Paroles et traduction IMMI - so weit weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IMMI
will
die
Milli
IMMI
wants
to
be
a
millionaire
Biliyon
daa
agaa
Billion,
too,
okay?
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
We're
hundreds
of
miles
apart
from
each
other
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
So
far
away,
still
haven't
learned
to
forgive
Du
gehst
fremd,
was
war's
dir
wert?
You
cheated,
what
was
it
worth
to
you?
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
learn
to
forgive?
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
alles,
noch
mehr
I
gave
you
my
heart
and
everything,
even
more
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
learn
to
forgive?
Schlaflos
auf
Avus
Sleepless
on
Avus
Ich
pendel
über
Fahrbahnen
mit
Brabus
I'm
drifting
across
lanes
in
a
Brabus
Auf
Absturz,
seh
dein'n
Status
On
a
bender,
I
see
your
status
Kafa
lost,
Brandloch
im
Trainingsanzug
Mind
blown,
burn
hole
in
my
tracksuit
Du
denkst,
ich
häng
mit
paar
Bitches
ab
You
think
I'm
hanging
out
with
some
bitches
Kızım,
du
fickst
Kopf,
wenn
ich
Mille
jag
Girl,
you're
doing
head
while
I'm
chasing
a
million
Sechs
Huper
ins
Hennessy
Dreiviertel-Cup
Six
shots
of
Hennessy
in
a
three-quarter
cup
Isyan
auf
Abiat
bei
Gewitternacht
Rebellion
on
Abiat
on
a
stormy
night
Zuerst
dacht
ich,
für
dich
sterb
ich
At
first
I
thought
I'd
die
for
you
Rosa
Brille
und
ich
merk
nichts
Rose-colored
glasses
and
I
didn't
notice
anything
Halt
den
Mund,
wir
sind
fertig
Shut
up,
we're
done
Bitte
sag
nie
wieder,
du
wärst
ehrlich
Please
never
say
you
were
honest
again
Mich
fickt
allein
schon
der
Gedanke
The
thought
of
it
alone
fucks
me
up
Du
fickst
grad
jemand
ganz
andres
You're
fucking
someone
else
right
now
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
We're
hundreds
of
miles
apart
from
each
other
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
So
far
away,
still
haven't
learned
to
forgive
Du
gehst
fremd,
was
war's
dir
wert?
You
cheated,
what
was
it
worth
to
you?
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
learn
to
forgive?
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
alles,
noch
mehr
I
gave
you
my
heart
and
everything,
even
more
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
learn
to
forgive?
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
We're
hundreds
of
miles
apart
from
each
other
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
So
far
away,
still
haven't
learned
to
forgive
Du
bist
fort,
unterwegs
mit
mei'm
Herz
You're
gone,
on
your
way
with
my
heart
Ich
betäube
den
Schmerz,
aber
das'
nicht
fair
I'm
numbing
the
pain,
but
that's
not
fair
Sag,
wie
kann
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
can
I
learn
to
forgive?
Sag,
wie
kann
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
can
I
learn
to
forgive?
Auf
einmal
kein'n
Akku
Suddenly
no
battery
Du
hattest
kein'n
Empfang,
warst
im
Fahrstuhl
You
had
no
reception,
you
were
in
the
elevator
Hayatım,
sag,
was
machst
du?
Hayatım,
tell
me,
what
are
you
doing?
Keine
Brüche,
du
gibst
Narben
mit
Brandspur'n
No
broken
bones,
you
give
scars
with
burn
marks
Hurensohn,
wer
lügt?
Hab
dich
nie
betrogen
Son
of
a
bitch,
who's
lying?
I
never
cheated
on
you
Meine
DMs
voller
Frau'n,
sie
sind
oben
ohne
My
DMs
are
full
of
women,
they're
topless
Nach
jedem
Streit
kauft
ich
dir
rote
Sohlen
After
every
fight
I
bought
you
red
soles
Weil
die
Wohnung
dauernd
riecht
nach
tote
Rosen
Because
the
apartment
constantly
smells
like
dead
roses
Zuerst
dacht
ich,
für
dich
sterb
ich
At
first
I
thought
I'd
die
for
you
Rosa
Brille
und
ich
merk
nichts
Rose-colored
glasses
and
I
didn't
notice
anything
Halt
den
Mund,
wir
sind
fertig
Shut
up,
we're
done
Bitte
sag
nie
wieder,
du
wärst
ehrlich
Please
never
say
you
were
honest
again
Mich
fickt
allein
schon
der
Gedanke
The
thought
of
it
alone
fucks
me
up
Du
fickst
grad
jemand
ganz
andres
You're
fucking
someone
else
right
now
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
We're
hundreds
of
miles
apart
from
each
other
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
So
far
away,
still
haven't
learned
to
forgive
Du
gehst
fremd,
was
war's
dir
wert?
You
cheated,
what
was
it
worth
to
you?
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
learn
to
forgive?
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
alles,
noch
mehr
I
gave
you
my
heart
and
everything,
even
more
Sag,
wie
soll
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
learn
to
forgive?
Wir
sind
voneinander
hunderte
Meilen
entfernt
We're
hundreds
of
miles
apart
from
each
other
So
weit
weg,
immer
noch
nicht
verzeih'n
gelernt
So
far
away,
still
haven't
learned
to
forgive
Du
bist
fort,
unterwegs
mit
mei'm
Herz
You're
gone,
on
your
way
with
my
heart
Ich
betäube
den
Schmerz,
aber
das'
nicht
fair
I'm
numbing
the
pain,
but
that's
not
fair
Sag,
wie
kann
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
can
I
learn
to
forgive?
Sag,
wie
kann
ich
jetzt
verzeihen
lern'n?
Tell
me,
how
can
I
learn
to
forgive?
(Shu!
Blurry!)
(Shu!
Blurry!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murad Weshah, Lars Wiedemann, Ercuement Guelay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.