IMMI - wieder leer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IMMI - wieder leer




wieder leer
empty again
Hayat ist furchtbar kalt, ich kann nix anzieh'n
Life is terribly cold, I have nothing to put on
Mich juckt grade weder Warner noch die Tantiem'n
I don't bother about Warner nor the royalties
Herzschmerz, gib mir Xannys und nur Novalgin
Heartache, give me Xannys and just Novalgin
Schmeiß mich in die Spree, sollt ich nochmal lieben
Throw me in the Spree if I ever love again
Hurensöhne schleim'n, doch ich meid' sie wegen Clout
Sons of bitches flatter, but I avoid them for clout
Was du siehst, das hab' ich mir alleine aufgebaut
What you see, I built on my own
Cali-Ot im Wraith, ich bin high im Sternenstaub
Cali weed in the Wraith, I'm high in stardust
Fick' Deal, meine Pläne gehen einfach nicht auf
Fuck the deal, my plans just don't work out
Moruk, guck, ich schäme mich zutiefst, weil
Dude, look, I'm deeply ashamed because
Baba ist auf Baustell'n bei Gefrierzeit
Dad's on construction sites in freezing weather
Währenddessen lauf' ich bei Louis V rein
Meanwhile I walk into Louis V
Geb' ein'n Monatslohn für'n Hoodie mit so Fleece-Scheiß
Spend a month's wages on a hoodie with fleece
Ich kann mir viel leisten, doch ich muss auf Boden gucken
I can afford a lot, but I have to look down
Mama muss für reiche Leute heute Boden putzen
Mom has to clean floors for rich people today
Ich schäme mich zutiefst, weil
I am deeply ashamed because
Es ist nicht alles Gold, was du siehst
Not everything is gold that shines
Bruder, mein Schmerz ist groß
Brother, my pain is great
Letzte Zeit ist mein Gläschen immer leer
Lately my glass is always empty
Blutbahn ist vermischt mit Teer (Jahannam)
Bloodstream mixed with tar (hell)
Ab und zu seh' ich den Tod
Sometimes I see death
Das Codein-Fläschchen schon wieder leer
The bottle of Codeine is empty again
Moruk, ich will nicht mehr
Dude, I don't want anymore
Wallah, ich will nicht mehr, oh-oh
I swear, I don't want anymore, oh-oh
Donner, Blitz, Regen, der Wagen profiliert bereift
Thunder, lightning, rain, the car has profiled tires
Gott steht über allem, er ist viel zu weit
God is above all, he is too far away
Das ist kein Schauspiel, kein projiziertes Leid
This is no drama, no projected suffering
Fick' mein Leben, misch' das Codein mit Sprite
Fuck my life, mix the Codeine with Sprite
Kotti bis Schlesi, lauf' Kevin allein
From Kotti to Schlesi, Kevin walks alone
Canım, seit du gingst, hab' ich mit all'n Streit
My darling, since you left, I've been fighting with everyone
Wer ist mein Freund oder wer ist mein Feind?
Who is my friend or who is my enemy?
Gavaz auf Taş beamt grad Enterprise
Gavaz on Taş is beaming now - Enterprise
Wenn Gott will, kann mich heut Azrail heimhol'n
God willing, Azrail can take me home today
Mir geht's wie George Jung im letzten Deal bei Blow
I feel like George Jung in the last deal at Blow
Sag' dem Bull'n, ich habe kein Nanogramm geraucht
Tell the cop I haven't smoked a nanogram
Häng' mit zehn Mann und neun davon sind V
Hang out with ten guys and nine are V
Ich kann mir viel leisten, doch ich muss auf Boden gucken
I can afford a lot, but I have to look down
Tauschte wahre Liebe gegen Rock 'n' Roll und Nutten
I traded true love for rock 'n' roll and hookers
Ich schäme mich zutiefst, weil
I am deeply ashamed because
Es ist nicht alles Gold, was du siehst
Not everything is gold that shines
Bruder, mein Schmerz ist groß
Brother, my pain is great
Letzte Zeit ist mein Gläschen immer leer
Lately my glass is always empty
Blutbahn ist vermischt mit Teer (Jahannam)
Bloodstream mixed with tar (hell)
Ab und zu seh' ich den Tod
Sometimes I see death
Das Codein-Fläschchen schon wieder leer
The bottle of Codeine is empty again
Moruk, ich will nicht mehr
Dude, I don't want anymore
Wallah, ich will nicht mehr, oh-oh
I swear, I don't want anymore, oh-oh





Writer(s): Murad Weshah, Lars Wiedemann, Ercuement Guelay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.