
Halt den Mund, wir sind fertig
Shut up, we're done
Bitte sag nie wieder, du wärst ehrlich
Please never say you were honest again
Mich fickt allein schon der Gedanke
The thought of it alone fucks me up
Du fickst grad jemand ganz andres
You're fucking someone else right now
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We're hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeih'n gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du gehst fremd, was war's dir wert?
You cheated, what was it worth to you?
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive?
Ich gab dir mein Herz und alles, noch mehr
I gave you my heart and everything, even more
Sag, wie soll ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how am I supposed to learn to forgive?
Wir sind voneinander hunderte Meilen entfernt
We're hundreds of miles apart from each other
So weit weg, immer noch nicht verzeih'n gelernt
So far away, still haven't learned to forgive
Du bist fort, unterwegs mit mei'm Herz
You're gone, on your way with my heart
Ich betäube den Schmerz, aber das' nicht fair
I'm numbing the pain, but that's not fair
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how can I learn to forgive?
Sag, wie kann ich jetzt verzeihen lern'n?
Tell me, how can I learn to forgive?
(Babyblue)
(Babyblue)
(Shu! Blurry!)
(Shu! Blurry!)





Writer(s): Murad Weshah, Lars Wiedemann, Ercuement Guelay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.